《采薇》(节选):xī wǒ wǎng yǐ,yáng liǔ yī yī。昔我往矣,杨柳依依。jīn wǒ lái sī,yù xuě fēi
fēi。今我来思,雨雪霏霏。xíng dào chí chí,zǎi kě zǎi jī。行道迟迟,载渴载饥。wǒ xīn bēi shāng,mò zhī
wǒ āi!我心伤悲,莫知我哀!《采薇》(节选)的译文 回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。 如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。 路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。 我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的! 《采薇》的全文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦