关于綻放的图片专辑列表,每个綻放相关图片专辑均由普通用户整理而成。通过欣赏专辑名称、风格和缩略图,能够迅速找到与你同样品味的用户创建的专辑,从而找到适合自己品味的图片。綻放图片专辑列表,希望能帮您找到喜爱的图片。
遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。
いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。
繋いだ手には柔らかな体温/牽繫的手傳來 柔軟的體溫
握った指が ゆるり、ほどけたら。/交握的手指若緩緩鬆脫放下的話
枯れた音色の鐘が鳴る。/枯竭音色的鐘便要鳴響。
きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 繼續走下去的吧。
そのまま二人 歩んで一人/就這樣的兩人 步去變為一人
嘘付く声も もう 絶え絶えに。/就連虛假的語聲也已經漸衰頹弱化
うつむき二人 影が一つ/垂首的二人 陰影為一
僕も独りで行くんだぜ?/我也會獨自 走下去的吧?
きみは淡い恋に落ちた。/你沉溺於淡淡戀情。
高い高い崖に咲く花。/猶若高高懸崖綻放之花。
「届かないなぁ。」/「相通不了哪。」
わかってるくせに。/儘管我是明白的。
今度は一人で行くんだぜ。/這次便要一個人繼續走下去的吧。
遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。
いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。
それから一人 歩いて独り/從此以後一個人 邁步獨行
嘘付く事も もう 疲れた。/就連虛假之事 也已經 疲於應付了。
うつむき独り 黄金の部屋/獨自垂首於 黃金之密室
きみとふたりでいたんだぜ/你與我們倆就在那吧。
僕は深い森に落ちた。/我沉溺於深深森林。
黒く煤けて 汚れた果実/猶若燻染烏髒 污穢之果實。
それで終わり それだけの話/這就是結束了 不過如此之談
きみはひとりでゆくんだぜ。/你會獨自一人走下去的吧。”
在暗夜綻放,被光明驅逐,
鮮血印證離開的腳步,
粉碎上帝的救贖。
一起化成詭異的蝙蝠,
在暗夜起舞。
天使的憤怒,墮落的音符。
光明在黑暗前匍匐,
低下高昂的頭顱。
黑血在大地踟躕,
世界吟唱邪惡曲譜,
誓要神帶著悲哀為邪惡祈福。
ᴍᴀᴋᴇ ᴜᴘ
人無完人,無人如己。
就算你化的妝比唱戲的還濃,那個人也終究是你。
最重要是自己對自己的認可和肯定,
人应该时时鼓足勇气 与那些试图用各种千奇百怪的不能成立的理由抨击你打到你的人为敌。
短暫的青春,在適宜的年華,應該綺羅粉黛、抹粉施脂,綻放美麗,在最美的年華燦爛燃燒,才不會辜負自己.
Marzne
2014 628
-
永远不要欺骗女人 , 因为我们一眼就能看穿 。
你知道男人和女人 , 说谎的最大差别在哪里吗 。
男人说谎 是要让自己觉得好过 ,
而女人说谎呢 是要让对方好过 ,
我们选择欺骗 ,是因为不想伤害深爱的人 ,
我们不是故意的 , 只是没有伤害对方的勇气 ,
所以才隐藏真正的答案。
喜歡這個畫風。。。。。
相愛著走到這一步的兩人,
才發現彼此踏上的道路不知何時已歪向疏途。
你會怎麼做呢?
── 動画コメント欄 より
Just Be Friends All we gotta do
Just Be Friends It's time to say goodbye
Just Be Friends All we gotta do
Just Be Friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
浮現而出的 是昨天早晨 快速地
割れたグラス かき集めるような
將玻璃碎片集中在一起的模樣
これは一体なんだろう
這到底是怎麼一回事
切った指からしたたる滴
被割傷的手指上滴落的液體
僕らはこんなことしたかったのかな
我倆一定要讓事態發展至此嗎
分かってたよ 心の奥底では
我知道的 就在心底暗處
最も辛い 選択がベスト
有個最痛苦 卻最好的選擇
それを拒む自己愛と
意圖抗拒抉擇的自戀
結果自家撞着の繰り返し
結果造成每回的自相矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
我何時才能坦承出口
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在緩緩腐朽的這個世界中
足掻く僕の唯一の活路
掙扎著尋找我唯一的出口
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去情感
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音竭力大喊 回響 殘響 空虛地響著
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
雖然解了鎖的 那以後 什麼也沒留下
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線
兩人偶然的相遇相疊 急轉直下 斷了線
儚く千々に
一切都變作虛幻不實
所詮こんなものさ 呟呟いた
最後只不過是這種東西啊 低語著
枯れた頬に伝う誰かの涙
滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢
All we gotta do Just Be Friends
It's time to say goodbye Just Be Friends
All we gotta do Just Be Friends
Just Be Friends Just be friends...
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我注意到在昨日的那寧靜夜晚中
落ちた花弁拾い上げたとして
花瓣凋落雖然將其撿起
また咲き戻ることはない
但已不會再度綻放
そう手の*の上の小さな死
這手掌上的小小逝去
僕らの時間は止まったまま
我們的時間也停於此了
思い出すよ 初めて会った季節を
我回想起了初遇的季節
君の優しく微笑む顔を
與你溫柔微笑著的表情
今を過去に押しやって
現在就推開過去吧
二人傷つく限り傷ついた
兩人都已受傷到了極限
僕らの心は棘だらけだ
我倆的心中僅剩棘木叢生
重苦しく続くこの関係で
持續著如此陰鬱的關係
悲しい程 変わらない心
心中的悲傷 不曾改變
愛してるのに
明明就愛著你
離れがたいのに 僕が言わなきゃ
明明就不想要離開你 但我卻不得不說出口
心に土砂降りの雨が
心中下著激烈的大雨
呆然 竦然 視界も煙る
恍惚 竦然 眼前佈滿煙塵
覚悟してた筈の その痛み
理應有所覺悟 這股疼痛
それでも貫かれるこの体
依舊貫穿了此身
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け
牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開
日常に消えてく
消弭在日常之中
さよなら愛した人
再見了我曾愛過的你
ここまでだ
就到此為止了
もう振り向かないで歩き出すんだ
別再回頭向前邁進吧
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次就好 一次就好 若能實現願望的話
何度でも生まれ変わって
無論轉生幾次
あの日の君に逢いに行くよ
我都會去見那時的你
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音竭力大喊 回響 殘響 空虛地響著
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
雖然解了鎖的 那以後 什麼也沒留下
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け
牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開
日常に消えてく
消弭在日常之中
さよなら愛した人 ここまでだ
再見了我曾愛過的你 就到此為止了
もう振り向かないで歩き出すんだ
別再回頭向前邁進吧
これでおしまいさ
這樣就結束了吧
你的氣質我喜歡
悠悠一抹斜陽
有誰懂得欣賞
綿綿一段樂章
有誰懂得吟唱
滿滿一目柔光
只等為之綻放
花 開在太陽下 等著情人呀
努力盛開著卻等不到它
愛在孤獨中絕望
在絕望中堅強
堅強后繼續為明天綻放
春天開的花,
美麗或素雅。
靜然綻放,
只為你的一聲輕歎。
*非专业,春花,只为赞叹那些即使在照片中失去了光华也依然能散发着淡香的花儿。
你,嗅得到花香吗?
森ガール。
http://www.topit.me/album/1262404
鳥兒振翅而飛,遨翔於天空的景色,是創作的原動力。
野地裡綻放的花朵,慵懶的午茶時光,都是靈感的起源。
顏色對我來說,比什麼都重要!因為顏色是光的本身,不由自主就被吸引了。
……by伊藤尚美