关于木著的图片专辑列表,每个木著相关图片专辑均由普通用户整理而成。通过欣赏专辑名称、风格和缩略图,能够迅速找到与你同样品味的用户创建的专辑,从而找到适合自己品味的图片。木著图片专辑列表,希望能帮您找到喜爱的图片。
自從住在隔壁的老太太走後 整個樓層安靜了很久
再也沒有從半夜傳來的咳嗽聲 也沒有白日里收音機開到最大的戲曲頻道
沒有鄰居的日子很不錯
你不用在樓道裡狹路相逢的時候 尷尬著思考著要不要打招呼
——打?似乎沒有那麼熟
——不打?又好像顯得太陌生了
這樣小小的卻每次都會困擾我的尷尬
直到我的新鄰居Monica小姐搬來以後 便更顯得尤為棘手
Monica小姐是一個很好也很不好的鄰居
她時常在午夜才穿著聽起來就很尖細的高跟鞋重重的踩在木地板上 非常的吵 我幾乎無法安睡
她似乎永遠都不知道自己的鑰匙到底有多少把 以至於每次開門 她都得用一大串丁零噹啷的鑰匙串挨個試驗 這更吵 像是無數個鈴鐺在敲我的額頭
但這些都還不算什麽
我不知道我有什麽立場來說 或許是我太雞婆 可Monica小姐的私生活 似乎更顯混亂
她好像有無數個男朋友 他們總在隔壁打鬧著 不時會有爭吵中菸灰缸摔倒地上的破碎聲 咖啡杯砸在牆上瞬間開花的爆裂聲 以及Monica小姐的哭泣聲 她男朋友的叫駡聲 但往往吵鬧到最後 都只剩下衣料的撕扯聲 女人的**聲和床腳吱吱呀呀瘋狂搖動的木頭聲
這些……可能很不好
可是 我是個男人
於是這些不好 開始帶有某種挑逗的 勾引的 性感的意味
Monica小姐的聲音有些甜膩卻又很沙啞 尤其是在床上 她快活的音調 聽起來有種奇妙的氣質感 我於是不禁在猜想她的胴體 她的表情 甚至是她做過多少次這樣的事 她是否喜歡 是否主動 是否達到高點
我無意去打破我和Monica小姐的這層鄰居墻然後終有一天能一睹無數個夜晚里我對她曾有過的幻想畫面
我只是想要窺視
可我並不是一個變態
我只是……
偶爾會透過她的百葉窗 她虛掩著的門縫 或者等等更多
我只是想知道她究竟是一個怎樣性感的女人
於是我這麼做了
她偶爾竟然也會發現我在偷看她
她並沒有板起臉對我一頓劈頭蓋臉一通謾駡
她偶爾還會對我笑 笑得很是妖媚
但我們之間 僅僅只是止於這一步
沒有更多了
—— 以上这些,来自于大多数独居单身男人的奇妙幻想。就像是王家卫在2046里,给了周生这样一个性感又寂寞的漂亮单身女房客,女邻居。而隔壁家的Monica小姐,就是这样的一个是否应当存在的“邻居”,已不重要了。重要的是,她的风韵,她的魅影,她的高跟鞋踩在无数男人心头的那一抹旖旎,永远都不会搬迁。
http://hikarishimoda.com/
1984年長野県生まれ 長野県在住
2005 京都嵯峨芸術大学短期大学部卒
イラストレーション青山塾第9期、10期修了
個展
2011 Me,as in the beast coat / Foley Gallery(New York)
2010 獣の皮をかぶったヒトちゃん / GALLERY TRINITY(六本木)
2009 Now,Here I am~今、ここのわたし~ / Gallery 156(銀座)
2008 Innner Children~わたしの中の子ども達~ / MOTT gallery(曙橋)
グループ展
2010 下田ひかり、栗原麻由美二人展 こころの上澄み / SAKuRA GALLERY(清澄白河)
2010 第3回アーティクル賞入選者展 / 佐藤美術館(新宿)
2010 ルーファス・リン日本美術ギャラリー(カナダ)
2009 東京コンテンポラリーアートフェア2009
2009 4人展 -Four Storytellers- / The Artcomplex Center of Tokyo(四谷)
2009 Asian Young Artists 3 ~不慣れな視線~ / クムサンギャラリー東京(馬喰横山)
2008 アンブリーチド展vol.2 / GALLERY TRINITY(六本木)
2008 NEXT DOOR vol.7 / T&G ARTS(六本木)
受賞歴
2010 第3回アーティクル賞入選
2008 NEXT DOOR vol.7 公募展入選
2007 芸術の森展 秀作賞
2007 TOKYO illustration 2007公募 入選
雑誌掲載歴
2010 dpi magazine(台湾) URL
2009 XFUNS(台湾)
2009 EGO(ウクライナ)
イラストレーション仕事歴
2010 歌野晶午著「ハッピーエンドにさよならを」文庫装画/装丁 高柳雅人/角川書店
2009 道尾秀介著「鬼の跫音」装画/角川書店装丁 高柳雅人/
2007~2009 雑誌「Hi-Vi」映画ピンナップ計4回/ステレオサウンド
取り扱いギャラリー
GALLERY TRINITY/六本木
Foley Gallery/New York
GALLERY EVE/経堂
春色の空の下を
春光明媚天空下
君は一人で歩き始めるんだ
你独自开始走路
いつか见た梦のように
此路曾在梦中见
描いて来た长い道
蜿蜿蜒蜒漫长路
制服と过ぎた日々を
将制服学生日子
今日の思い出にしまい込んで
放进今日回忆里
新しく生まれ変わる
脱胎换骨新毕业
その背中を见守ってる
注视著你那背影
不安そうに振り向く
似有不安你回头
君が无理に微笑んだ时
你曾勉强微笑时
に落ちた涙は
涙落脸颊难自禁
大人になるための ピリオド
为了长大打句号
そう仆はここから动かないよ
我自此岿然不动
もし君が心の道に迷っても
若你迷失于心路
爱の场所がわかるように立っている
爱之场所已知晓
樱树树前去停留
教室の日向の中
教室向阳正晌午
クラスメイトと语った未来は
畅谈未来同学共
今 君が歩き出した
现在你已走出去
その一歩目の先にある
捷足先登抢先机
満开の季节だけを
祗是盛开季节到
君は懐かしんでいてはいけない
你怀念也不能来
木枯らしに震えていた
我曾颤抖枯木前
冬を越えて花が咲く
越过冬天花会开
谁もいない校庭
空无一人校园里
时に一人 帰っておいで
有时独自留恋归
卒业したあの日の
毕业那天你好帅
辉いている君に 会えるよ
遥想定能与你会
スタートの目印になるように
权作信物续缘分
花びらのすべてが散っていても
哪怕花瓣全散落
枝が両手広げながら待っている
两手展枝等著你
谁もみな 胸に押し花のような
谁都在心里押花
决心をどこかに忘れている
在某处却忘决心
仆のことを… 一本の木を…
你的事情如颗树
そう仆はここから动かないよ
我自此岿然不动
もし君が心の道に迷っても
若你迷失于心路
爱の场所がわかるように立っている
爱之场所已知晓
樱树树前去停留頬に落ちた涙は
涙落脸颊难自禁
相愛著走到這一步的兩人,
才發現彼此踏上的道路不知何時已歪向疏途。
你會怎麼做呢?
── 動画コメント欄 より
Just Be Friends All we gotta do
Just Be Friends It's time to say goodbye
Just Be Friends All we gotta do
Just Be Friends Just be friends...
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
浮現而出的 是昨天早晨 快速地
割れたグラス かき集めるような
將玻璃碎片集中在一起的模樣
これは一体なんだろう
這到底是怎麼一回事
切った指からしたたる滴
被割傷的手指上滴落的液體
僕らはこんなことしたかったのかな
我倆一定要讓事態發展至此嗎
分かってたよ 心の奥底では
我知道的 就在心底暗處
最も辛い 選択がベスト
有個最痛苦 卻最好的選擇
それを拒む自己愛と
意圖抗拒抉擇的自戀
結果自家撞着の繰り返し
結果造成每回的自相矛盾
僕はいつになれば言えるのかな
我何時才能坦承出口
緩やかに朽ちてゆくこの世界で
在緩緩腐朽的這個世界中
足掻く僕の唯一の活路
掙扎著尋找我唯一的出口
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去情感
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音竭力大喊 回響 殘響 空虛地響著
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
雖然解了鎖的 那以後 什麼也沒留下
ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線
兩人偶然的相遇相疊 急轉直下 斷了線
儚く千々に
一切都變作虛幻不實
所詮こんなものさ 呟呟いた
最後只不過是這種東西啊 低語著
枯れた頬に伝う誰かの涙
滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢
All we gotta do Just Be Friends
It's time to say goodbye Just Be Friends
All we gotta do Just Be Friends
Just Be Friends Just be friends...
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
我注意到在昨日的那寧靜夜晚中
落ちた花弁拾い上げたとして
花瓣凋落雖然將其撿起
また咲き戻ることはない
但已不會再度綻放
そう手の*の上の小さな死
這手掌上的小小逝去
僕らの時間は止まったまま
我們的時間也停於此了
思い出すよ 初めて会った季節を
我回想起了初遇的季節
君の優しく微笑む顔を
與你溫柔微笑著的表情
今を過去に押しやって
現在就推開過去吧
二人傷つく限り傷ついた
兩人都已受傷到了極限
僕らの心は棘だらけだ
我倆的心中僅剩棘木叢生
重苦しく続くこの関係で
持續著如此陰鬱的關係
悲しい程 変わらない心
心中的悲傷 不曾改變
愛してるのに
明明就愛著你
離れがたいのに 僕が言わなきゃ
明明就不想要離開你 但我卻不得不說出口
心に土砂降りの雨が
心中下著激烈的大雨
呆然 竦然 視界も煙る
恍惚 竦然 眼前佈滿煙塵
覚悟してた筈の その痛み
理應有所覺悟 這股疼痛
それでも貫かれるこの体
依舊貫穿了此身
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け
牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開
日常に消えてく
消弭在日常之中
さよなら愛した人
再見了我曾愛過的你
ここまでだ
就到此為止了
もう振り向かないで歩き出すんだ
別再回頭向前邁進吧
一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
一次就好 一次就好 若能實現願望的話
何度でも生まれ変わって
無論轉生幾次
あの日の君に逢いに行くよ
我都會去見那時的你
声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
聲音竭力大喊 回響 殘響 空虛地響著
外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど
雖然解了鎖的 那以後 什麼也沒留下
ふたりを繋いでた絆 綻び 解け
牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開
日常に消えてく
消弭在日常之中
さよなら愛した人 ここまでだ
再見了我曾愛過的你 就到此為止了
もう振り向かないで歩き出すんだ
別再回頭向前邁進吧
これでおしまいさ
這樣就結束了吧
孤獨應該不夠等於寂寞,一個人的時候形式上是單數的,卻可能是剛好的完整;
這些空氣、房間、場所、電車、被看、下班、門後、某些過早或不便打擾的夜,
意識到孤獨存在是因為我們有機會能夠對比擁擠。
◎捕捉青春的耽美與靜默 關於寂寥、城市與孤獨 穿過觀景窗 你可能置身東京 可能認識一個男孩 可能遇見孤獨
日本新銳攝影師森榮喜*年以「tokyo boy alone」系列創作受到極大矚目,擅長以鏡頭輕輕揭起城市的寂寥,在其中捕捉青春的耽美,鏡頭下的東京與人滿溢著乾淨光透的孤獨感。森榮喜至今個展、聯展不斷,今年五月更受邀與荒木經惟的第一高徒、擅長拍攝幽暗男體的野村佐紀子舉辦「黑與白」雙人攝影展。
由聶永真選書、主編、設計的全新書系「永真急制」,以《tokyo boy alone》為首發作品。堅持不做海外翻譯版權的轉運站,獨家取得森榮喜首部攝影集原始全球版權,挑戰龐大而細膩艱巨的跨國編輯企劃工程。全書收錄超過2/3從未曝光的「tokyo boy alone」全系列作品,以及「crows and pears」、「you see rainbow」兩個系列的全新創作。身處另一城市台北,書末聶永真以其精鍊而懾人的文字書寫「tokyo boy _____」,既呼應了森榮喜的影像,更讓兩個城市在同一*面上產生對話。
收录晋江文学城木苏里著小说《全球高考》同人作品
主cp秦究×游惑
转载侵删致歉
Tag:#全球高考#木苏里#秦究#游惑#究惑#啾惑#考官A#001#Gi#原耽#耽美#晋江文学城