关于比非图和艾薇的甜文的图片搜索页面,提供图片、图文、专辑、标签。并提供相关词条供您二次选择。
那时你喜欢坐在图书馆靠窗的位置
晒着冬日的暖阳 看着喜爱的杂志
那时你喜欢背着书包装着心爱的本子
拿着特意配的锁匙坐在无人的教室
写着自己莫名的情绪和如今看来幼稚的字眼
那时你喜欢在冬天的周末抱着被子
带上书本坐在铺满阳光的天台
和被子一起晒着太阳 看着书
那时你喜欢在食堂阿姨那里煮碗热腾腾的面
然后加上特制的辣椒酱和醋吃得满头大汗
那时你喜欢在校门口的小摊老板那
打包一碗串串香或是肉片
提到教室里一个人听着音乐边吃着
那时你喜欢买了水果后跟同伴抱怨
水果摊的阿姨水果卖得太贵了
开玩笑着说将来自己就在校门口卖水果好了
那时你喜欢最后几个从教室后门进来
坐在后排的最边上的位置
拿着各种从图书馆里借来的书籍看着
那时你喜欢那幢旧迹斑斑的音乐楼
总是一个人坐在水泥的楼梯口
晒着阳光看着树叶随风沙沙作响
那时侯的时光似乎漫长寂静
但却*和与世无争
那时候的美好一切
如今回想起来却只剩下几个片段
在如此忙碌的城市生活中
现在的你是否还曾回想起曾经的自己
是否还时常拿过去的自己跟现在对比
现在的自己是否依然保持着这些*惯
还是已经面目全非世故到认不清自己
By:空自凝眸
文:属原创未经允许请勿转载
图:来源网络二次加工请自重
在十七八岁的做梦年纪,总喜欢幻想着可以和自己暗恋很久的人,一起背着书包私奔到天涯海角。
无论是否会碰到未知的荆棘,坎坷,或是陌生的人群。
只要和心爱的人在一起似乎就比什么都重要。似乎就可以抛下所有的人或事物,不管不顾的与他私奔。
似乎这样,才算是爱情。
By : 空自凝眸
文:属原创未经允许请勿转载
图:来源网络二次加工请自重
【和果子】,故名思义就是日本的传统点心。
虽然日本有很多令我们不齿的东西。但,不能不承认他们对于把生活点滴融入艺术这方面的造诣真的很令人佩服。
「和菓子」(Wagashi/わがし)是以日本傳統製法製出的甜點總稱,明治時代以後傳進來的西洋甜點(如蛋糕、巧克力、餅乾、冰淇淋之類的)則稱為「洋菓子」(Yo-gashi/ようがし)。傳統茶會上喝抹茶時配的點心必定都是和菓子。
和菓子很注重四季的風花雪月,春季時要令人聯想到櫻花盛開的光景,夏天則要令人感覺涼快,秋季利用色彩讓人眼前浮出楓紅景色,冬天便是雪景。而每逢過節時又有過節專用甜點,種類多得無以數計。
*安時代沒有砂糖,日本是十七世紀才有國產砂糖,在這之前,砂糖是進口品,而且是貴重藥品,因此*安人*時吃不到甜點。
但想吃甜點的慾望還是有。吃不到,慾望反而更強烈。能滿足*安人的甜點慾望,便是甘葛。甘葛是取自蔓草的一種天然甜味,秋冬時從蔓草擠出汁液,再煮濃,就是砂糖代用品。
*安時代的才媛清少納言在《枕草子》〈優美且上品的東西〉一文中,提到「澆上甘葛放進嶄新金屬碗內的碎冰」。這正是現代的刨冰。當時宮廷有保存冰塊的冰室,而清少納言是皇后身邊女侍,理所當然也就時常有機會吃到庶民無法入口的東西。
這位才媛又在〈打發無聊的東西〉一文中提到「果物」。「果物」在當時是指甜點。看來,無論古代或現代,女人愛吃甜點是一種定律。不過,清少納言將「甘葛加碎冰」列為「優美且上品的東西」,而將「果物」列為「打發無聊的東西」,由此可見,在當時碎冰肯定比甜點貴重。
我個人比較喜歡吃和菓子,尤其配上有點澀又有點苦的「抹茶」(Matcha/まっちゃ)吃時,非常可口。蛋糕或巧克力那類的西洋甜點,我比較罕得吃,嫌味道太甜。可是喝咖啡或紅茶時,卻又要拌得很甜才喝得下,真是奇怪。
不過日本文豪森鷗外的口味比我更怪,根據森鷗外的長女森茉莉所寫的散文,說他生前很喜歡把豆沙包剝成四塊,再把四分之一的豆沙包放在白飯上,澆上煎茶(加工綠茶)當成「茶漬」(Chazuke/ちゃづけ,茶泡飯)吃。
他们把这些优美的景物和四季的特征融入一个小小的点心中,更是令人叹为观止。
这种表现,不是直观的,更多时候是一种隐寓般的表达。