首页 > 古诗示儿的重点注释 >

古诗示儿的重点注释

关于古诗示儿的重点注释的文字专题页,提供各类与古诗示儿的重点注释相关的句子数据。我们整理了与古诗示儿的重点注释相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果古诗示儿的重点注释页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与古诗示儿的重点注释相关的句子。
语录:即与古诗示儿的重点注释相关的名人语录
说说:即与古诗示儿的重点注释相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与古诗示儿的重点注释相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与古诗示儿的重点注释相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与古诗示儿的重点注释相关的祝福祝贺词。
心语:即与古诗示儿的重点注释相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 《河中石兽》重点字注音及翻译注释

  • 阅读
  • 《河中石兽》重点字注音及翻译注释

      揭示了一个道理:任何事物都不可只知道事物的表面现象,更不可主观臆断,而是要知道它是这样的原因。下面是小编整理的关于《河中石兽》的重点字注音及翻译注释,供大家查看!

      原文:

      沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转(zhuǎn),再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?” 如其言,果得于数里外。

      然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?

      译文:

      沧州的南面,有一座寺庙靠*河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,敞弗搬煌植号邦铜鲍扩拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。 一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。

      顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。 一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就疯了;在原地深处寻找它们,不是更疯吗?” 按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。 既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?

      注释:

      1.沧州:沧州市临:靠*。河:指黄河。干:岸边。

      2.山门:寺庙的大门。圮:倒塌。

      3.阅:经历。岁:年。余:多。

      4.棹:船桨。这里作动词用,划船。

      5.木柿:木片。

      6.湮:埋没。

      7.颠(一本“傎”):颠倒、错乱。

      8.河兵:治河的士兵。

      9.啮:本意是"咬".这里是冲刷,冲击的意思。坎穴:洞坑。

      10.臆断:主观判断。

      11已:停止。

      12是非:这不是 是:这 非:不是。

      13如:按照。

      14设帐:设立学管教学。

      15.竟:最终。

      16.并:一起。

      17.临:岸边。

      18.圮:倒塌。

      19.曳:牵引,拖着。

      20.钯:通“耙”,整地的农具。

      21.但:只。

      22.倒掷:倾倒。

      23.盖:原来(是)发语词放在句首。

      24.暴涨:凶猛的河水。

      25.尔辈:你们。

      26.干:岸边。

      27.临:面对。

      28.并:一起

      29.焉:相当于“于之”,在那里。

      30.求:寻找。

      31.以为:认为。

      32.盖:因为。

      33.溯:逆流而上。

      34.物理:古义:事物的原理。 今义:一种学科。

      沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。

      一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携(xié)之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

      一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如是再啮,石又再转(zhuan)。转(zhuan)转(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?

      【河中石兽翻译】

      沧州的南面,有一座寺庙靠*河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找两个石兽,到底没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。

      一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)荒唐了吗?”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。

      一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很荒唐;在原地深处寻找它们,不是(显得)更荒唐了吗?”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,难道可以根据事物的道理主观判断吗?

      【原文注释】

[阅读全文]...
  • 示儿翻译原文(示儿古诗的翻译注释)

  • 示 儿

    宋·陆游

    死去元知万事空, 但悲不见九州同。

    王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。

    诗是言志抒情的工具,它不仅具有鲜明的阶级性、时代性,同时也是诗人人格和世界观的具体体现。“不管诗人如何看世界,如何解释世界,不管诗人采用怎样的语言,隐蔽的也好,显露的也好,他的作品,被追究到尽头,总是表白了他自己和他所代表的人群的意见的。”(艾青《诗论》)

    《示儿》是陆游临终前写下的绝句,是诗人一生中的最后一首诗。这时陆游退官家居二十余年,已是八十五岁高龄的老人。他自己料定不久即要离开人世,于是便怀着生前不能看到祖国统一的遗恨,借对儿子的遗嘱,书写自己对国事的关切、眷恋,表现炽烈的爱国主义感情。诗的第一句“死去元知万事空”,从“死”字落笔,先写人之常情。人死了便无知无觉、无牵无挂地长眠于九泉,世界上的万事万物对他来说都毫不相干了。看来似乎旷达而无所挂牵,但是诗的第二句“但悲不见九州同”,却用一个转折词“但”字,写出了自己还有一件时刻在念的不能忘情释怀的事:当自己与世长辞的时候,不能瞑目,那就是祖国还没有统一,淮河以北广大地区的人民还生活在水深火热之中。这一句情怀悲壮,是诗人心声自然而真实的吐露。第三四句“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”,意思是说:有朝一日,当宋王朝的军队收复了北方失地的时候,你在祭祀祖先的时候,可不要忘记把胜利的消息告诉你的父亲啊!诗句里对国家的统一充满了希望和信心,表现了诗人对祖国至死不渝的热爱和忠诚。整首诗语言明朗流畅,感情真挚深沉,“忠愤之气,落落二十八字间”(胡应麟《诗毅》杂编卷五)。

    陆游在他的这首遗嘱诗中,渴望着“北定中原”,九州同一。但是,与他的愿望相反,在他死后六十六年,南宋王朝灭亡了。九州“同”一于元朝,人民仍在水深火热之中,当时的林景熙很有感慨,写了一首题为《书陆放翁书卷后》的诗:“青山一发愁濠漾干戈况满天南东。来孙却见九州同,家祭如何告乃翁?”我们把这首诗和陆游的《示儿》对照来读,更会被诗人们的爱国主义激情所感染。

[阅读全文]...
  • 示儿古诗的意思翻译(示儿的诗意和注释)

  • 诗意
  • 陆游的爱国名句“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”这句话出自于他的作品《示儿》。这里的“王师”:帝王军队,此指宋朝的军队。中原:指当时被金兵占领的淮河以北大散关一带的土地。乃翁:你的父亲,此指作者本人。

    这句诗是陆游临终前所写。既

    是诗人*万首诗的最后一首,也是他写给儿孙的遗嘱。大意是:朝廷军队北上收复中原的那一天,在家祭时,不要忘记把胜利的消息告诉我。

    陆游一生从未到过中原,矢志不忘收复失地,渴望国家统一。诗句深沉真挚,撼人肺腑,深为*敬仰。

    陆游的作品《示儿》原诗是这样写的:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原目,家祭无忘告乃翁。

    陆游在弥留之际,还留下了他千古不朽的诗篇——《示儿》。一个人走过八十多年的岁月,想要跟自己儿孙交代的事得有多少?在奄奄一息的时候,要用尽全身心的力气托付的,一定是最重要的事。这个时候,他以短短一首七绝,说出了他*生的心事:

    “死去元知万事空,但悲不见九州同。”:他今天要走了,本来就知道,人一死所有的事情都已无所谓了,名、利、情都放下了,唯有一点放不下:“但悲不见九州同。”江山依旧破碎,以他的气力实在等不到家国的统一了。

    “王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”:千年之后,我们读这一句,仍会蓦然心酸。他只有深深地嘱咐孩子们,一定不要忘了啊,大宋王师北定中原的那一天,一定要到坟头去祭奠我,告诉我这个消息。表达了陆游至死没有忘记祖国统一大业的雄心壮志。

    作品“示儿”就是告诉儿子。元:本来。万事空:什么也没有了。这里的九州:古代中国分为九个州:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。

    《示儿》四句诗的意思就是:我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王者之师*定中原的那一天,在家里祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉你们的父亲。

    《示儿》这首诗是陆游对儿子的临终遗嘱,也是陆游的绝笔诗。诗中表达了一个即将去世的老人至死都不忘因为外族的入侵而山河破碎的祖国的情操,他希望自己的孩子能在祖国光复的那一天,告诉他胜利的消息。

    从这首诗中,人们可以感觉到一位老诗人在人生的弥留之际强烈的爱国之心,以及他生命终点所爆发出的爱国火花,也可看做他一生爱国思想及诗作的总结。

    《示儿》诗是南宋爱国诗人陆游诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。直到今天,陆游的《示儿》一直有着现实教育意义和深远的历史意义。所以,我们要学*爱国主义诗人陆游崇高而伟大的精神,更要学*他的这种爱国情怀。

[阅读全文]...
  • 陶渊明传原文及翻译注释(陶渊明传重点词语释义)

  • 陶渊明死后十四年出生的沈约在《宋书·列传·隐逸》里列上了陶渊明,说他“曾祖侃,晋大司马”。陶渊明显然是沾了做过大司马的曾祖陶侃的光。

    陶渊明生前诗友颜延之写过《靖节徵士诔》。

    昭明太子萧统的《陶渊明传》,所依据的主要材料仍是陶渊明本人的话:渊明少有高趣,……尝著《五柳先生传》以自况,时人谓之实录。

    关于他本人的履历,仍是语焉不详。别人除了从中知道他的“宅边有五柳树”,并“因以为号焉”;知道他“闲静少言,不慕荣利”;知道他“好读书,不求甚解”;知道他“性嗜酒”,“期在必醉”;知道他的家“环堵萧然,不蔽风日”;知道他总是“短褐穿结,箪瓢屡空”;知道他“常著文章自娱”,“以此自终”,之外,则不知他是“何许人也”,闹不好是上古时候的老百姓:“无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”

    我在一条很深长的山垄里看到的陶渊明“故里”,有一幢很破旧的据说是清朝末年的建筑,格式同当地的大户民居无异。前后两进,两进之间有一条窄巷,因为是“陶靖节祠”,故名“柳巷”。从屋后向山上走几十步,便是陶渊明墓。它的形制和所用的砖石,都自觉地表明着那不过是*的寄托。

    正因此,关于陶渊明故里,学者们歧义颇多,一直争论不休;陶渊明的生年,我在正式出版物上看到有三种不同的说法;至于“桃花源”,就更多了——

    一说是在庐山一带。这在情理上是符合的。以陶渊明那样贫困的一个有文化的老农民,即便有雅兴旅游,能走多远?喝醉了酒,兴之所至,跌跌撞撞地在附*山垄转悠,所谓“既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘”(《归去来兮辞》),忽发奇想,是再自然不过的事。那年,庐山下面某县有关部门居然真的在县境内找到一处“先世避秦世乱”的“康王谷”,称其中的山林溪流村舍,酷似《桃花源记》的描写,因而在交通要道俨然矗起高大的桃花源牌坊。而江西邻省湖南,不仅有桃源县,还真有像模像样的“桃花源”。某年,参加湖南文艺出版社办的笔会路过那儿,不由一愣;之后又听说,皖赣接壤处又发现了一个“桃花源”。想想,一过彭泽就是安徽地界,当年的彭泽令在不得意的公务之余散心逾出了现今的省界,也不是不可能的事。

    “桃花源”本来就是一个乌托邦,*也不过是借题发挥罢了。

    但陶渊明只有一个,其本来的生存状况也只有一种。遗憾的是人们却不得不靠想象来臆测。

    鲁迅关于陶渊明的文字里,就看到两种不同的描绘。

    在《魏晋风度及文章与药及酒之关系》里,鲁迅写道:……他非常之穷……就去向人家门口求乞。他穷到有客来见,连鞋也没有,那客人给他从家丁取鞋给他,他便伸了脚穿上了……

    在后来的《隐士》里,鲁迅写道:……然而他有奴子。汉晋时候的奴子,是不但伺候主人,并且给主人种地营商的,正是生财器具。所以虽是渊明先生,也还略略有些生财之道在,要不然,他老人家不但没有酒喝,而且没有饭吃,早已在东篱边饿死了。

    这两段话,哪一段更可信呢?

    我在陶渊明的诗文里看到的“他有奴子”的依据,是《归去来辞》里“童仆欢迎”一句。这“童仆”是否就是“奴子”,不知有没有确切的考证。但陶渊明诗文里其他关于他的生存状态的描写应该是无须考证的。

    他明明白白地写过自己的劳动:“种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣……”很难说这是个坐享其成的人。

    他明明白白地写过自己的乡居生活:“……农务各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时……衣食当须纪,力耕不吾欺。”活脱脱一个老村夫。

    他明明白白地写过自己的《乞食》:“饥来驱我去,不知竟何之。行行至斯里,叩门拙言辞……”不过是比乞丐多一点羞惭。

    就是在《归去来兮辞》的序里,陶渊明对自己的贫穷困窘的陈述也原是再明白不过的:“余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。”万不得已,他才去做了一个小官:“公田之利,足以为酒,故便求之。”没有几天,就觉得为了混口饭吃逼着自己做违背意志的事,“违己交病”,实在太痛苦了,便找了个理由,一走了之。从上任到“自免去职”,前后才“八十余日”。

    大家不过是在猜一个没有人会给出谜底的谜。不过有一点我想是可以肯定的,陶老先生的日子就是好,也决好不到哪里去。一个“质性自然”,不肯“矫励”、也就是常说的“不为五斗米折腰”,跟主流社会离得那么远的倔老头,当然也得不到主流社会的恩宠。死了,只有朋友给一个私谥。

    陶渊明“一语天然万古新,豪华落尽见真淳”,是我们今天认识的陶渊明。金元时期的大诗人元好问甚至为此感谢晋朝社会对陶渊明的无知或冷遇,说是“南窗白日羲皇上,未害渊明是晋人”,我们怎样对待陶渊明的精神遗产。

    鲁迅认为,真的“声闻不彰”“息影山林”的“隐君子”,“世间是不会知道的”,而有了“隐士”美名的人有时不免被人“当作笑柄”。他的看不起隐士是显见的。但他对陶渊明却高抬贵手。他一面认同“陶渊明先生是我们中国赫赫有名的大隐”,一面又指出“陶潜因为并非浑身都是静穆,所以他伟大”。鲁迅很赞赏地说:

    ……所以现在有人称他为“田园诗人”,是个非常和*的田园诗人。他的态度是不容易学的,他非常之穷,而心里很*静……还是“采菊东篱下,悠然见南山”。这样的自然状态,实在不易模仿……这是何等自然。(《魏晋风度及文章与药及酒之关系》)

    鲁迅在这篇并非专门研究陶渊明的讲稿里,用一再的强调,明白而准确地给了陶渊明一个定位:自然。

    同时也就在无意中给了陶渊明的崇尚者一个难以达成的人生命题:自然。

    当然,“有钱人住在租界里,雇花匠种数十盆菊花,便做诗,叫作‘秋日赏菊效陶彭泽体’”,很容易,却不合陶渊明的“高致”。与这可笑相比而成为可恶的是,一些恨不得天下风光占尽的利禄之徒,却总喜欢请人书了“岫云”“宁静致远”“淡泊明志”之类挂在客厅里。

    所以可笑和可恶,就因为:不自然。

    自然是静穆的:“暧暧远人村,依依墟里烟”;自然也是激动的:“刑天舞干戚,猛志故常在”。

    自然是健全的生命活力。

    自然是一种极度的简朴:“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不忻忻于富贵。”自然也是一种极度的奢侈:“怀良辰以孤往,或植杖而耘耔,登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐乎天命复奚疑。”

    自然是内在精神的富有。

    自然是一种选择:“久在樊笼里,复得返自然”;自然也是一种随意:“问君何能尔,心远地自偏”。

    自然是独立人格,是不在万丈红尘中迷失自己。

    在物质主义高涨的生态中间,一个身心疲惫的人果真能复归本真,质朴自然,那不是一种勇气,不是一种牺牲,而实在是一种福气。

    “闲静少言,不慕荣利”;“好读书,不求甚解”;“性嗜酒”,“期在必醉”;因为“耕植不足以自给”去做了一个小官,稍有不顺就拍*走人;“常著文章”只是为了“自娱”,为了自己快活,跟喝酒一样,喝酒就是喝酒,就是馋酒、嗜酒、贪酒,就是爱喝,就是喜欢喝,就是往死里喝,喝个昏天黑地,一醉方休,不醉不休,醉了,哪怕是山林野地,倒头便睡,没得喝了,就去乞讨——“叩门拙言辞”,而不是为了弘扬酒文化,为了推动造酒业的大繁荣大发展;活就真真实实地活,写就自自然然地写,不藏着不掖着,不装神不弄鬼,不讨好不卖乖,不高调不吹嘘,不在乎官方民间圈里圈外在不在乎,不纠结出不出全集、是不是经典、上不上排行榜、拿不拿高版税,不操心获不获国家奖国际奖、有没有知名度、进不进文学史……

[阅读全文]...
  • 长歌行古诗带拼音及注释

  • 长歌行古诗带拼音及注释

      长歌行从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。下面是小编整理的长歌行古诗带拼音及注释,欢迎阅读!

      长歌行

      汉乐府

      qīng qīng yuán zhōng kuí

      青 青 园 中 葵 ,

      zhāo lù dài rì xī

      朝 露 待 日 晞 。

      yáng chūn bù dé zé

      阳 春 布 德 泽 ,

      wàn wù shēng guāng huī

      万 物 生 光 辉 。

      cháng kǒng qiū jié zhì

      常 恐 秋 节 至 ,

      kūn huáng huā yè shuāi

      焜 黄 华 叶 衰 。

      bǎi chuān dōng dào hǎi

      百 川 东 到 海 ,

      hé shí fù xī guī

      何 时 复 西 归 ?

      shào zhuàng bù nǔ lì

      少 壮 不 努 力 ,

      lǎo dà tú shāng bēi

      老 大 徒 伤 悲 。

      【词语注释】

      ⑴长歌行:汉乐府曲调名。

      ⑵葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵”。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称.“葵”,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇”。

      ⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。

      ⑷阳春:温暖的春天。布:布施,给予。德泽:恩惠。

      ⑸秋节:秋季。

      ⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华:同“花”。衰:读"cuī",古时候没有"shuaī"这个音。

      ⑺百川:大河流。少:年轻。老:老年。

      ⑻徒:白白地。

      ⑼至:到。

      ⑽恐:担心,害怕。

      ⑾布:赠予

      【题解】

      乐府:秦汉时期官方设立的音乐机构。汉武帝时曾经大规模地扩建乐府,并从全国各地收集民间诗歌,配乐演口昌。有许多歌辞一直流传到今天,人们把这些歌辞也称做“乐府”,后来“乐府”就成为一种诗歌体裁名称。

      【译文】

      园中的葵菜青翠欲滴,叶上的露水将要被早晨的阳光晒干。

      温暖的春天把阳光雨露带给万物,所有生物都呈现出一派繁荣生机。

      时常担心秋天到来,树叶将会枯黄,花儿将会凋零。

      千万条大河向东奔腾流入大海,什么时候重新返回向西流?

      年富力强时不努力发奋作为,等到年老体衰时就只能空自悲伤了。

      【赏析】

      这是一首汉乐府民歌,由眼前春天美景联想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光。该诗出言警策,催人奋起,是一首难能可贵的`佳作。

      这首诗凭借外物来说明道理。开头两句既写出了园中葵菜的茂盛,又暗示着青年时期的精力旺盛与朝气蓬勃。“阳春布德泽,万物生光辉”是说在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的珍惜,其中一个“恐”字,表现出入们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免。“焜黄华叶衰”指在永恒的自然面前,人生岂不就像青青葵叶,一遇秋风就枯黄凋谢了吗?“百川东到海,何时复西归”则暗示时光像东逝的江河,一去不复返。接下来由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发人深省的结论,结束全诗。

      这首诗前四句通过朝露易逝、花草枯萎和百川归海说明美好时光短暂而易逝,且一去不复返,最后一句直抒胸臆,劝诫人们珍惜时光,及早努力,不要等老了再徒然叹息。

[阅读全文]...
  • 古诗清明的原文及注释赏析

  • 清明
  • 古诗清明的原文及注释赏析

      每逢清明节都会策马奔腾祭祖上坟。文人墨客也随意挥洒着笔尖,将清明一草一木、一花一世界,描绘得淋淋尽致。小编今天为大家带来古诗清明的原文及注释赏析,一起来看看吧!

      [原文]

      《清明》杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

      借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

      [注释]

      1、断魂:形容凄迷哀伤的心情。

      2、借问:请问。

      3、遥指:远远地指着。

      [简析]

      这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望。

      清明时节,天气多变,有时春光明媚,花红柳绿,有时却细雨纷纷,绵绵不绝。首句“清明时节雨纷纷”写出了“泼火雨”的特征(清明前两天是寒日节,旧俗要禁火三天,这时候下雨称为“泼火雨”)。次句“路上行人欲断魂”写行路人的心境。“断魂”,指内心十分凄迷哀伤而并不外露的感情。这位行人为何“欲断魂”呢?因为清明在我国古代是个大节日,照例该家人团聚,一起上坟祭扫,或踏青游春。现在这位行人孤身一人,在陌生的地方赶路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打湿,心境就更加凄迷纷乱了。

      如何排遣愁绪呢?行人自然想:最好在附*找个酒家,一来歇歇脚,避避雨;二来饮点酒,解解寒;更主要的可借酒驱散心中的愁绪。于是他问路了:“借问酒家何处有?”问谁,没有点明。末句“牧童遥指杏花村”中的`“牧童”二字,既是本句的主语,又补充说明上句问的对象。牧童的回答以行动代替语言,行人顺着他手指的方向望去,只见在一片红杏盛开的树梢,隐隐约约露出了一个酒望子(古代酒店的标帜)。诗到这里戛然而止,至于行人如何闻讯而喜,兴奋地赶上前去,找到酒店饮上几杯,获得了避雨、解寒、消愁的满足等等,都留待读者去想象。

      由于这首诗的广泛流传,“杏花村”三字在后世便成了酒家的雅号。

      [创作背景]

      此诗最早见于宋人谢枋得编《千家诗》,杜牧的《樊川文集》(杜牧外甥延翰编,北宋人续编)、清人冯集梧《樊川诗集注》(版本依据为《樊川文集》)及《全唐诗》均未收录。谢枋得为南宋人,然从《草堂诗余》前集卷上所载宋祁《锦缠道》词“问牧童遥指孤村,道杏花深处,那里人家有”数句可知,此诗在北宋已流传人口。尤以首句“清明时节雨纷纷”一句流传最广,江南一带可谓家喻户晓。此诗当作于唐武宗会昌六年(846),时杜牧为池州刺史。关于杏花村到底在何处,历来也有很多不同的说法,或说在山西汾阳,或说在湖北黄州,或说在江苏南京(金陵),亦有以为诗人虚拟者。然而,诸说之中,以池州说最为可信。池州贵池西郊,有杏花村。据方志记载,唐会昌间,有黄公名广润者,在此酿酒出售。店内有井,水似甘泉,人称“黄公广润玉泉”。而杜牧会昌年间,恰有出守池州的经历,借本地风光,组织成诗,为水到渠成之事。《江南通志》载:杜牧任池州刺史时,曾经过金陵杏花村饮酒,诗中杏花村指此。

      [作者简介]

      杜牧(803—853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。太和二年(828年)进士,曾为江西观察使、宣歙观察使沈传师和淮南节度使牛僧孺的幕僚,历任监察御史,黄州、池州、睦州刺史,**为司勋员外郎,官终中书舍人。以济世之才自负。诗文中多指陈时政之作。写景抒情的小诗,多清丽生动。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”,以别于李白与杜甫。有《樊川文集》二十卷传世。

[阅读全文]...
  • 古诗小池的诗意及注释(古诗小池的解释译文)

  • 诗意,解释
  • 南宋杨万里的《小池》是一首入选小学课本的诗,妇孺皆知。下面分别用普通话读音和客家话读音注释一下它的韵 ,比较一下,是不是客家话与宋朝读音更为接*?

    普通话读音:

    小池

    南宋 · 杨万里

    泉眼无声惜细流liú,

    树阴照水爱晴柔róu。

    小荷才露尖尖角jiǎo,

    早有蜻蜓立上头tóu。

    客家话读音:

    小池

    南宋 · 杨万里

    泉眼无声惜细流liū ,

    树阴照水爱晴柔yiū 。

    小荷才露尖尖角gɔ,

    早有蜻蜓立上头tiū 。

    注:客家话中“角”读英语音标的“gɔ”第三声,ɔ第三声即o的“阳入”音。

[阅读全文]...
  • 小儿垂钓古诗解释意思(小儿垂钓译文及注释)

  • 解释
  • 童年总是充满了童真与野趣。

    冰心曾说过:“童年啊,是梦中的真,是真中的梦。”小孩子的世界,是很纯粹的。最*在教小孩子学唐诗,穿越到唐朝,看到唐朝的小孩子钓鱼时的情况——就是这首胡令能写的《小儿垂钓》。

    《小儿垂钓》(唐·胡令能)

    蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

    路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

    在第一句“蓬头稚子学垂纶”中,出现了“稚子”这个词,“稚子”就是小孩子。“垂纶”就是钓鱼。那么,“蓬头”是不是说这个小孩的头发像蓬草一样乱糟糟的?说实话,我曾这样理解过。因为在古代,男孩也是留发的,不像我们现在剪得短短的。所以“蓬头”主要是指这个孩子的外貌,既突出他是一个乡野孩子,也写出他年龄不大,更真实可信,也显天真可爱。这句诗就是说一个头发蓬乱的可爱小孩正在学钓鱼。

    诗句中的一个“学”字,用得很精妙,说明这个小孩钓鱼技术还不熟练,还处在学*阶段。所以后面他的行为就很容易解释得通,比如随意侧坐莓苔等。

    第二句“侧坐莓苔草映身”,莓是一种野草;苔,就是苔藓,“莓苔”就是指河边生长的小草和苔藓。这里还有一个字“映”,我们经常会组词“映照”,还会说“河边柳树的枝条映在水中”这样的句子,“映在水中”的“映”就是“照”的意思。不过,在“侧坐莓苔草映身”这句诗里,“映”是“遮映”。所以这句诗可以这么理解:这个学钓鱼的小孩子侧身坐在草丛之中,身影都被野草给遮住了。

    我们想象一下,这个小孩初学钓鱼,所以特别小心。在垂钓时,他是“侧坐”,不是稳坐,也不是搬个凳子坐,“侧坐”有随意坐下的感觉,正与小孩初学钓鱼的情况相符合。

    “莓苔”,是贴着地面生长在阴湿地方的植物,王维也说“反景入深林,复照青苔上”。林间树下有青苔,夕阳斜斜地投进深林,透过枝叶间的缝隙,照应到青苔上。从“莓苔”二字,我们能够知道这个小孩选择钓鱼的地方阳光少,人不多,也是一个鱼不受惊、人不暴晒的理想钓鱼处。

    可以看出这是一个聪明的孩子,会选地方。

    第三句“路人借问遥招手”,这里的“借问”指的是向别人打听。现在,终于出现除了“钓鱼的孩子”之外的人了。第四句“怕得鱼惊不应人”中的“应”就是回答。这两句说路人问路,小孩害怕应答惊鱼,从老远招手而不回答。

    从这个“招手”的动作看,也能说明这个小孩很聪明。万一一开口,把鱼都吓走了,自己岂不是竹篮打水一场空?

    那是不是说小孩对路人的问话漠不关心,毫不理睬呢?应该不会。说不定在“招手”以后,路人走过来,他向“路人”低声说话,告诉他该怎样走呢。

    为何有此判断?原因有两个。

    一是要看到诗中,用的是“招手”,而不是“摇手”。

    我们根据生活经验知道,招手,一般都是让别人走*自己身边,比如你老远看见你的好朋友,你朝他招手,他看到你的手势过来,你们一起愉快地玩耍去了。那么这个孩子也是,他看到有人问路,他害怕鱼儿受到惊吓不敢出声回答,连忙远远地招手让别人走*,然后他再悄悄地告诉别人路怎么走,没问题吧?

    第二个原因就藏在诗句中呢,从始至终诗人都把这个小孩描写得那么细致可爱,可见是对他倾注了正向的情感。他的所求得到回应,知道了前行的路如何走,心中轻松,才会细细述说这个小孩的可爱,否则急急忙忙赶路的人,哪里有心情留意与自己不相干的物事呢?

    现在我们知道啦,这首诗写的是一个小孩子,在专心致志地学钓鱼的情景。看起来很顽皮的孩子,没想到学起钓鱼来那么专心,连和过路人说句话他都不敢,因为呀,他怕说话的声音把鱼给吓跑了。

    像不像小朋友跟着大人在河边钓鱼时,轻手轻脚连大气都不敢出的样子?看来天下的孩子都是一样的,天真烂漫,活泼可爱,又机警聪明。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

古诗示儿的重点注释 - 句子

古诗示儿的重点注释 - 语录

古诗示儿的重点注释 - 说说

古诗示儿的重点注释 - 名言

古诗示儿的重点注释 - 诗词

古诗示儿的重点注释 - 祝福

古诗示儿的重点注释 - 心语

推荐词条

对老师表达感谢的句子 晚下班正能量的句子 项脊轩志重点句子 三生三世唯美句子 2019句子唯美语录经典 等待结果的心情句子 夏目友人帐句子 爱要大声说出来的句子 温暖的句子简短唯美 形容雷电交加的句子 对仗的句子 天热的句子 香水和女人经典句子 游玩的句子 回忆鲁迅先生句子赏析 小人之心的句子 关于惊讶的句子 带有诗意的句子 万能英语句子 形容词的句子 少女心爆棚的句子 道德底线的句子 孤独悲伤的句子 赞美老师句子 风景词语和句子 开启工作模式的句子 提建议的句子 形容要下雨的句子 写人句子 关于贝壳的唯美句子 优秀的人比你更努力的句子

随机推荐