关于国外的爱情诗句的文字专题页,提供各类与国外的爱情诗句相关的句子数据。我们整理了与国外的爱情诗句相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果国外的爱情诗句页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。
现代诗是现代人在现代生活中所感受的现代情绪,用现代的词藻排列而成的语句群体。所以,现代诗是写对我们所生活的这个时代的感受,并且是用现代的语言(即是现代汉语,而不是文言)来写的——这是现代诗最基本的特点。
《我爱你,与你无关》
歌德
我爱你,与你无关
即使是夜晚无尽的思念
也只属于我自己
不会带到天明
也许它只能存在于黑暗
我爱你,与你无关
就算我此刻站在你的身边
依然背着我的双眼
不想让你看见
就让它只隐藏在风后面
我爱你,与你无关
那为什么我记不起你的笑脸
却无限地看见
你的心烦
就在我来到的时候绽放
我爱你,与你无关
思念熬不到天明
所以我选择睡去
在梦中再一次的见到你
我爱你,与你无关
渴望藏不住眼光
于是我躲开
不要你看见我心慌
我爱你,与你无关
真的啊
它只属于我的心
只要你能幸福
我的悲伤
你不需要管
《给娜塔莎》
普希金
美丽的夏日枯萎了,枯萎了,
明媚的日子正在飞逝;
夜晚升起的潮湿的浓雾
正在昏睡的阴影中飞驰;
肥沃的土地上庄稼收割了,
嬉闹的溪流已变得寒冷了,
葱茏的树林披上了白发,
天穹也变得灰暗、朦胧。
娜塔莎我的心上人!你现在在哪里?
为什么谁也看不见你的倩影?
难道你不愿意和心上的人儿
共享着仅有的短暂的光阴?
无论在波光粼粼的湖面上,
无论在芬芳的菩提树阴里,
无论是早晨无论是夜晚,
我都看不见你的踪迹。
冬天的严寒很快很快
爱情历来都被诗人们所赞颂,从古至今,充满浪漫主义色彩的爱也一直是里的一朵奇葩。
国外经典爱情诗篇一:《当你老了》
叶芝
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
《对月吟》
歌德(德国)
你又把静的雾辉
笼遍了林涧,
我灵魂也再-回
融解个完全;
我遍向我的田园
轻展着柔盼,
像一个知己的眼
亲切地相关。
我的心常震荡着
悲欢的余音。
在苦与乐间踯躅
当寂寥无人。
流罢,可爱的小河!
我永不再乐:
密誓、偎抱与欢歌
皆这样流过。
我也曾一度占有
这绝世异珍!
徒使你满心烦忧
永不能忘情!
鸣罢,沿谷的小河,
不息也不宁,
鸣罢,请为我的歌
低和着清音!
任在严冽的冬宵
你波涛怒涨,
或在艳阳的春朝
催嫩蕊争放。
幸福呀,谁能无憎
去避世深藏,
怀抱着一个知心
与他共安享。
那人们所猜不中
或想不到的--
爱情,这个永恒的话题,古今中外的文人雅客写下了许多不朽的诗篇。,抒发男女间爱情的诗,尤指男人对女人的诗,是诗的一种,是爱情表达的一种形式。简单说来就是情人之间传达爱意的诗。
第一部分
1.我曾经爱过你(俄国:普希金)
我曾经爱过你,爱情也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再去打扰你,我也不想再让你难过悲伤。我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。
2.印度小夜曲(英国:雪莱)
在夜晚第一度香甜的睡眠里,我从梦见你的梦中起身下了地。**的夜风正轻轻地吹,灿烂的星星耀着光辉;从梦见你的梦中起身下了地,有个精灵附在我的脚底,它引导着我,来到你的纱窗下,哦,亲爱的!真是不可思议。四处游荡的乐声已经疲惫,湮没在幽暗静寂的清溪。金香木的芳已经消逝,就象梦中那甜美的情思;夜莺一声声泣血的怨啼,已在心底盍然死去,我的生命也必将在你心上停熄,因为,哦,我所热爱的只是你!哦,请快把我从绿草地上扶起,我气息奄奄,神智昏迷,衰竭无力!让你的爱在亲吻的密雨里降落,降落在我苍白的嘴唇和眼皮,我的面颊已经冰凉,惨淡!我的心脏音响沉重,跳动迅疾。哦,请再一次把它拥在你的前,它终将碎裂在你的心窝里。
3.茅屋(丹麦:安徒生)
在浪花冲打的海岸上,有间孤寂的小茅屋,一望辽阔无边无际,没有一棵树木,只有那天空和大海,只有那峭壁和悬崖,但里面有着最大的幸福,因为有爱人同住。茅屋里没有金和银,却有一对亲爱的人,时刻地相互凝视,他们多么情深,这茅屋又小又破烂,伫立在岸上多孤单,但里面有着最大的幸福,因为有爱人作伴。
4.雅典的少女(英国:拜伦)
雅典的少女呵,在我们临别以前,把我的心,把我的心交还!或者,既然它已经和我脱离,那就留着它吧,把其余的也拿去!请听一句我别前的誓语,你是我的生命,我爱你。
我要依偎那松开的发,每一阵爱琴海的风都追逐着它。我要依偎着那长睫毛的眼睛,睫毛直吻着你颊上的桃红,我要依偎着那野鹿似的眼睛誓语,你是我的生命,我爱你。
还有我久欲一尝的红唇,还有那轻盈紧束的腰身,我要依偎着那些定情的鲜花,它们胜过一切言语的表达,依偎着爱情的一串悲喜,我要说,你是我的生命,我爱你。雅典的少女呵,我们分手了,想着我吧,当你孤独的时候。虽然我向着伊斯坦堡飞奔,雅典却抓住了我的心和灵魂:我能够不爱你吗?不会的!你是我的生命,我爱你。
5.罗蕾莱(德国:海涅)
不知是什么道理,我是这样的忧愁,一段古老的神话,老萦系在我的心头。莱茵河静静地流着,暮色昏暗,微风清凉,在傍晚的斜阳里,山峰闪烁着光。一位绝色的女郎,神奇地坐在山顶上,她梳着金黄的秀发,金首饰发出金光,她一面用金梳子梳头,一面送出了歌声,那调子非常奇妙,而且非常感人,坐在小船里的船夫,勾引起无数的忧伤,他不看前面的暗礁,他只向着高处仰望。我想,那小船和船夫,结局都在波中葬身,这是罗雷莱女妖,用她的歌声造成。
6.致凯恩(俄国:普希金)
我记得那美妙的一瞬间,在我的面前出现了你,犹如昙花一现的幻影,犹如纯洁至美的精灵。在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你那温柔的声音,我还在睡梦中见到你那可爱的倩影,许多年代过去了,暴风骤雨般的激烈,驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙般的倩影。在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。如今心灵已经开始苏醒,这时候在我的面前又重新出现了你,犹如昙花一现的幻影,犹如纯洁之美的精灵,我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
7.海涛(意大利:夸西莫多)
多少个夜晚,我听到大海的轻涛细浪拍打柔和的海滩,抒发出一阵阵温情的轻声软语。仿佛从消逝的岁月里,传来一个亲切的声音,掠过我记忆的脑海,发出袅袅不断的回音。仿佛海悠长低回的啼声,或许是鸟儿向*原飞翔,迎接旎的春光、婉转的欢唱。你和我,在那难忘的年月,伴随这海涛的悄声碎语,曾是何等亲密相爱。啊,我多么希望,我的怀念的回音,象这茫茫黑夜里大海的轻波细浪,飘然来到你的身旁。
8.给燕妮(德国:马克思)
燕妮,你笑吧!你会惊奇,为什么在我所有的诗章里,只有一个标题:《给燕妮》!要知道世界上唯有你,对我是鼓舞的泉源,对我是天才的慰藉,对我是闪烁在灵魂深处的思想光辉。这一切一切呀,都蕴藏在你的名字里!
燕妮,你的名字,每一个字母都显得神奇!它发出的每一个音响是多么美妙动听,它奏出的每一章乐曲都萦绕在我耳际,仿佛是神话中善良美好的神灵,仿佛是春夜里明月闪耀的银辉,仿佛是金色的琴弦弹出的微妙声音。
尽管有数不尽的书页,我也会让你的名字把万卷书籍填满,让你的名字在里面燃起思想的火焰,让战斗意志和事业的喷泉一同迸溅,让现实生活永恒的持久的真理揭晓,让整个诗的世界在人类历史上出现,那时候愿旧世纪悲鸣,愿新时代欢欣。让宇宙啊,亿万斯年永远光芒不息!
燕妮的名字,哪怕刻在沙粒般的骰子里,我也能够把它念出!温柔的风送来了燕妮的名字,好象给我来了幸福的讯息,我将永远讴歌它——让人们知悉,爱情的化身啊,便是这名字:燕妮!
9.请再说一遍“我爱你”(英国:勃朗宁夫人)
说了一遍,请再对我说一遍,说“我爱你!”即使那样一遍遍的重复,你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”。记着,在那青山和绿林间,在那山谷和田野中,如果它缺少了那串布谷鸟的音节,纵使清新的春天,披着满身的绿装降临,也不算完美无缺。爱,四周那么黑暗,耳边只听见惊悸的心声,处于那痛苦的不安之中,我嚷道:“再说一遍:我爱你!”。谁会嫌星星太多,每颗星星都在太空中转动;谁会嫌鲜花太多,每一朵鲜花都洋溢着春意? 说:你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!只是要记住,还得用灵魂爱我,在默默里。
10.我愿意是激流(匈牙利:裴多菲)
我愿意是急流,是山里的小河,在崎岖的路上,在岩石上经过,只要我的爱人,是一条小鱼,在我的浪花中,快乐地游来游去。我愿意是荒林,在河流*,面对一阵阵的狂风,我勇敢地作战,只要我的爱人,是一只小鸟,在我稠密的树枝间作、鸣叫。我愿意是废,在峻峭的山岩上,这静默的毁灭,并不使我懊丧,只要我的爱人,是青春的常春藤,沿着我荒凉的额头,亲密得攀援而上。我愿意是草屋,在深深的山谷底,草屋的顶上,饱受风雨的打击,只要我的爱人,是可爱的火焰,在我的炉子里,愉快地缓缓闪现。我愿意是云朵,是灰色的破旗,在广漠的空中,懒懒地飘来荡去,只要我的爱人,是珊瑚似的夕阳,傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌。更多热门情诗推荐阅读:
1.
2.的经典爱情诗
3.最美爱情诗
4.
5.
6.
7.爱情诗
8.精选100首
描写外国的爱情诗句
以下是说不但要“与君相知”,还要使这种相知永远不绝不衰。 ⑤除非*地变*地、江水流干、冬雷、夏雪、天地归并,一切不行能产生的事都产生了,我才会和你断绝。
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧*楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待墨客,狂歌痛饮,来访雁邱处。
问世间、情是何物,直教存亡相许。天南地北双飞客,老翅几次寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。
《乐府诗集》中《上邪》
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰,山无棱,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
解释
①这一首是情诗。指天为誓,表示恋爱的坚固和永世。
②上:指天。上邪:便是说“天啊”。
③相知:相亲。
④命:令,使。从“长命”句以下是说不但要“与君相知”,还要使这种相知永远不绝不衰。
⑤除非*地变*地、江水流干、冬雷、夏雪、天地归并,一切不行能产生的事都产生了,我才会和你断绝。
批评
本篇是汉乐府《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情男子对爱人的热烈表白,在艺术上很见匠心。诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了“与君相知,长命无绝衰”的愿望之后,转而从“与君绝”的角度落墨,这比*铺更无情调。主人公设想了三组奇特的.天然变异,作为“与君绝”的条件:“山无陵,江水为竭”——江山消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了;“天地合”——再度回到混沌天下。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件古怪,根本不行能产生。这就把主人公存亡不渝的恋爱夸大得无以复加,以致于把“与君绝”的大概从根本上清除了。这种奇特的抒情方法正确地表达了热恋中人特有的绝对化心理。蜜意奇想,确实是短章之神品”。
作品是没有国界的,外国也有不少凄美值得我们欣赏的爱篇。
啊,你经过爱情的道路
啊,你经过爱情的道路,
一面等待,一面想看清楚
谁的痛苦会像我的那样严重;
我求你只听听我的倾诉,
然后再行考虑
种种痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,爱情于我无补,
但爱情有其崇高之处,
使我的生活既甜蜜,又轻松,
因为我常听得背后有人把话儿吐:
“上帝啊,你有什么高贵之处
使人们的心儿如此秀美玲珑?”
出自爱情金库的所有英勇行为,
在我身上已完全消失,
我真是可怜已极,
因而一句话也说不出嘴。
我很想仿效那些人儿
为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷
而我,表面上喜喜欢欢,
内心却是痛苦与哭泣。
致芳妮
我恳求你疼我,爱我!是的,爱!
仁慈的爱,决不卖弄,挑逗,
专一地,毫不游移的,坦诚的爱,
没有任何伪装,透明,纯洁无垢!
啊!但愿你整个属于我,整个!
形体,美质,爱的细微的情趣,
你的手,你的吻,你那迷人的秋波,
温暖,莹白,令人销魂的胸脯——
身体,灵魂,为了疼我,全给我,
不保留一丝一毫,否则,我就死,
或者,做你的可怜的奴隶而活着,
茫然忧伤,愁云里,忘却,丢失
生活的目标,我的精神味觉
变麻木,雄心壮志也从此冷却!
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情被人假意鄙薄,
你也不会再来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
但不知你能否接受
这颗心对你的仰慕之情,
连上天也不会拒绝。
犹如飞蛾扑向星星,
又如黑夜追求黎明。
外国诗人的笔下出现不少经典的爱情,大家知道有哪些吗?
外国诗人爱篇一:《我曾经爱过你》
普希金
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样地爱你。
《我爱你,与你无关》
歌德
我爱你,与你无关
即使是夜晚无尽的思念
也只属于我自己
不会带到天明
也许它只能存在于黑暗
我爱你,与你无关
就算我此刻站在你的身边
依然背着我的双眼
不想让你看见
就让它只隐藏在风后面
我爱你,与你无关
那为什么我记不起你的笑脸
却无限地看见
你的心烦
就在我来到的时候绽放
我爱你,与你无关
思念熬不到天明
所以我选择睡去
在梦中再一次的见到你
我爱你,与你无关
渴望藏不住眼光
于是我躲开
不要你看见我心慌
我爱你,与你无关
真的啊
它只属于我的心
只要你能幸福
我的悲伤
你不需要管
《致芳妮》
济慈
我恳求你疼我,爱我!是的,爱!
仁慈的爱,决不卖弄,挑逗,
专一地,毫不游移的,坦诚的爱,
没有任何伪装,透明,纯洁无垢!
啊!但愿你整个属于我,整个!
形体,美质,爱的细微的情趣,
诗人是指从事体裁创作,并取得一定成就,在诗歌创作领域有一定的知名度的人。那么,外国爱人有哪些呢?下面就为大家介绍下.
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(A*ey Theatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
约翰·济慈(John·Keats,1795年10月31日—1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。[1] 济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他去世时年仅25岁,可他遗下的诗篇誉满人间,他的诗被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,济慈被人们推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。
珀西·比希·雪莱(Percy·Bysshe·Shelley,1792年8月4日~1822年7月8日),简称雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges 1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。 作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。
巴勃鲁·聂鲁达,智利当代著名诗人。13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基*民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、高尔基和马雅可夫斯基等人,并出版第一部诗集《亡灵节》。1916年春入伍,退伍后与赖伊赫结婚。1925年12月28日拂晓在列宁格勒的一家旅馆投缳自尽。
托马斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888年9月26日—1965年1月4日),一位美国/英国诗人、评论家、剧作家,其作品对二十世纪乃至今日的文学史上影响极为深远。1948年,60岁的艾略特迎来了他一生中最大的荣誉——诺贝尔文学奖。
拜伦(george gordon Byron1788年1月22日在英国伦敦出生-1824年4月19日在希腊逝世),英国诗人;作家,世袭爵位,人称拜伦勋爵Lord Byron,引领风骚的浪漫主义文学泰斗,又译摆伦。其代表作有恰尔德·哈罗尔德游记,唐·璜等。唐·璜是一部未完的作品。
贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht,也译做贝托尔德·布莱希特,1898年2月10日 - 1956年8月14日)是一位著名的德国戏剧家与诗人。
夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日—1867年8月31日),法国最伟大诗人之一,象征派诗歌先驱,现代派的奠基人,以诗集《恶之花》(Les fleurs du mal)留名後世。
但丁·亚利基利(dante Alighieri,1265年-1321年),意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物,以长诗《神曲》留名後世。*评价说:“封建的中世纪的终结和现代资本主义纪元的开端,是以一位大人物为标志的,这位人物就是意大利人但丁,他是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。
埃米莉·迪更生(Emily Dickinson,1830年12月10日—1886年5月15日),美国诗人。诗风凝炼,意象纷沓,比喻尖新,常置格律以至语法於不顾。生前只出版过10首诗,默默无闻,死後*70年开始得到文学界的认真关注,被现代派诗人追认为先驱。与同时代的惠特曼,一同被奉为美国最伟大诗人;其驾驭英语的能力,被认为可跟莎士比亚相提并论。
克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅(Christian Johann Heinrich heine,1797年12月13日—1856年2月17日),出生时用名哈利·海涅(Harry heine),19世纪最重要的德国诗人和新闻工作者之一。海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。作为批评家、热心于政治的新闻工作者、随笔作家、讽刺性作家、论战者,他既受喜爱,又遭惧怕。他是作品被翻译得最多的德国诗人中的一员。海涅最广为人知的一首诗可能是由门德尔松为之作曲的通过音乐传播的《乘着歌声的翅膀》。
沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日—1892年3月26日),美国著名诗人、人文主义者,其代表作品是诗集《草叶集》。
柯尔律治(Samuel taylor Coleridge,1772年10月21日─1834年7月25日),英国诗人、文评家,英国浪漫主义文学的奠基人之一。以〈老水手吟〉(The Rime of the ancient Mariner)一诗名家,其文评集《文学传记》(Biographia Literaria)以博大精深见称,书中对想像(imagination)与幻想(fancy)的区别尤其著名。一生作诗不缀,但中年时自称弃诗从哲,精研以康德、谢林(Friedrich Schelling)为首的德国唯心论。他的个人魅力、他与华兹华斯的微妙关系,使他成为西方文学史上最令人注目的作家之一。
[外国爱情诗人有哪些]
导语:外国在古代指*以外的*。后用来指本国以外的国家。下面是小编搜集整理的外国的伤感爱,希望大家喜欢!
《你不爱我也不怜悯我》
你不爱我也不怜悯我,
莫非我不够英俊?
你的手搭在我的肩上,
情欲使你茫然失神。
年轻多情的姑娘,对你
我既不鲁莽也不温存。
请告诉我,你喜欢过多少人?
记得多少人的手臂?多少人的嘴唇? 我知道,那些已成为过眼云烟,
他们没触及过你的火焰,
你坐过许多人的膝头,
如今竟在我的身边。 你尽管眯起眼睛
去思念那一位情人,
须知我也沉浸在回忆里,
对你的爱并不算深。 不要把我们的关系视为命运,
它只不过是感情的冲动,
似我们这各萍水相逢,
微微一笑就各奔前程。 诚然,你将走自己的路,
消磨没有欢乐的时辰,
只是不要挑逗天真无邪的童男,
只是不要撩拨他们的春心。 当你同别人在小巷里逗留,
倾吐着甜蜜的话语,
也许我也会在那儿漫步,
重又与你街头相遇。 你会依偎着别人的肩头,
脸儿微微地倾在一旁,
你会小声对我说:“晚上好!”
我回答说:“晚上好,姑娘。” 什么也引不起心的不安,
什么也唤不醒心的流动,
爱情不可能去了又来,
灰烬不会再烈火熊熊。
我不再归去
我已不再归去。
晴朗的夜晚温凉悄然,
凄凉的明月清辉下,
世界早已入睡。
我的躯体已不在那里,
而清凉的微风,
从敞开的窗户吹进来,
探问我的魂魄何在。
我久已不在此地,
不知是否有人还会把我记起,
有人会亲切地回想起我的过去。
但是还会有鲜花和星光
叹息和希望,
和那大街上,
浓密的树下情人的笑语。
还会响起钢琴的声音,
就像这寂静的夜晚常有的情景,
可在我住过的窗口,
不再会有人默默地倾听。
人年少时是不得爱情的要领的,对人性与时间未曾深入理解,于是就没有宽悯,原谅,珍惜。就没有了爱情。
《你不爱我也不怜悯我》
你不爱我也不怜悯我,
莫非我不够英俊?
你的手搭在我的肩上,
情欲使你茫然失神。
年轻多情的姑娘,对你
我既不鲁莽也不温存。
请告诉我,你喜欢过多少人?
记得多少人的手臂?多少人的嘴唇? 我知道,那些已成为过眼云烟,
他们没触及过你的火焰,
你坐过许多人的膝头,
如今竟在我的身边。 你尽管眯起眼睛
去思念那一位情人,
须知我也沉浸在回忆里,
对你的爱并不算深。 不要把我们的关系视为命运,
它只不过是感情的冲动,
似我们这各萍水相逢,
微微一笑就各奔前程。 诚然,你将走自己的路,
消磨没有欢乐的时辰,
只是不要挑逗天真无邪的童男,
只是不要撩拨他们的春心。 当你同别人在小巷里逗留,
倾吐着甜蜜的话语,
也许我也会在那儿漫步,
重又与你街头相遇。 你会依偎着别人的肩头,
脸儿微微地倾在一旁,
你会小声对我说:“晚上好!”
我回答说:“晚上好,姑娘。” 什么也引不起心的不安,
什么也唤不醒心的流动,
爱情不可能去了又来,
灰烬不会再烈火熊熊。
《我不再归去》
我已不再归去。I h*e already no longer return
晴朗的夜晚温凉悄然,Clear night temperature cool quietly
凄凉的明月清辉下,The moon and shining
世界早已入睡。The world had to sleep
我的躯体已不在那里,My body has not there
而清凉的微风,And cool and refreshing breeze
从敞开的窗户吹进来,From the open Windows to blow to come in
探问我的魂魄何在。What is the soul of an outlaw I
我久已不在此地,I h*e not in here
不知是否有人还会把我记起,I don't know whether someone will be I remember
有人会亲切地回想起我的过去。Maybe in a tender feelings and your tears
但是还会有鲜花和星光But will also h*e the flowers and the stars
叹息和希望,Sighs and hope
和那大街上And the street
浓密的树下情人的笑语。Dense tree of action and laughter
还会响起钢琴的声音Also would ring piano voice
就像这寂静的夜晚常有的情景,Like the silent night often the scene
可在我住过的窗口,I lived in the window
不再会有人默默地倾听。There will be no longer listen in silence
爱情想像什么,汪国真说爱情就像一个茶杯,里面闪着金色光泽的。
《我的心你可懂得》
就像秋日眺望那遍野田禾
爱情真是一个难解的谜
怕错过也怕猜错
蓝天上白云轻盈飘过
那里有我的深深的寄托
夜空里繁星晶莹闪烁
那里有我的心海波光折射
走*你并非因都是天涯行客
数尽缤纷心中只有一道景色
《两个人的》
如果你是一本杂志 赏心悦目的封面
我便是这本杂志 深沉浑厚的封底
那中间厚厚的
是我俩的故事
写满了我们的
忧愁 欢乐 追寻希冀
我们亲密地联在一起
这些故事是那样诱人
如果我们一旦分离了
诱人的故事便会被降价处理
《爱情像一杯清茶》
当你出现
爱情就像一杯清茶
来到身旁 在我眼里
那些五颜六色的饮料
没有一种 能散发永远的芳香
你笑的时候 世界仿佛也变得明亮
那拥塞的街衢 也变得很宽敞
我们一起走 走过繁华
去寻找传说中的古塔
在古塔浓重的阴影里
留下一个 闪着金色光泽的童话
我的心你可懂得
我的心你可懂得
爱上你我却不知怎么诉说
想说的愿望折磨我的心
说不出口让我的心受折磨
爱情真是一道难解的题
怕说错更怕错过
我的心你可懂得
就像春风理解那满山花朵
《有你的日子总是有雨》
不知是有意还是无意
有你的日子总是有雨
有雨的日子我没有带伞
雨会淋在脸上湿在心里
一生中有许多相遇
最快乐的相遇是认识了你
一生中有许多过错
国外的爱情诗句 国外爱情诗句经典感人 外国经典爱情诗句 外国爱情诗句经典 民国爱情诗句 国外描写爱情的诗句 外国爱情诗句经典语录 爱情诗句 国外爱情名言 梦的爱情诗句 好的爱情诗句 雪爱情诗句 雪的爱情诗句 爱情诗句短 秋的爱情诗句 带芳的爱情诗句 含槿的爱情诗句 含燕的爱情诗句 五言爱情诗句 带兮的爱情诗句 六字爱情诗句 带梅的爱情诗句 有乔字的爱情诗句 带丹的爱情诗句 带君的爱情诗句 七字爱情诗句 爱情诗句大全 带楠的爱情诗句 爱情诗句图片 敏字爱情诗句
描写外国的爱情诗句 外国爱情诗句 世间最美的外国爱情诗 外国经典爱情诗 凄美的外国爱情诗句 经典外国爱情诗 外国伤感爱情诗 外国诗人爱情诗 外国爱情诗人有哪些 外国现代爱情诗歌 外国的伤感爱情诗 外国现代爱情诗 外国经典爱情诗 浪漫爱情诗外国 国外关于伤感的情诗 国外爱情诗 外国爱情诗歌大全 汪国真的爱情诗句 国外经典爱情诗句精选 国外经典爱情诗《请允许我成为你的夏季》(双 经典表白情诗国外 国外经典情诗 国外经典浪漫爱情诗4首 外国经典英文爱情诗 外国爱情诗精选 外国经典爱情诗10首 国外经典爱情诗句 外国优美爱情诗句 国外关于爱情的诗句大全 古今中外著名的爱情诗句
苔古诗的理解和感悟800字 嫦娥的古诗理解 思迁的古诗 矛盾的同一性与对立性古诗 写长发的古诗词 先喜后悲的古诗词 鞭策自己励志的古诗 爱上古诗的从军行七首其一 自己写出来的古诗 嫦娥古诗300首的故事 过去的青春古诗词 14行8列的古诗词硬笔书法 传颂师德的古诗 晒婚纱照的古诗 与鸟有关的全部古诗 首词的古诗 古诗某个字的妙处 描写春天女孩的古诗名字 字很少的明月的古诗 求优美的中篇古诗词有长一点的 有蝉的古诗大全 对想要超越的对手的古诗 夸男孩子的古诗文 雨的7首古诗 形容人们各有所长的古诗词 曹丕的诗与古诗十九首的关系 带有秋风落叶的古诗 写秋的古诗带作者诗名 古诗词中的重复用字 带有古诗的印象山河画 杨超的古诗