首页 > 描写约客的古诗 >

描写约客的古诗

关于描写约客的古诗的文字专题页,提供各类与描写约客的古诗相关的句子数据。我们整理了与描写约客的古诗相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果描写约客的古诗页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与描写约客的古诗相关的句子。
语录:即与描写约客的古诗相关的名人语录
说说:即与描写约客的古诗相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与描写约客的古诗相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与描写约客的古诗相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与描写约客的古诗相关的祝福祝贺词。
心语:即与描写约客的古诗相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 《约客》古诗鉴赏

  • 文学
  • 《约客》古诗鉴赏

      在*日的学*、工作和生活里,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗可分为古体诗和*体诗两类。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编为大家收集的《约客》古诗鉴赏,希望能够帮助到大家。

      约客

      黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

      有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

      注释

      ①约客:约请客人来相会。

      ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的'时节。

      ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。

      ④处处蛙:到处是青蛙。

      ⑤有约:即邀约友人。

      ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落:使……掉落。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。

      约客选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。

      译文

      黄梅时节一个梅雨绵绵的夜晚,乡村的青草池塘中传来阵阵蛙鸣。这时已经是半夜了,朋友却没有如约到来,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋盘上。

      赏析

      首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。黄梅时节乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。对于视觉,是一种低沉的安慰。至于雨敲在鳞鳞千瓣的瓦上,由远而*,轻轻重重轻轻,夹着一股股的细流沿瓦槽与屋檐潺潺泄下,各种敲击音与滑音密织成网”,仿佛“谁的千指百指在按摩耳轮”,心情异常恬静安祥。

      “青草池塘处处蛙”这句,人的注意力从霏霏淫雨,自然而然地转到了远远**,此起彼伏的片片蛙声,正是这处处蛙声,烘托出了当时周遭的清静,试想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼烦躁,何以知微渺“虫声”今夜“新透绿窗纱”?

      再看第三句“有约不来过夜半”。我猜想,书中之所以得出“焦灼”结论,多半便依了这句。朋友过了夜半还不来,倘是你我,当然不免焦灼。但这是赵师秀,是“永嘉四灵”之一,人称“鬼才”的赵师秀。赵师秀,字紫芝,又字灵秀,光宗绍熙元年进士,曾任上元县主薄,筠州推官。他虽寄身仕宦,但失意消沉,常与僧道同游山水之间,向往恬静淡泊的生活,甚至还想与陶渊明一样“归寻故园”(《九客一羽衣泛舟,分韵得尊字,就送朱几仲》)。他死后,江湖派巨子戴复古作《哭赵紫芝》,说他是“东晋时人物”。当不致于“有约不来过夜半”便焦灼不安吧?

      最后一句“闲敲棋子落灯花”。我不知道前人是怎么理解“闲”字的。我是这样想,“闲敲”之“闲”,应当仿佛我们偶凭小几,百无聊赖,适见案头笔墨,于是顺手拿过,随随便便,漫不经心,信笔涂去,一如陆游“矮纸斜行闲作草”之意趣。赵师秀也便这样坐于灯前,遥等客人不至,百无聊赖,适见局中棋子,于是顺手拈起,随随便便,漫不经心,信手敲去,何来焦灼之感?

[阅读全文]...
  • 约客古诗翻译及赏析(约客古诗诗句解释)

  • 解释
  • 约客

    (宋)赵师秀

    黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

    有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

    古诗配画之《约客》,朱零作品

    约客:约客人过来相会

    有约不来过夜半:客人没来,等到了半夜了。

    闲敲棋子落灯花:无聊敲敲棋子,把灯芯都敲落了

    黄梅雨的时节,家家户户都赶上了雨,到处都在下雨。诗人房舍边的池塘水涨草满,生长了很多青蛙。诗人约了客人过来相会,但是客人一直没来。诗人等啊等,都等到了半夜了,客人还没来。诗人无事可干,百无聊赖中,敲着面前棋盘里的棋子玩,不想却振落了燃烬的灯芯。灯芯带着火星子掉落就像一朵朵灯花。

    等人的时候,一边有所期待,一边除了等又百无聊赖,啥都干不了,那种焦急又无聊的感觉被诗人刻画的很清晰。但愿诗人的朋友快点到,又或者来个通知说来不了了,那该多好,省去这份焦急和无聊。

[阅读全文]...
  • 约客古诗翻译及赏析(约客古诗翻译及原文)

  • 黄梅时节家家雨,

    青草池塘处处蛙。

    有约不来过夜半,

    闲敲棋子落灯花。

    注释

    内容主旨

    全诗通过对诗人所处的环境及“闲敲棋子”这一动作细节的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘心情,含蓄的表达了作者待客的悠然和因友人未到而产生的淡淡的孤寂。

    译文

    梅子黄时,家家都被笼罩在雨中。长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。已过午夜,约请好的客人还没有来,闲着无事轻敲棋子,震落了灯花。

[阅读全文]...
  • 节约粮食的古诗句

  • 节约粮食
  • 节约粮食的古诗句

      在学*、工作乃至生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编为大家收集的节约粮食的古诗句,欢迎大家分享。

      1、春种一粒粟,秋成万颗子。

      2、历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。

      3、足蒸暑土气,背灼炎天光。

      4、四海无闲田,农夫犹饿死。

      5、右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

      6、俭节则昌,淫佚则亡。

      7、由俭入奢易,由奢入俭难。

      8、俭,德之共也;侈,恶之大也

      9、节俭朴素,人之美德。

      10、静以修身,俭以养德。

      11、一粥一饭,当思来处不地易;半丝半缕,恒念物力维艰。

      12、取之有度,用之有节,则常足。

      13、珍珠为宝,稻米为王。

      14、君子以俭德辟难。

      15、存粮如存金,有粮不担心。

      16、克勤于节约粮食的诗句邦,克俭于家。

      17、民生在勤,勤则不匮。

      18、惟俭可以助廉,惟恕可以成德。

      19、家有万石粮,挥堆不长。

      20、饱时省一口,饿时得一斗。

      关于节约的句子(精选200句)

      在学*、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的句子吧,从语气上分,句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。那么问题来了,到底什么样的句子才经典呢?下面是小编帮大家整理的节约粮食的句子(精选200句),仅供参考,欢迎大家阅读。

      1、创建节约型社会,从珍惜粮食开始。

      2、浪费粮食是最大的犯罪!

      3、即使饥肠辘辘,也要风度依然。

      4、一天省下一两粮,十年要用仓来装。

      5、一斤粮,千粒汗,省吃俭用细盘算!

      6、一粥一饭,当思来之不易,半丝半缕,恒念物力维艰。

      7、一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

      8、一颗米粒九十九个工。

      9、一米一粟当思来之不易,爱粮节粮须知人人有责。

      10、今天不节水,明天无泪流。

      11、食不净则多病,食不尽则多蝇。

      12、水是地球的动脉,爱惜水从小事做起。

      13、年年有储存,荒年不荒人。

      14、《锄禾》不止是诗,知辛苦,更需要行动。

      15、节约用水是每个公民应尽的`责任和义务。

      16、爱惜粮食,从娃娃抓起!

      17、节约粮食,远离浪费。

      18、谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

      19、节约一起来,好山好水好将来。

      20、事在人为,路在脚下。

      21、一粒粟养育生命,生命里写进感动,感动种粮的不易;万颗子汇成丰收,丰收备战饥荒的时刻,时刻牢记珍惜每一粒粮食。

      22、勤俭节约你我他,利国利民又利家。

      23、饮食是文化,请从窗口文明做起。

      24、从简入奢易,从奢入俭难。

      25、粒米虽小犹不易,莫把辛苦当儿戏。

      26、节约一滴清水,还原一片绿地。

      27、人人珍惜一滴水,处处留得一片春。

[阅读全文]...
  • 《约客》古诗译文及赏析

  • 《约客》古诗译文及赏析

      在日常学*、工作抑或是生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗泛指*古代诗歌。那么什么样的古诗才更具感染力呢?下面是小编收集整理的《约客》古诗译文及赏析,希望对大家有所帮助。

      有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

      [译文] 约好的客人过了半夜还不来,在闲极无聊的等待中,下意识地拿起棋子敲打,震落了桌上的灯花。

      [出自] 南宋 赵师秀 《约客》

      黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。

      有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。

      注释:

      ①约客:约请客人来相会。

      ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,成为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

      ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。

      ④处处蛙:到处是蛙跳蛙鸣。

      ⑤有约:即邀约友人。

      ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落:使……掉落。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。

      约客选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。

      译文1:

      一个梅雨绵绵的夜晚,乡村池塘中传来阵阵蛙鸣。

      等候朋友如约来下棋已过半夜,无聊地敲着棋子,灯灰震落在棋枰上。

      译文2:

      梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。

      远远**那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。

      已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜。

      我手拿棋子轻轻地敲击着桌面,等着客人,只看到灯花隔一会儿就落下一朵……

      赏析:

      《约客》是赵师秀的特“秀”之作。该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

      诗歌前两句写景,为我们描绘出一幅江南夏雨图。梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。但是,“一切景语皆情语”,诗人在这里并非为写景而写景,而是于景中寄寓了他独自期客的复杂思想感情。“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。这两句诗分别从视觉和听觉两个方面,形象而真切地表现出在夜深人静之时,诗人独自期客而客人却始终没有出现时的独特心理感受。遍布乡村、连绵不断的`骤雨,此起彼伏、不绝于耳的蛙鼓,本来十分和谐美妙,但令人懊恼的是:这绵绵阴雨,阻挡了友人如约,如鼓的蛙声,扰乱了诗人的心境。此时此刻,诗人多么希望友人风雨无阻、如期而至,和他一起举棋消愁啊!

      诗歌后两句于叙事中抒情,表达了诗人孤独寂寞、百无聊奈、烦躁不安、茫然若失的复杂心情。窗外的雨,密密匝匝,池塘的蛙,聒聒噪噪,桌上的灯,摇摇曳曳。为了先前的约定、为了诺言、为了友谊,尽管夜已深,人已静,灯芯上的灯花拨了一次又一次,但是,诗人始终没有放弃,仍然坚持等待着“客”的到来,而有约在先的客人却一直未能露面。面对此情此景,诗人内心可谓“别是一番滋味”,那种焦虑与无奈之情更是“剪不断,理还乱”。第三句“有约不来过夜半”就是这种情和景的契合。作为由景到情的过渡,此句虽是叙写友人失约,但是,诗中却寓含了诗人几多的期盼与焦虑、几多的失望与遗憾。 “闲敲棋子落灯花”,一“敲”字用得更为精妙,再用一“闲”字加以修饰,这一细节更是让人们十分真切地读出了诗人内心几多的无聊与无奈、几多的烦躁与不安、几多的茫然与失落、几多的孤寂与闷倦。透过此句,我们仿佛看到了茫茫雨夜中,寂寞小屋内,摇曳的灯光下,形单影只的诗人枯坐桌前,无聊地把玩棋子而又茫然无奈的情景。一个重情重义而又孤寂惆怅者的形象便凸现在读者眼前。这两句实中有虚,写友人失约薄情,诗人守信重义,表现了诗人复杂的思想感情和对友人的淡淡的责备,只是由于有前两句清新恬静、和谐美妙的乡村之景的渲染,才使读者感受到诗人内心又是那么的坦然和*静,对友人的责备又是那么的轻描淡写。

      总之,该诗充满了浓郁的乡村生活气息,是一首清新隽永、婉曲含蓄、耐人寻味的精妙小诗。可以想象,倘若诗人所约的那位“客人”能读到此诗,也一定会为自己的失约深感愧疚和不安、一定会在内心深处引咎自责吧。

[阅读全文]...
  • 客至唐杜甫古诗全文(客至古诗翻译及赏析题目)

  • 杜甫
  • 唐肃宗上元二年,公元761年春天,杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。不久之后,友人崔明府来访,杜甫怀着喜悦的心情写下了《客至》一诗,原文如下:

    舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

    花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

    盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

    肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

    “舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,草堂南北,春水环绕,只见群鸥日日飞来。诗人在浣花溪畔定居下来,心也随之安稳了下来。于是,诗人有足够闲适的心情来欣赏春天的景致。一个“皆”字写出春水涨溢的场面;“春水”引发人们对河*风光的无限遐想;每日而来的鸥鸟暗示着环境的幽静。在这样的环境中,诗人一方面感到闲适,一方面又略感孤独,毕竟没有人来,于是就期望有人能上门做客。

    “花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,被落花铺满的小路未曾因为客人的到来而打扫,今天我家的大门因为您的到来而打开。从结构上来讲,这一联起着承上启下的作用,“花径”一句承接上联,由房舍前后的风景写到门前小路的场景,因无人来访,所以不扫花径;“蓬门”一句启下,大开蓬门,因今日有客,诗人的喜悦之情也溢于言表。

    “盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,因为距市场很远,不方便采购,只有很简单的菜肴;因为家中贫穷,只能拿以前没有过滤的酒来招待客人。友人来访,诗人凑不够三道菜,拿不出一瓶新酒,从表面看,原因分别是“市远”“家贫”,实际更深层的原因是诗人与崔明府是君子之交,他们的交往不在乎物质,无关乎利益,不关心社会地位……他们更在意的是不是志趣相投?

    “肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”,我们很乐意与邻居的那位老翁相对而饮,隔着篱笆叫他来饮未喝完的酒。两位挚友越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快的气氛相当热烈。这时,诗人提议把邻居老翁叫来一起喝酒,把这份喜悦与邻居分享,一方面可见邻里关系的融洽;另一方面也可见出诗人和朋友的不拘小节。至此,诗人的兴致达到顶峰。

    诗人的朋友崔明府是县令,而诗人杜甫当时的身份是布衣。他们之间的交往不在意身份地位、没有利益交换……他们结交,原因只是发自内心地想和他交朋友而已,是真正意义上的君子之交。从杜甫和崔明府两人的友谊中,我们看到了友谊最美好的模样。

[阅读全文]...
  • 观祈雨古诗的翻译(观祈雨李约古诗赏析)

  • 蒙曼是通过《百家讲坛》火起来的一位“国学大师”。自32岁成名之后,一直活跃在各大电视台的文化类节目当中。最*,她在一档文化类节目上,对三首国民耳熟能详的唐诗,作出了一些“个人解读”,结果招致舆论哗然。

    争议的焦点在于:她将《悯农》中的“锄禾”理解为“播种庄稼”,将《春夜喜雨》带来的感觉描述成是“四川人吃火锅”,又在解读《乌衣巷》的时候说“燕子”象征着社会的变化,它来到百姓的“变革之家”。

    其实,仔细看了一下她在节目中的原台词,发现她对“锄禾”的解释比较笼统,谈不上错误。而她在对《春夜喜雨》的解读,前面基本是正确的,只是最后用了一个不太恰当的比喻而已;在《乌衣巷》的解读中,也是最后出现了问题。她站在一个现代人的立场误读了刘禹锡,所以跑偏了。

    蒙曼的专业是历史学,解读诗词只是业余水*。她对这三首诗的理解,没有出错的部分,基本上是照本宣科,远远够不上“大师”水*。

    有人曾经说过,让现在的中国人去看古文,有时候和看外语差不多。不信你看一看《楚辞》和《诗经》的各种译本,白话翻译的内容差别之大,简直让人无语凝噎。而这些,还都是北大、复旦专家的水*。

    现代人读唐诗其实也是一样。虽然它们多数是古代白话写成,但是不知道创作背景,不知道诗中引用典故,读起来总是让人一头雾水。

    蒙曼在一档节目中向一个城市里的小孩子解释:《悯农》中描写的是古代农民在种庄稼的场景。于是有人指了出来:锄禾不是“播种”,而是除杂草。就有人指责蒙曼没水*,是个“假大师”。这一点我是不认同的。

    虽然我也不知道蒙曼是否明确“锄禾”的本意,但是蒙曼在提到的“种庄稼”这个词组,是有“语境”的。汉语语汇在不同的语境下,意义大不相同。

    在节目中,主持人拿了一幅古代《耕织图》让一个女学生作解读。节目组用了三个备选答案,让女孩子挑选一个。其中一个答案就是“锄禾日当午”,结果女孩子不假思索地挑选了这个答案。

    因为《耕织图》表现的是农民收获的情形,所以蒙曼才会对这个女孩子说:《悯农》不是讲“收庄稼”,而是“种庄稼”。

    蒙曼其实并没有对《悯民》全诗展开解读,从语境去理解,蒙曼所谓的“种庄稼”不能简单地理解成是播种”,而是指播种、除草、施肥的*。所以,因此而批评蒙曼,有一点儿上纲上线。

    蒙曼针对《春夜喜雨》的解读,从她讲课的内容来看,基本上就是上辞版《唐宋诗鉴赏辞典》里面专家解读的内容。包括喜雨是怎样表达喜悦的心情,下雨的时间是有多么地长,最后诗人又是怎样产生联想。只是当中掺入了很多“口水话”,听起来比较像给小学一二年级的学生讲课。

    不过蒙曼在电视节目中对这首诗的解读,还是有一个亮点。蒙曼认为杜甫是一个“人民诗人”,因此他见到下雨,联想到的是雨水滋润万物,他替天下人而欢喜。

    清朝时期,有一个孔姓诗人也作过同样的表达,他在诗中写道:“为惜行路难,为汝老农喜”。意思是说:我不介意因为下雨导致我旅途艰难,我只为田间的老农感到欣喜,这是因为:这一场春雨会滋养田里的禾苗。

    中唐诗人李约在《观祈雨》这首诗中,对下雨则产生了另一种联想,那就是:朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。老农爱下雨,盼下雨,是因为他们要种庄稼。有钱人才不在乎,他们只会担心下起了大雨,丝竹声就没有那么清亮动听了。

    蒙曼对《春夜喜雨》的解读整体上是无误的,基本上算是照本宣科,坏就坏在她最后打了一个不恰当的比喻。最后提到了写四川,写火锅,这和前面讲的写春雨完全不搭调,只是一定程度上暴露了她的审美水*。

    最后,蒙曼《乌衣巷》对这一首古诗的解读,在前两句上是没有太大问题的。包括句子中的“乌衣巷”对“朱鹊桥”,“夕阳斜”对“野草花”的对仗工整,以及“野草花”的“花”是当动词,理解成开花。诗的头两句有“一石三鸟”的效果,这些基本上是辞典中原封不动的说法。

    但是在最后,她特别强调了野草开花的美,与燕子飞入*常家的欢喜。她说“燕子”象征着和美的家,象征着“变革的家”和“翻天覆地的社会变化”这种解读就过头了。

    刘禹锡的这一首诗,写的是旧时豪门随着人事的变迁而湮灭的过程。作为一个古人,刘禹锡的大脑里会有“社会变化”与“变革”的意识吗?刘禹锡对于“乌衣巷”易主,明显是叹惜多于庆幸的。假如强调燕子带来的“变革”与新气象,意思明显就跑偏了。

    尽管对诗词的解读是很个人化的,但是我们通过蒙曼对三首唐诗的中后两首的解读,基本上可以判断:她诗词解读的水*,属于“照本宣科”(参见上辞版《唐宋诗鉴赏辞典》)。而她额外添加的那些内容,还是有一些小问题的。

    那么,她到底是一个什么水*呢?个人认为,她在某音频和某电视节目中表现出来的水*,勉强能算是普通小学语文老师的水*。同“大师”的水*相较,差不多是一个地球到冥王星的距离。

    但是一部分网友对蒙曼的解读,也存在恶意扭曲和放大的倾向。例如蒙曼对《悯农》的解读,大家无视了她讲话的“语境”。

    《春夜雨树》的问题,主要暴露了她“脱口秀”的真实水*。说得多,错得多。她前面背诵上辞版专家解读原文就很好,后面没必要再去画蛇添足。结果误用了的“四川红油”,烫着了“自己的皮肤”。

    《乌衣巷》则进一步显示出,她有一点抓不住重点。她就是个历史专家,不太懂古诗词。

[阅读全文]...
  • 客至杜甫古诗(客至原文及翻译赏析)

  • 杜甫
  • 杜甫,字子美,号少陵野老,是唐朝著名的爱国詩人,虽处盛世,却过着穷困潦倒的日子,一生没有通过科举考试,只作了几年有职无权的小吏,历尽颠沛流离之苦。这首诗是上元二年(公元761年)春,在成都草堂所作。

    舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

    花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

    盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

    肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

    舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。杜甫在成都浣花溪畔盖的草堂,暂且定居,环境优美,房前屋后春水环绕,每天雪白的海鸥都成群结队飞来,在清幽的岸上呼朋引伴,觅食,散步,梳理羽毛,成为草堂前的常客。

    花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。作者曾注,喜崔明府相过,明府是指知县,看来崔知县是来体察民情了, 对杜甫还是很关照的。客人来了,我预先没做准备,满蹊的鲜花姹紫嫣红,小径落花还未曾打扫,因为地处偏僻,少有人来,我*惯了久闭蓬门,今天打开门迎接贵客。这两句对仗工整,景物描写明快清丽,喜悦之情充满字里行间。

    盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。只因离集市太远,没有美味可口的饭菜,家里穷困,买不起美酒佳肴,自家酿造的酒还是别有一番风味的。通过作者描述的生活状态,表现了诗人恬淡的情怀,好客的心境,浓郁的生活气息扑面而来,好像是在拉家常,很有人情味。

    肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。主人问客人:“你愿意和邻居家的老翁一起喝酒吗?”隔着篱笆叫他一声,他就会过来,从中我们不难发现,杜甫不是一个自命清高的人,他*易*人,和蔼可亲,和广大劳动群众打成一片,互通往来。一个“尽余杯”,让我们看到杜甫开朗大方、热情豪放的一面。

[阅读全文]...
  • 古诗十九首·客从远方来

  •   《古诗十九首·客从远方来》

      客从远方来,遗我一端绮。

      相去万余里,故人心尚尔!

      文彩双鸳鸯,裁为合欢被。

      着以长相思,缘以结不解。

      以胶投漆中,谁能别离此?

      注释:

      1、端:犹“匹”。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。

      2、故人:古时*用于朋友,此指久别的“丈夫”。尔:如此。这两句是说尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。

      3、鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。

      4、合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。

      5、着:往衣被中填装丝绵叫“着”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“着以长相思”。

      6、缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音、义并同,故云“缘以结不解”。

      7、别离:分开。这两句是说,我们的爱情犹如胶和漆粘在一起,任谁也无法将我们拆散。

      赏析:

      此诗似乎是《古诗十九首·孟冬寒气至》的姊妹篇。它以奇妙的思致,抒写了一位思妇的意外喜悦和痴情的浮想。

      这喜悦是与远方客人的突然造访同时降临的:客人风尘仆仆,送来了“一端”(二丈)织有文彩的素缎(“绮”),并且郑重其事地告诉女主人公,这是她夫君特意从远方托他捎来的。女主人公不禁又惊又喜,喃喃而语曰:“相去万余里,故人心尚尔!”一端文彩之绮,本来也算不得怎样珍贵;但它从“万里”之外的夫君处捎来,便带有了非同寻常的意义:那丝丝缕缕,包含着夫君对她的无限关切和惦念之情。女主人公不能不睹物而惊、随即喜色浮漾。如果将此四句,与前一首诗《古诗十九首·孟冬寒气至》的“客从远方来,遗我一书札”对照着读,人们将会感受到,其中似还含有更深一层意蕴:前诗是诉说着“置书怀袖中,三岁字不灭”的凄苦,一封“书札”而竟怀袖“三岁”,可知这“万里”相隔不仅日久天长,而且绝少有音讯往还。这对家中的妻子来说,是非常痛苦难挨的事。在*乎绝望的等待中,则会有被遗弃的疑惧,时时袭上女主人公心头。而今竟意外地得到夫君的赠绮,那“千思万想而不得一音”的疑惧便烟消云散。那么,伴随女主人公的惊喜而来的,还有那压抑长久的凄苦和哀伤的翻涌。张庚称“故人心尚尔”一句“直是声泪俱下”、“不觉兜底感切”,正体味到了诗行之间所传达的这种悲喜交集之感(见《古诗十九首解》)。

      适应着这一情感表现特点,此诗开篇也一改《古诗十九首解》常从写景入手的惯例,而采用了突兀而起、直叙其事的方式。恐怕正是为了造成一种绝望中的“意外”之境,便于更强烈地展示女主人色那交织着凄苦、哀伤、惊喜,慰藉的“感切”之情——这就是开篇的妙处。

      自“文彩双鸳鸯”以下,诗情又有奇妙的变化:当女主人公把绮缎展开一瞧,又意外地发同,上面还织有文彩的鸳鸯双栖之形。鸳鸯双栖,历来是伉俪相偕的美好象征(如《孔雀东南飞》之结尾就是一例)。夫君之特意选择彩织鸳鸯之绮送她,正是倾诉着愿与妻子百年相守的热烈情意。女主人公睹绮思夫,不禁触发起联翩的浮想:倘若将它裁作被面,则可以做条温暖的“合欢被”,再“着以长相思,缘以结不解”,非常地惬人心意。“着”有“充实”之意,“缘”指被之边饰。床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀结,这是制被的常识。但在痴情的女主人公心中,这些*凡的事物,都获得了特殊的含义:“丝绵”使她联想到男女相思的绵长无尽;“缘结”暗示她夫妻之情永结难解。这两句以谐音双关之语,把女主人公浮想中的痴情,传达得既巧妙又动人。制成了“合欢被”,夫君回来就可以和她同享夫妇之乐了。那永不分离的情景,激得女主人公喜气洋洋,不禁又脱口咏出了“以胶投漆中,谁能别离此”的奇句。“丝绵”再长,终究有穷尽之时;“缘结”不解,终究有松散之日。这世上惟有“胶”之与“漆”,粘合固结,再难分离。女主人公说:就让我与夫君像胶、漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔!这就是诗之结句所的奇思、奇情。前人称赞此结句“语益浅而情益深”。女主人公的痴情,正有如此深沉和美好。

      初读起来,《客从远方来》所表现的,就是上述的喜悦和一片痴情。全诗的色彩很明朗;特别是“文彩双鸳鸯”以下,更是奇思、奇语,把诗情推向了如火似的锦的境界。但读者应注意到:当女主人公欢喜地念叨着“以胶投漆中,谁能别离此”的时候,她恰恰正陷于与夫君“万里”相隔的“别离”之中。以此反观全诗,则它所描述的一切,其实都不过是女主人公的幻想或虚境罢了。根本不曾有远客之“来”,也不曾有彩“绮”之赠。倘若真能与夫君“合欢”,她就不必要在被中“着”以长相之思、缘以不解之结了。所以还是朱筠对此诗体会得真切:“于不合欢时作‘合欢’想,口里是喜,心里是悲。更‘着以长相思,缘以结不解’,无中生有,奇绝幻绝!说至此,一似方成鸾交、未曾离者。结曰‘诗能’,形神俱忘矣。又谁知不能‘别离’者现已别离,‘一端绮’是悬想,‘合欢被’用乌有也?”(《古诗十九首说》)如此看来,此诗所描述的意外喜悦,实蕴含着夫妇别离的不尽凄楚;痴情的奇思,正伴随着苦苦相思的无声咽泣。钟嵘《诗品》称《古诗十九首》“文温而丽,意悲而远,惊心动魄”。这首诗正以温丽的“遗绮”之喜,抒写了悲远的“别离”之哀,“正笔反用”,就愈加“惊心动魄”。

[阅读全文]...
  • 江上秋风动客情中客情的意思古诗词

  • 秋风
  • 江上秋风动客情中客情的意思古诗词

      “客情”是指出门在外旅客的思乡之情。整句话的意思是,一江秋水、瑟瑟秋风,不禁吹动了我这在外旅人的`思乡之情。

      原文

      夜书所见

      宋.叶绍翁

      萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

      知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

      译文

      在孤寂夜里书写下所思念的景象

      萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。

      赏析

      本诗交织作者的凄情暖意、关怀挂心。古诗《夜书所见》唯美性,可从以下九方面赏析。

      1、借景抒情,以景入情。

      一二两句写自然环境,落木萧萧,寒声阵阵,秋风秋江,传达漂泊不定、凄怆落寞之感;引发后两句书写的思忆之情,思念家中小儿此时可能还在挑灯夜戏,挑逗斗蟀。孤独之时幻想天伦之情,萧索之景催发想念嬉耍之乐。以景入情,情景交融,相互映衬,构思神妙。

      2、动静结合,以动衬静。

      秋叶、秋风、秋声、秋江、秋舟、孤灯、顽童、斗蟀,均是写动景,动得有声有色、有光有影;篱落小屋,幽深夜晚,漆黑无边,这是写静景,静得凄神寒骨,令人惆怅满怀。那落叶片片,萧萧风声,却又引动诗人在幽静的深秋半夜挂念家中亲人思绪。

      3、悲欢交织,以欢掩悲。

      一二句写悲景,秋风扫落叶,长天送寒意;三四句叙欢情,深夜挑促织,异地思欢情。一悲一喜,悲喜交潜,以欢掩悲,更显游子流浪天涯的孤寂无奈、强烈思亲之情。

      4、虚实相益,以实映虚。

      全诗四句中一、二句写所见实景:叶落声寒,水动风凉;三、四句写引发想象:黑夜明灯,童观蟋斗。所见所闻,或明或暗,虚实相映。满耳秋声,满目秋夜,满怀乡情。实中有虚,寓虚于实,言寥寥而意无尽!

      5、心驰神往,远*互动。

      诗人因身受寂夜孤单之苦,而产生眷恋远方亲人之心。虽身在千里之距,嬉戏场景犹在眼前。*处寒叶声声扰,天伦乐事曼曼来。那物那景,直教人无限唏嘘。

      6、冷暖两分,“寒”“挑”传神。

      “寒”字一语双关,既有秋风袭来寒凉逼人之感,更有落泊天涯心神凄清之意。“挑”字于细节逼真见妙趣。写出儿童的专注嬉戏、轻挑细拨、忽屏息观斗、忽乍喜兴呼的斗蟋蟀场面,全在一“挑”。“挑”出了性格,“挑”出了神韵,“挑”出了思忆亲人温暖之情!

      7、“动”“知”连气,一气呵成。

      诗歌以落叶“送”寒, 寒声“动”情,情牵亲人,思亲慰寂,一气连成。“动”为诗“骨”,“知(思)”为诗“心”,做好了前后承接,使全诗起落得体、张驰有度。

      8、暗用典故,明了心意。

      “江上秋风动客情”暗用张翰辞官典故。据传晋人张翰官居洛阳,见秋风起而思念故乡,于是辞官回乡,了却心愿。“秋上心头使人愁”,更能传达诗人当时客居在外,乡愁满怀的心境。

      9、巧用修辞,情意绵长。

      “萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”。这一“送”一“动”,寓情于物,赋予梧叶、秋风以人的情态思绪。这些物态声情的诗文,怎不把读者带进这风送寒凉、情动秋江的意境之中,令人痴迷难返,惆怅满怀。“萧萧梧叶送寒声”妙用通感,以萧萧之声催动凄凉心境,用听觉形象沟通触觉感受,意味绵长。

      作者简介

      叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨。作品有《四朝闻见录》、《靖逸小集》。叶绍翁是江湖派诗人,所著诗集《靖逸小集》。他的诗以七言绝句最佳,如《游园不值》:“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。”历来为人们所传诵。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

描写约客的古诗 - 句子

描写约客的古诗 - 语录

描写约客的古诗 - 说说

描写约客的古诗 - 名言

描写约客的古诗 - 诗词

描写约客的古诗 - 祝福

描写约客的古诗 - 心语

推荐词条

恋爱朋友圈说说 可乐的说说 人呐的说说 适合配自己照片的说说 惹我生气的说说 眼睛说说 被情人冷落的伤感说说 孕晚期说说 头疼的说说和图片 对护犊子的家长说说 五一劳动节快乐的说说 睹物思人的说说 过河拆桥说说 讨厌情侣过七夕的说说 精辟现实的感情说说 女王说说励志 形容父子俩的说说 狗比人忠诚的说说 闷的说说 女朋友要走了的说说 伤感想哭的说说带图片 牙疼说说图片大全 你要好好照顾自己说说 没共同语言的说说 说坏人的说说 呼唤女朋友出来的搞笑说说 忍耐都是有限度的说说 女人励志说说带图片致自己 戴上黑色墨镜的说说 朋友圈暗恋说说 写给女闺蜜的说说

随机推荐