首页 > 英语短语带翻译 >

英语短语带翻译

关于英语短语带翻译的文字专题页,提供各类与英语短语带翻译相关的句子数据。我们整理了与英语短语带翻译相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果英语短语带翻译页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与英语短语带翻译相关的句子。
语录:即与英语短语带翻译相关的名人语录
说说:即与英语短语带翻译相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与英语短语带翻译相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与英语短语带翻译相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与英语短语带翻译相关的祝福祝贺词。
心语:即与英语短语带翻译相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 亡羊补牢的英语翻译

  • 亡羊补牢的英语翻译

      导语:亡羊补牢是指羊逃跑丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。下面YJBYS小编讲解成语亡羊补牢,欢迎参考!

      During the Warring States Period (475-221 BC), the State of Chu not very powerful. The king and the important court officials were dissolute and incompetent. They indulged in luxury and excessive pleasure all the time. Zhuang Xin, one of the ministers foresaw that the country was in danger. One day he remonstrated with the king: "Your Majesty, wherever you go, you're always surrounded by people who flatter you with what you like. They try everything to make you happy so that you forgot to tend to state affairs. If you go on like this, no doubt, the country will perish sooner or later."

      The King of Chu flew into a rage. "How dare you! You even use such vicious words to curse my country and mean to arouse resentment among the people!" Zhuang Xin explained, "I dare not curse the State of Chu. But I really have a premonition that Chu is facing great danger." Seeing that the king is especially fond of those corrupt officials and trust them in everything, the minister thought Chu is bound to extinct. So he asked the king to let him leave Chu. He wanted to go to the State of Zhao and stay there for a while.

      The king gave him the leave.

      Five months later, the King of Qin sent his troops to invade Chu and occupied a large tract of its territory. The King of Chu himself went into exile. Now, the king remembered Zhuang Xin's words. He sent his men to fetch him. When the king saw Zhuang Xin again, he asked him, "What can I do now?"

      Zhuang Xin replied, "It's not too late if you mend the sheepfold when you find a sheep is missing." He then made some good suggestions to rehabilitate the state and recover the lost land. The king was very much pleased.

      The idiom "Mend the fold after a sheep is lost" has developed from Zhuang Xin's answer to the king.

      We still use this metaphor to advise someone that even when he has made a mistake and suffered losses, he can still remedy it by drawing lessons from the mistake.

      战国时期,楚襄王统治楚国时,国势不振。楚王和重要的大臣都荒淫无能。他们一直沉溺于奢侈享乐之中。大臣庄辛预见到楚国会发生危险。一天他劝谏楚王说:“陛下,无论您走到哪儿,身旁总是那些奉承您的人,他们想尽办法让您高兴,您就忘了处理国事。长此以往,国家迟早会灭亡的。”

      楚王大怒:“大胆!你居然用这样恶毒的话来诅咒我的国家,蓄意挑起人民的不满!” 庄辛解释说:“我不敢诅咒楚国,但我可以预言楚国正面临着巨大的危险。” 庄辛见楚王如此宠信那些腐朽的大臣,相信楚国必定要亡国。于是他向楚王请求离开楚国,到赵国居住一段时候。

      楚王同意了,他便到赵国去了。五个月之后,秦君果然派军入侵楚国,占领了大片土地。楚王被迫流亡。这时,他想起了庄辛的劝谏,于是派人接庄辛回来。楚王见了庄辛,便问:“现在我该怎么办呢?”

      庄辛回答说:“丢了羊,就把羊圈修好,不算迟。”然后他提出许多如何重振国家,收复失地的好谋略。楚王非常高兴。

      成语“亡羊补牢”就是由庄辛对楚王的回答而来。比喻事情出了差错,有了损失,如果及时补救,还能够弥补,吸取教训。

      【重点掌握词汇】

      淫 dissolute 无能 incompetent 沉溺 indulge

      奢侈 luxury 奉承 flatter 恶毒 vicious

      诅咒 curse 流亡 exile

      【拼音】

      wáng yáng bǔ láo

      【解释】

      亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。

      【出处】

      《战国策·楚策》:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”

      【举例造句】

      张学良始则失地,今幸固守锦州,亡羊补牢,可称晚悟。

      【*义词】

      见兔而顾犬

      【反义词】

      后悔莫及

      【用法】

      作主语、谓语、宾语;指知错就改

      【成语来源】

      It is never too late to mend.亡羊补牢

      Once upon a time, there was a shepherd who kept several sheep.从前有个人,养了几只羊。

      One morning, the shepherd discovered that one of his sheep was missing.It turned out that, during the night, a wolf had stolen his sheep through a hole in the sheep pen.一天早上,他发现少了一只羊。原来羊圈破了个窟窿,夜间狼从窟窿里钻进来把羊叼走了。

      His neighbor suggested to him: "You should fix the pen and cover the hole right away." 邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”

      But the shepherd said: "The sheep is already lost, so I don't need to repair it." And so he rejected the neighbor's suggestion.他说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么呢?”他没接受邻居的劝告。

      The next morning, he discovered that another sheep was missing.Once again, the wolf stole the sheep through the hole in the fence.第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进来把羊叼走了。

      The shepherd regretted not taking the neighbor's advice.So he plugged the hole to secure the sheep pen.他很后悔没有接受邻居的劝告,他赶快堵上那个窟窿,把羊圈修得结结实实的。

      From then on, no more sheep was stolen by the wolf.从此,他的羊再没有被狼叼走了。

      【文化链接】

      “亡羊补牢”这个故事中的'主人公虽然因为不听他人意见,而使自己蒙受了损失,但是后来经过自己的补救,使同样的情况没有再发生,所以现在我们常用这个成语表达“出现了问题,只要及时补救,都还来得及”。

      英语中如果想表达同样的意思,我们可以说“It is never too late to mend.”,也就是“补救永远不嫌太晚”。

      In the past, there was a man who kept thirty sheep.

      从前,有一个人,养了三十只羊。

      One morning, he discovered that one sheep was missing.

      一天早上,他发现少了一只羊。

      Where had it gone?

      这只羊到哪儿去了呢?

      Upon examination, he found that his fold was damaged.

[阅读全文]...
  • 关于全职英语翻译

  • 教育
  • 关于全职英语翻译

      英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是小编整理的关于全职英语翻译,一起来看看吧。

      1. 看起来一些自然灾害应归咎于全球变暖。(seem; be to blame for )

      It seems that global warming could be to blame for the natural disasters.

      2. *著名运动员刘翔的伤痛的确严重,以至他可能会出国治疗。(…so severe that…)

      The injury to China's famous athlete Liu Xiang is so severe that he may go abroad for medical treatment.

      3. 专家提出的计划得到了*的认可。(put forward;)

      The project put forward by experts has been accepted by the government.

      4. 只有集中精力在学*上,你才能获得进步。(only if…; be absorbed in)

      Only if you are absorbed in

      5. 每次试着去办公室找他,我总是被告知他在开会。(every time)

      Every time I try to visit him in his office I’m told he is in a meeting。

      6.be doing...when...正在做……这时突然……

      We were watching TV when the electricity was cut off.

      我们正在看电视这时突然停电了。

      7.be about to do/on the point of doing...when...正要做……这时……

      I was about to go out/I was on the point of going out when the phone rang.

      我刚要出门,这时电话响了。

      8.had done...when...刚做了……突然……

      I had just sat down when the light went off.

      我刚坐下,突然灯灭了。

      Conscientious, responsible, studious, warm, steady work seriously, ambitious. Proficiency in common office software word, excel.

      Easygoing and generous, cheerful, friendly, honest and humble. Hard-working, serious and responsible, hard working, conscientious, patient.

      It has an affinity and approachable. Strong communication skills, good self-expression, eloquent. Nuanced observe things, the ability to detect and correct deficiencies of self.

      Basic knowledge of solid, good leadership and management.

      办事认真、责任心强、勤奋好学、待人热情、办事稳重认真、有事业心。能够熟练操作常用办公软件word、excel。

      性格随和开朗大方,待人友好,为人诚实谦虚。工作勤奋,认真负责,能吃苦耐劳,尽职尽责,有耐心。

      具有亲和力,*易*人。有很强的交流沟通能力,善于表达自我,口才好。观察事物细致入微,能够及时发现和更正自我的'不足。

      基本知识扎实,善于领导和管理。

      Serious and responsible work, do not shirk responsibility; ability to work under pressure; can work independently;

      A team player, with colleagues, other departments actively cooperate with the company's interests first;

      Obedience and good, maintain good communication with superiors, respect for superiors arrangements;

      Honest, upright; and easy to learn, and continuously improve the ability to work;

      I believe your choice I make you more successful;

      工作认真负责,不推卸责任;能承受工作中的压力;工作上可以独当一面;

      具有团队精神,能与同事,其它部门积极配合,公司利益至上;

      服从性好,能与上司保持良好的沟通,尊重上司的安排;

      为人诚实,正直;且好学上进,不断提高工作能力;

      相信您的选择会让您我更加成功;

[阅读全文]...
  • 格言带英语翻译

  • 格言,励志
  • 经典的英语格言(带翻译)

    1、All things in their being are good for something.  天生我才必有用。

        2、Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.  困难坎坷是人们的生活教科书。

        3、Failure is the mother of success.——Thomas Paine  。

        4、For man is man and master of his fate.  人就是人,是自己命运的主人。

        5、The unexamined life is not worth living.——Socrates  混混噩噩的生活不值得过。

    ——    6、None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.——Erasmus  只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。

        7、Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness.——R.M. Nixon  命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。

    因此,让我们毫无畏惧,满心愉 悦地把握命运。

    ——    8、Living without an aim is like sailing without a compass.——John Ruskin  生活没有目标,犹如航海没有罗盘。

    --     9、What makes life dreary is the want of motive.——George Eliot  没有了目的,生活便郁闷无光。

    ——·埃略特    10、Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.——Lincoln  卓越的天才不屑走旁人走过的路。

    他寻找迄今未开拓的地区。

        11、There is no such thing as a great talent without great will - power.——Balzac  没有伟大的意志力,便没有雄才大略。

    ——    12、The good seaman is known in bad weather.  惊涛骇浪,方显英雄本色。

    (励志名言)    13、Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never h*e a beginning.——J.H. Newman  不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。

    ——纽曼    14、Gods determine what you're going to be.——Julius Erving  人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。

    ——    15、An aim in life is the only fortune worth finding.——Robert Louis Stevenson  生活的目标,是唯一值得寻找的财富。

    --     16、While there is life there is hope.  一息若存,希望不灭。

    ——英国谚语    17、Try not to become a man of success but rather try to become a man of value.——A. Einstein  不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

    ——    18、You h*e to believe in yourself. That's the secret of success.——Charles Chaplin  人必须有自信,这是成功的秘密。

    ——    19、Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably.  不管追求什么目标,都应坚持不懈。

        20、We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.——Mattin Luther King  我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。

    ——马丁·路德·金    21、Energy and persistence conquer all things.——Benjamin Franklin  能量加毅力可以征服一切。

    ——富兰克林    22、Nothing seek, nothing find.  无所求则无所获。

        23、Cease to struggle and you cease to live.——Thomas Carlyle  生命不止,奋斗不息。

    ——卡莱尔    24、A thousand-li journey is started by taking the first step.  千里之行,始于足下。

        25、Strength alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.——Swetchine  只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。

    ——斯威特切尼    26、The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.——Bernara Shaw  在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会, 他们便自己创造机会。

    ——萧伯纳    27、A strong man will struggle with the storms of fate.——Thomas Addison  强者能同命运的风暴抗争。

    ——爱迪生    28、He who seize the right moment, is the right man.——Goethe  谁把握机遇,谁就心想事成。

    ——歌德    29、Victory won't come to me unless I go to it.——M.Moore  胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。

    ——穆尔    30、Man struggles upwards; water flows downwards.  人往高处走,水往低处流。

        31、Man errs as long as he strives.——Goethe  失误是进取的代价。

[阅读全文]...
  • 清明古诗用英语翻译

  • 清明
  • 清明古诗用英语翻译

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。清明节英文的诗有哪些,下面是小编精心整理的清明古诗用英语翻译,希望对你有帮助!

      《清明》

      (唐)杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.

      借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.

      吴钧陶英译《清明》((韵式aaba)

      It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

      I travel with my heart lost in dismay.

      "Is there a public house somewhere, cowboy?"

      He points at Apricot Village faraway.

      许渊冲英译《清明》((韵式aabb)

      A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

      The mourners heart is going to break on his way.

      Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

      A cowherd points to a cot mid apricot flowers.

      蔡廷干英译《清明》((韵式aabb)

      The rain falls thick and fast on All Souls Day,

      The men and women sadly move along the way.

      They ask where wineshops can be found or where to rest ----

      And there the herdboys fingers Almond-Town suggest.

      孙大雨英译《清明》((韵式aaba)

      Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

      Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

      When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",

      The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

      杨宪益、戴乃迭英译《清明》((无韵译法) (古诗苑汉英译丛《唐诗》,外文出版社

      It drizzles endless during the rainy season in spring,

      Travelers along the road look gloomy and miserable.

      When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,

      He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.

      万昌盛、王中英译《清明》((韵式aabb)

      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

      So broken-hearted fares the traveler on the way.

      When asked where could be found a tavern bower,

      A cowboy points to yonder village of the apricot flower.

      吴伟雄英译《清明》(韵式aabb)

      It drizzles thick and fast on the Mourning Day,

      The mourners heart is (.com)going to break on his way.

      When asked for a wineshop to drown his sad hours?

      A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers.

      万昌盛、王僴中(《*古诗一百首》,大象出版社

      The ceaseless drizzle drips all the dismal day,

      So broken-hearted fares the traveler on the way.

      When asked where could be found at avern bower,

      Acow boy points to yonder village of the apricot flower.

      清明古诗摘抄

      001.清明(唐)杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

      002.寒食野望吟(唐)白居易

      乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

[阅读全文]...
  • 饮酒陶渊明英语翻译

  • 教育
  • 饮酒陶渊明英语翻译

      饮酒是诗人陶渊明的一个著名作品。那么饮酒翻译成英语是怎样的呢?下面让我们一起来看看饮酒陶渊明英语翻译吧!

      《饮酒》

      结庐在人境,而无车马喧。

      问君何能尔?心远地自偏。

      采菊东篱下,悠然见南山。

      山气日夕佳,飞鸟相与还。

      此中有真意,欲辨已忘言。

      my life style

      I choose to build my hut in a place,

      where there is no traffic noise.

      Ask me how I achieve,

      a calm heart in a remote area I live.

      Picking chrysanthemums by the east fence,

      I can see Nan mountain with ease.

      The air is fresh, the sunset marvelous,

      when birds are coming back to their nests.

      I feel a deep meaning admist all of these,

      Wanna promote yet forget the arguements.

      中文译文

      我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。

      要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

      东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

      暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。

      南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

      字词注释

      结庐 :构筑房屋。结,建造、构筑。庐:简陋的房屋。

      人境:人聚居的地方。

      尔:这样。

      日夕:傍晚。

      相与﹕相伴。

      见:看见(读jiàn),动词。

      陶渊明《饮酒》赏析

      结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。

      陶渊明的《饮酒》组诗共有20首,这组诗并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。他在《饮酒》第二十首中写道“但恨多谬误,君当恕罪人”,可见其用心的良苦。这里选的是其中的第五首。这首诗以情为主,融情入景,写出了诗人归隐田园后生活悠闲自得的心境。

      这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

      《饮酒》中“结庐在人境,而无车马喧”,写诗人虽然居住在污浊的人世间,却不受尘俗的烦扰。“车马喧”,正是官场上你争我夺、互相倾轧、奔走钻营的各种丑态的写照。但是,陶渊明“结庐的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么会听不到车马的喧闹呢?诗人好像领会了读者的心理,所以用了一个设问句“问君何能尔”,然后自己回答“心远地自偏”。只要思想上远离了那些达官贵人们的车马喧嚣,其他方面也自然地与他们没有纠缠了。这四句,包含着精辟的人生哲理,它告诉我们,人的精神世界,是可以自我净化的,在一定的条件下,只要发挥个人的主观能动性,就可以改变客观环境对自己的影响,到处都可以找到生活的乐趣。“心远”一词,反映了诗人超尘脱俗,毫无名利之念的精神世界。

      “采菊东篱下,悠然见南山”,这是千年以来脍炙人口的.名句。因为有了“心远地自偏”的精神境界,才会悠闲地在篱下采菊,抬头见山,是那样地怡然自得,那样地超凡脱俗!这两句以客观景物的描写衬托出诗人的闲适心情,“悠然”二字用得很妙,说明诗人所见所感,非有意寻求,而是不期而遇。苏东坡对这两句颇为称道:“采菊之次,偶然见山,初不用意,而境与意会,故可喜也。”“见”字也用得极妙,“见”是无意中的偶见,南山的美景正好与采菊时悠然自得的心境相映衬,合成物我两忘的“无我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一种忘机的天真意趣。南山究竟有什么胜景,致使诗人如此赞美呢?接下去就是“山气日夕佳,飞鸟相与还”,这也是诗人无意中看见的景色,在南山那美好的黄昏景色中,飞鸟结伴飞返山林,万物自由自在,适性而动,正像诗人摆脱官场束缚,悠然自在,诗人在这里悟出了自然界和人生的真谛。“此中有真意,欲辨已忘言。”诗人从这大自然的飞鸟、南山、夕阳、秋菊中悟出了什么真意呢?是万物运转、各得其所的自然法则吗?是对远古纯朴自足的理想社会的向往吗?是任其自然的人生哲理吗?是直率真挚的品格吗?诗人都没有明确地表示,只是含蓄地提出问题,让读者去思考,而他则“欲辨己忘言”。如果结合前面“结庐在人境,而无车马喧”来理解,“真意”我们可以理解为人生的真正意义,那就是人生不应该汲汲于名利,不应该被官场的龌龊玷污了自己自然的天性,而应该回到自然中去,去欣赏大自然的无限清新和生机勃勃!当然,这个“真意”的内涵很大,作者没有全部说出来,也无须说出来,这两句哲理性的小结给读者以言已尽而意无穷的想象余地,令人回味无穷。

      《饮酒》全诗以*易朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣。如“采菊东篱下,悠然见南山”、“山气日夕佳,飞鸟相与还”,那样景、情、理交融于一体的名句不用说,就是“问君何能尔?心远地自偏”,“此中有真意,欲群已忘言”这样的句子,虽出语*淡,朴素自然,却也寄情深长,托意高远,蕴理隽永,耐人咀嚼,有无穷的理趣和情趣。

      作者简介

      陶渊明像陶渊明(365~427)晋朝时期诗人、辞赋家、散文家。又名潜,字元亮,号五柳先生,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。第二时期,学仕时期,从公元393年(晋孝武帝太元十八年)他29岁到公元405年(晋安帝义熙元年)41岁。第三时期,归田时期,从公元406年(义熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。归田后20多年,是他创作最丰富的时期。陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。

[阅读全文]...
  • 经典名句英语翻译

  • 经典,英语,名言
  •   

    1、每一种创伤,都是一种成熟。

    Each kind of trauma, is a kind of mature.

    2、有心者有所累,无心者无所谓。

    Heart is tired, inadvertently person doesn't matter.

    3、撕心裂肺的哭,比不上没心没肺的笑。

    Tore heart crack lung of cry, not heartless laughter.

    4、微笑不用花一分钱,却永远价值连城。

    Smile don't h*e to spend a penny, but always priceless.

    5、眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。

    Believe not all that you see nor half what you hear.

    6、是我勇敢太久,决定为你一个人而活。

    I'm br*e is too long, decided to live for you alone.

    7、兄弟未必是朋友,但朋友应该是兄弟。

    Brother is not a friend, but a friend should be a brother.

    8、灰心生失望,失望生动摇,动摇生失败。

    Lose heart disappointed, disappointed shake, shake raw failure.

    9、希望,只有和勤奋作伴,才能如虎添翼。

    Hope, only diligence and company, to Britain.

    10、人生是一种承受,我们要学会支撑自己。

    Life is a bear, we must learn to support themselves.

    11、把理想运用到真实的事物上,便有了文明。

    Ap* the ideal to the real things, there is the civilization.

    12、我颠覆了整个世界。只为了摆正你的倒影。

    I overturned the whole world. Just to straighten out your reflection.

    13、有些记忆就算是忘不掉,也要假装记不起。

    Some memory even not forget, also want to pretend to remember.

    14、不需要,不想要,不必要,为什么你还要?

    Don't need to, don't want, don't, why do you want?

    15、生活磨砺了人生,这一路走来,学会了接受。

    Life to sharpen the life, this along the way, learn to accept.

    16、你可以在金钱上贫穷,但不能在精神上贫乏。

    You can be poor in money, but not poor in spirit.

    17、你是谁?世界从何而来?人死后还有灵魂吗?

    Who are you? The world come from? And the soul after death?

    18、瀑布跨过险峻陡壁时,才显得格外雄伟壮观。

    Falls across the steep, steep hills just looks very spectacular.

    19、哭,并不是因为脆弱,而是因为坚强得太久。

    Cry, not because of weak, but because they've been strong for too long.

    20、谦逊基于力量和底气,高傲基于空虚和无能。

    Humility is based on power and position, proud based on emptiness and incompetence.

    21、追求的脚步应该像时间一样,只能进不能退。

    Pursuit of steps should be like time, no return.

    22、你既然认准一条道路,何必去打听要走多久。

    Since you look for a road, why ask to go long.

    23、没有一颗珍珠的闪光,是靠别人涂抹上去的。

    No spark of a pearl, is to rely on others to ap*.

    24、心无定数,自然迷茫,心无定所,自然孤独。

    Heart on winning, natural confusion, heart in the procession, nature alone.

    25、时间几乎会愈合所有伤。请给时间一点时间。

    Time will heal almost all wounds. Give time time.

[阅读全文]...
  • 考研英语翻译复*需要做好什么

  • 教育
  • 考研英语翻译复*需要做好什么

      我们在进行考研英语的翻译复*时,要了解清楚需要做好什么东西。小编为大家精心准备了考研英语翻译复*的重点,欢迎大家前来阅读。

      考研英语翻译复*的要点

      具体来说,做翻译首先要把句子的结构分析清楚。一旦出现结构错误得分就不超过0.5,结构的分析应从语法的角度入手,找准句子的主句和从句、句子的主干和修饰成分,以便更好地把握句子的整体意思以及各成分之间的逻辑关系。

      其次,在保证结构正确的情况下,应该把句子采分点中的词汇含义弄清。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们要结合语境真正的理解词汇在上下文中的具体意思,进而使表达更加符合语境,符合汉语表达的*惯。

      最后,还要兼顾中英文的语言差异。比如说*人经常喜欢以人做主语的主动语态,而英文中则多为物做主语的被动语态。了解了这种差异,我们在翻译成中文时,就要符合汉语的*惯表达,让阅卷老师看得很舒服,很流畅。

      此外,要想提高翻译成绩,考生必须坚持练*,每天确保至少练*一个长难句的翻译。练*的素材可以是我们的阅读真题,在读完真题中阅读的文章之后,挑出其中的长难句进行逐句翻译,一举两得,既提高了阅读能力又提高了翻译能力。

      考研英语高分作文写作方法

      一、了解意图,抓住精髓

      *年来的大作文非常玄妙,值得细品。首先,很可能大作文正在经历由时事向哲理过渡的重大变革,这在2001年、2002年、2004年、2007年、2009和2010年真题上表现得最为明显。其次,出题人将尽量用图画来表达意图,而不借助或少借助图中或图旁的文字,这样意义表达的会更深刻,对考生的思考力和判断力的要求也就更高。第三,图画的含义深刻,可以接受的解释也较多,但要想取得高分,必须紧扣图画,把握住其中的精髓,最深刻地表达其核心的意义。

      二、扣紧主题

      写大作文时切记要扣紧主题,切不可离题太远,导致最后回不来或时间不够写不完。另外,各部分之间的比例应适当,第一段不要太长。与主题相关的关键词语一定要用对,否则会影响分数。

      三、看清要求

      有的同学一看到写“网络”,就立即联想到这方面最火爆的话题“网络成瘾”,将主题确定为此。有的同学干脆将之转变为自己看到过的文章——“网络的利与弊”。这些都是不正确的做法。写大作文时,首先要减少语言的错误,提高语言的准确性。语言错误有许多种,有的是小错误,甚至可以忽略不计,而有些是大错误,是让老师看到后不得不扣分的错误。另一方面就是增加闪光点,除了结构清晰外,闪光点主要指好的词、词组或句型,一是使用恰当,二是要有变换。上述这两点都不容易,而结合起来就更难了。如果文章分为三段,那么起始段、结尾段和中间段落的开始部分是非常关键的。对于背诵的好词、词组和句型,一定要和具体的行文联系起来,融入到文章中去,不仅要用对,还要用好,避免给人突兀的感觉。

      四、避免投机取巧

      *年来,有些考生有投机的心理,结果却很惨烈。有的考生准备了万能模板,直接往上套,这样的效果并不好。正如有的较为激进的阅卷老师所说,这些考生是想通过不诚实的手段得到不属于他的东西,这样的人应该得到惩罚。实际上这些考生中有的水*还不错,如果坚持依靠自己,咬紧牙关奋力拼搏的话,结果会是不错的。

      综上所述,对于作文这一部分来说,大家应该首先了解不同文章的特点和规律,而后用心地学*范文并进行模仿,然后练*全文写作并请老师批改再细细揣摩。相信通过这样的过程,大家的写作一定会有长足的进步。

      考研英语阅读拿高分的秘诀

      第一步:模拟考试,做阅读文章

      在这一遍你什么工具都不需要,就是像考试一样闷头做文章,最好掐表计时。基础和我一样不好的人会遇到很多困难——单词不认识啊、句子太长读不完啊等等。没办法,猜也要做下去,因为你很可能读了后面回想前面的东西会茅塞顿开,当然,也有可能全文云里雾里…但有一点,无论什么困难,请不要去借助单词书等工具查询,也不要翻文后的全文翻译,现在这样做对你完全没好处!这一点黄宝书设计不错,每篇阅读前半部分和考试一样,文章接题目,后面再统一配解读和全文翻译,避免自我模拟时不自觉瞄到答案。

      扫完文章,晕头转向蒙完答案(和政治一样,不要把答案做在黄宝书上!写在草稿纸上,黄宝书保持清洁以后还可以多次检测的!),就可以核对自己答案了,错几个都不要在乎,无所谓的,只要做好记号就行。下面做的事情才是真正有意义的。

      第二步:找出文章的生词

      第一遍模拟做了一遍,大概文章说了啥还是清楚了,但估计很多生词横亘在其中让大家很不爽,现在就是我们消灭他们的时刻。

      拿出你的单词书(黄宝书或者电子词典都OK),再读一遍,这次可以慢一点,一句句按照自己理解的读。遇到生词就查出他到底是什么意思,最好拿出一个单独的本子将这些真题文章中出现的生单词记录下来,越是出现频率高而自己不知道的.就越是重要,而有一些查过之后发现实在是太生僻的单词,十年只出现过一次的话就算了吧——比如有一篇里面出现了“卵巢”这个单词,上帝,除了考托福神马的,谁会去管,我现在都不知道怎么拼写。

      为什么这么做?这就是前面我说的没好好看单词书的最佳补救方法,也是一个考研辅导老师说过的——“如果你能够保证十年真题阅读里面再也没有生词,那么你明年考试的时候也几乎不会遇到什么生词了。”

      阅读题目都是取自外文杂志,人家和我们媒体一样,用来用去也都是那些词,只要把以前的生词好好掌握了,就不会出现大面积不理解的情况了。实在是没办法看单词书的就这么做吧,偶尔有漏网之鱼的词汇,但绝对足够了。当然,背了单词书而效果不佳的人也推荐这样做。总之,请消灭生词。

      第三步:分析阅读题目

      生词都摘抄出来了,也理解了,那么文章也就没什么读不懂的地方了。读完全文,再次翻开后面的题目(题目中出现的生词也请摘抄下来!),再做一遍。这一次有一些刚才没读懂文章而错的基础题目就可以解决了,而有一些你自认为读懂的题目也选错,这就值得你细细研究红宝书是如何解读了——正确的为什么对?错误的错在哪?是断章取义?偷换概念?还是自己句子理解错误?

      在这里不得不多说一句,考研阅读题目的选项出题真的是一门学问,各类阅读类的模拟参考书我也做过一些,客观评价——在真题面前,他们的价值连渣都不如。“真题是宝,模拟题是草”绝对是真理。这些教育部的专家关起门来出一套题,他们反复讨论钻研,保证题目的区分度,岂是一个老师自己摘几篇文章挖几个空就能比的?我自己的感觉就是,真题题目做多了,就会体会到一种美感,成功避开陷阱的成就感。

      此外,最重要的是,考研英语出题老师相对稳定(这个只是相对,没内部消息,不敢乱猜),他们在题目陷阱的设计方法上也是相似的,比如考原因的题喜欢偷换概念、考例子的题喜欢断章取义。前几年这么考,明年他们还是会*惯这么考,以前的真题做多了,在你考试的时候就会有种莫名的熟悉感,这恰恰是任何模拟题都不能提供的。

      拿我自己来说,去年考试之前,我40篇阅读已经详读了3次,而题目更是每天翻看,分析原因。考试那天中午,别的同学都在背作文或午睡,我背了一下作文后就拿出黄宝书,别的不干,疯狂的翻阅每一篇阅读真题后面的题目,读完题目直接读正确答案,读题——读正确答案,一直把200道选择题过一遍,然后走进考场。考试做阅读的时候,有些错误选项很明显排除,而有些迷惑性强的二选一情况,我把两个选项各读一遍,就会有强烈的感觉要选其中一个,这应该就是题感吧(事后证明正确率也不低)。说出来有些玄乎,个中感觉要自己去体会,实在妙不可言啊~

      扯远了…总之,我看到有很多同学在自*室做什么XXX几百篇的,真的还不如好好回头把真题再做两遍,答案选对不是关键(也不用自己去刻意记答案,下次再来做全对糊弄谁呢),而是温故而知新。

      按照黄宝书的指点,有些题目就明白原因,有些不能理解的也没事,读书千遍其义自见,慢慢来。

      第四步:翻译全文

      哟西,就是这样,拿出你的草稿纸,把这篇文章从头到尾逐字逐句的翻译下来吧。

      不要小看这个工作,不知有没有人和我一个感觉:有些句子,自己读的时候眼神扫过几个关键词,脑海里面就能大致说出意思,也不影响做题。但真要每句翻译下来就会发现,很多单词翻得不准啊、句子不通顺啊等等,很多自己第三步做题自以为读懂的句子就是翻译不好。

      其实这一步既是温*刚刚新学的单词,也是训练翻译题型,最关键的还是一个语感的培养。

      咬牙翻译完之后(我一开始一篇400字的文章至少要翻译一个多小时,但绝对值得),就看看黄宝书后面的全文翻译进行对比解读——多义词没翻译对?短语不懂?断句问题?看看自己为什么翻译的不通吧。这一步翻译核对之后,你就会突然感觉到自己对文章的理解已经到了一种豁然开朗的新的高度,想想第一次做题的憋屈,多么大的成就感!

      以上四步全部做完,那么这一篇文章就算是好好的复*完成了。以后要做的就是不断翻阅单词本,多读读题,没事再翻译下句子,基本就是重复工作了。第一次完成这四步大概一篇文章就要两个多小时,非常值得。也不用急,40篇文章一个半月就拿下了。当你所有的阅读真题都这样复*完一遍的时候,无论你的单词量、翻译能力、真题的题感已经飞跃了一个台阶,在阅读上已经非常扎实了。

[阅读全文]...
  • 考研英语翻译方法:分译与合译

  • 方法
  • 考研英语翻译方法:分译与合译

      英语学*最基础的就是词汇量的积累,大量的词汇积累是我们学*英语最重要的。小编为大家精心准备了考研英语翻译方法:分译与合译,欢迎大家前来阅读。

      分译是指把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子。所谓合译是指把原文两个或两个以上的简单句或一个复杂句在译文中用一个单句来表达。

      (1)分译

      1)词语搭配分译

      英语词语的搭配关系与汉语有较大差别,比如,英语词语可以同两个以上的词搭配,相应的汉语词语却无法实现。有效的解决办法之一是根据原义和汉语搭配*惯把该词相应地译成两个词,然后分别同原来的两个(或更多)搭配对象组成词组。 经典例题:This military maneuver strained the government’s principles as well as their budgets. 参考译文: 这种军事演*使*的原则无法自圆其说,也使其预算捉襟见肘。

      2)词语脱句分译

      在英语句子中有一种情况,即修饰性词语是作者的`主观评论,而被修饰的词语是对事实的客观描述。这种搭配关系不适合汉语的表达方式。需要将修饰词从句子中拆出,另外扩展成单独的子句。

      经典例题: The Chinese seemed justifiably proud of their speedy economic evelopment. 参考译文 *人以他们的经济发展速度感到自豪,这是无可非议的。

      3)句子分译

      经典例题: e law of universal gravitation states that every particle of matter in the universe attracts every other with a force which is directly proportional to the product of their masses and inversely proportional to the square of the distance between them.

      参考译文: 万有引力定律,宇宙中每个质点都以一种力吸引其他各个质点。这种力与各质点的质量的乘积成正比,与它们之间距离的*方成反比。

      经典例题: The research work is being done by a small group of dedicated and imaginative scientists who specialize in extracting from various sea animals substances that may improve the health of the human race.

      参考译文: 一小部分富有想像力和敬业精神的科学家正在进行这项研究,他们专门研究从各种海洋动物中提取能增进人类健康的物质。

      (2)合译

      经典例题: He was very clean. His mind was open. 参考译文: 他为人单纯而坦率。

      经典例题: There are men here from all over the country. Many of them are from the South.参考译文: 从全国各地来的人中有许多是南方人。

      拓展:

      1.了解直译和意译的差别

      考研英语的翻译大部分是以长句为主,我们在翻译的时候要先大体浏览一下我们是否又不认识的词汇,如果没有我们完全可以根据自己的理解直译,如果有的话我们要通过观察前后段落意译句子。

      2.知道“增译”的意思

      有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:

      We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities.

      我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。

      [分析] 本句为了避免“尤其是在城市里”的表达不完整,增加了“如此”。

      3.理解汉英字句中的重点

      一般英语重点在前面,汉语的重点在后面,*时的练*中,我们要不断的提醒自己锻炼英语思维,翻译难题终会迎刃而解。

      4.学会使用综合法翻译

      也就是说翻译时经过仔细推敲,或按照时间先后,或按照逻辑顺序,有顺有逆、有主有次地对全句进行综合处理,英语和汉语的字面意思不完全对应,但是内涵是相同的。

      5.记住特别句型的特别翻译的方法

      例如一些名词性从句和动词性从句。

[阅读全文]...
  • 生态翻译理论三维度下谈科技英语翻译的技巧

  • 教育,英语
  • 生态翻译理论三维度下谈科技英语翻译的技巧

      英语是有趣的,你喜欢英语吗?下面,小编为大家分享生态翻译理论三维度下谈科技英语翻译的技巧,希望对大家有所帮助!

      一、生态翻译理论及“三维度”选择适应性

      “三维度”选择适应性是由生态翻译学衍生出来的翻译准则,包括语言维、文化维和交际维三维度适应性选择,即译员在翻译过程中需要充分发挥主观能动性,综合考虑"三维度”的*衡转换,以保证译文在译语环境的高度适应。“语言维适应选择”指在翻译过程中译者要根据具体的翻译环境,对译文的语言形式作出合理的转换,包括语言结构、措词搭配、字音字义等;“文化维适应选择”指译者在翻译过程中需要对源语和目的语所承载的文化内涵进行合理转换,避免造成误解;“交际维适应选择”指译者应真实地、客观地、准确地体现原作者所要传达的信息意图,从而达到交际的`目的。

      二、科技文本翻译的特点

      在词汇层面上,科技文本通常大量使用专业和半专业词汇,短语动词及表达主观行为和情感的动词等,用词简洁、准确;在句法层面上,科技英语文体常用长句、固定句型、被动语态等,语法结构严谨,语气正式,陈述客观,逻辑性强;从语篇层面上,科技英语文体强调描述清晰客观、概念准确、逻辑性强、文辞简洁、条理井然、结构严谨等。

      三、生态翻译理论对科技翻译的指导

      例1: Dr.Lahn said there may be a dozen or so genes that affect the size of the brain,each making a small difference yet one that can be acted on by natural selection.

      译文:拉恩博士说也许有十多个基因影响人类的脑容量。除一个基因外其他每个基因都由于自然选择的作用而产生细微的差异。

      例1原文中多处使用被动语态,但是翻译过程中需要按照目的语的表达*惯来规范语言。由于汉语中很少用“被”字表达被动关系,因此在翻译中译者进行了语言维适应性转换,按照汉语*惯表达被动,适度调整语言表达方式,给人简明客观易懂和易接受的效果。

      例2:With the remote control PC,browsing the internet is a couch potato’s delight.Forget pointing out clicking as with a mouse.The touch of a button sends you straight to the web.

      譯文:有了遥控式个人电脑,上网浏览如同看电视一般轻松愉快,不必鼠标点来点去,只需一按键就直接上网了。

      在例2中,a couch potato是文化背景词,若不明其意或是直译很可能造成误解。在英语里通常指“常坐在沙发上看电视,运动少而体形发胖的人”,这里我们因不含任何感情色彩地解释为“看电视”,这样,便于读者理解。

      例3:If we understand how the virus replicates in the body,in what organs and in what way,we can start looking for specific ways to counteract that,Osterhaus said.

      译文:Osterhaus说,如果我们知道该病毒在人体如何复制,在哪些器官以何种方式复制,那我们就可以着手寻找消灭他们的特定手段了。

      例3中“specific ways”翻译成“特定手段”是可以的,但是在科技英语中,specific ways 是*惯用语。在免疫学上仅限于指某种特殊的抗体或抗原体,因此翻译成汉语“特效的”更加真实、准确。为了达到预期的交际效果,可改译为:Osterhaus说如果我们知道该病毒在人体如何复制,在哪些器官以何种方式复制,那我们就可以着手寻找消灭他们的特效方法了。

      四、总结

      生态翻译学理论中核心观点“翻译即适应与选择”表明译者在翻译过程中的独立性和重要性,要求译者综合思考,自主选择,把翻译过程当成是译者同翻译生态环境各要素之间互动、*衡、和谐的生态活动过程。因此,生态翻译学理论对科技英语翻译具有一定的指导作用。

[阅读全文]...
  • 励志的英语翻译句子有哪些

  • 励志
  • 励志的英语翻译句子有哪些

      无论在学*、工作或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的句子吧,在不同类型的文章里,不同位置的句子的作用也是不同的。还苦于找不到好的句子?下面是小编为大家整理的励志的英语翻译句子有哪些,仅供参考,大家一起来看看吧。

      1、路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。 The end of the road, is still a road, as long as you are willing to go.

      2、志在山顶的人,不会贪念山腰的风景。 Aim at the top of the mountain people, won't greed hillside scenery.

      3、宽恕为我们的生命增加了广阔的空间。 Forgiveness for our life has increased the vast space.

      4、挫折其实就是迈向成功所应缴的学费。 Frustration is success should pay tuition fees.

      5、嘴里说的人生,就是自己以后的人生。 Mouth say life, are the life of his own future.

      6、人之所以痛苦,在于追求错误的东西。 People are suffering, lies in the pursuit of the wrong things.

      7、没有不进步的人生,只有不进取的人! There is no progress in life but not the enterprising person!

      8、生活不是单行线,此路不通赶紧拐弯。 Life is not a one-way street, road closed to turn.

      9、只要还有明天,今天就永远是起跑线。 As long as there is tomorrow, today forever is starting line.

      10、明天的希望,让我们忘了今天的痛苦。 The hope of tomorrow lets us forget today's pain.

      11、发光并非太阳的专利,你也能够发光。 Shining is not the patent of the sun, you also can shine.

      12、将来的你一定会感激现在拼命的自己。 In the future you will be grateful for now try very hard to yourself.

      13、常问自己,谁对我有恩还没加倍报答。 Often ask myself, who is kind to me didn't double return.

      14、感谢上天让我孤单,忍受灵魂的磨难。 Thank god let me alone, endured the hardships of the soul.

      15、忘掉失败,不过要牢记失败中的教训。 Forget the failure but remember the lesson from the failure.

      16、你可以一无所有,但绝不能一无是处。 You can have nothing, but must not be nothing.

      17、没有口水与汗水,就没有成功的泪水。 No saliva and sweat, no success of tears.

      18、也要坚持的走下去。和你一起加油吧。 Also want to stick to go on. Cheer together with you.

      19、追悔过去,不如把握现在,成就未来。 Repent the past, grasp now, is better than achievements of the future.

      20、成功决不喜欢会见懒汉,而是唤醒懒汉。 Success never like meeting a bum, but wake up lazy.

      21、你什么时候放下,什么时候就没有烦恼。 What time do you put down, when there is no trouble.

      22、敢听真话需要勇气,敢说真话需要魄力。 It takes courage to dare to hear the truth and dare to speak the truth to drive.

      23、环境不会改变,解决之道在于改变自己。 Environment won't change, the solution is to change yourself.

      24、没有天生的信心,只有不断培养的信心。 No natural confidence, only by constantly cultivate confidence.

      25、每一发奋努力的背后,必有加倍的赏赐。 Behind each strenuously, there will be a double reward.

      26、青春是一种持续的陶醉,是理智的狂热。 Youth is a constant, is a passionate sense.

      27、老板对你讲的.道理,永远是对他有利的。 The boss to tell you the truth, is always in his favor.

      28、你不能左右天气,但你能转变你的心情。 You can't control the weather, but you can change your mood.

      29、怀着一颗感恩的心,忘记别人的缺点吧! With a grateful heart, forget the faults of others!

      30、用财富装扮身躯,不如用道德美化心灵。 With wealth dress up body, than with moral beautify the soul.

      31、不认为自己是幸福的人,绝对没有幸福。 People who do not think that they are happy, no happiness.

      32、没有不合理的职场,只有不合理的心态。 There is no reasonable workplace but irrational state of mind.

      33、能付出爱心就是智,能消除烦恼就是慧。 Can love is wisdom, can eliminate the annoyance is wise.

      34、勤政廉政政通人和,亲民爱民民康物阜。 His diligence honest, logical administration and populist people kang mound.

      35、凡真心尝试助人者,没有不帮到自己的。 All who sincerely try to help others, there is no help to her.

      36、天再高又怎样,踮起脚尖就更接*阳光。 Day no matter how high and how, stood on tiptoe is closer to the sun.

      37、忙于采集的蜜蜂,无暇在人前高谈阔论。 Bees are busy collecting, too busy to talk in front of people.

      38、自私的心田里,永远长不出幸福的花朵。 Selfish heart, forever happiness won't grow flowers.

      39、你永远不能休息,否则,你就永远休息。 You can never rest, otherwise, you will never have a rest.

      40、因为有缘我们相聚,成功要靠大家努力! Because we meet decree by destiny, want to rely on you to success!

      1、Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things youwant to do.

      做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做所有那些你想做的事。

      2、We all have moments of desperation. But if we can face them head on, that’s when we find out just how strong we really are.

      我们都有绝望的时候,只有在勇敢面对时,我们才知道我们有多坚强。

      3、If they throw stones at you, don’t throw back, use them to build your own foundation instead.

      如果别人朝你扔石头,就不要扔回去了,留着作你建高楼的基石。

      4、If your happiness depends on what somebody else does, I guess you do have a problem.

      如果你的快乐与否取决于别人做了什么,我想,你真的有点问题。

      5、When there’s no expectation, losing won’t bring hurt, gaining makes you surprised.

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

英语短语带翻译 - 句子

英语短语带翻译 - 语录

英语短语带翻译 - 说说

英语短语带翻译 - 名言

英语短语带翻译 - 诗词

英语短语带翻译 - 祝福

英语短语带翻译 - 心语

推荐词条

忘恩负义的诗句名言 与泉有关的诗句 感谢恩师的古诗句 好看的风景配佳人诗句 赞美绵竹的诗句 巫山景色的诗句 李白写酒的诗句精选 马嵬驿的诗句 形容沙漠美丽的诗句 表达对孩子成长的诗句 爱情明白装糊涂的诗句 关于赞美姐姐的诗句 形容对感情放下的诗句 古诗讽刺小人的诗句 形容一生爱一人的诗句 关于赞美百合花的诗句 秋天感伤的诗句 关于爱情遇见的诗句 为父母生病担优的诗句 总统府的诗句 赞美啤酒的诗句 形容女生友情的诗句 形容女子朦胧美的诗句 带畅字的诗句 儿童垂钓的诗句 失去挚爱的诗句 冬天悲伤的诗句 有凌云志的诗句 山中送别的诗句 早上大雾的诗句 得胜庆功的诗句

随机推荐