首页 > 英语翻译中文的句子 >

英语翻译中文的句子

关于英语翻译中文的句子的文字专题页,提供各类与英语翻译中文的句子相关的句子数据。我们整理了与英语翻译中文的句子相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果英语翻译中文的句子页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与英语翻译中文的句子相关的句子。
语录:即与英语翻译中文的句子相关的名人语录
说说:即与英语翻译中文的句子相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与英语翻译中文的句子相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与英语翻译中文的句子相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与英语翻译中文的句子相关的祝福祝贺词。
心语:即与英语翻译中文的句子相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 中文常用口语英语翻译

  • 教育,英语
  • 中文常用口语英语翻译

      英语是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是小编收集整理的中文常用口语英语翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

      1、这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill。

      人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

      Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they’ve already got。

      2、上瘾get into one’s blood

      说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。

      It’s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood。

      3、发牢骚 beef

      他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。

      I’m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing。

      4、等不及了 champ at the bit

      咱们快点吧,孩子们都等不及了。

      Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit。

      5、点头哈腰bow and scrape

      从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

      From the way she’s bowing and scraping in front of the boss, you’ll know what sort of person she is。

      6、疯疯癫癫go gaga

      对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

      Don’t take what he says so seriously. He’s always going gaga。

      7、说话不算数go back on one’s words

      他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。

      We cannot account on him. He always goes back on his words。

      8、废话连篇beat one’s gums

      谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?

      Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?

      9、恩将仇报 bite the hand that feeds one

      你难道不知道她是个恩将仇报的人?

      Don’t you know she’s the one that would bite the hand that feeds her?

      10、不忍心not have the heart to do

      如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看

      If I were you, I wouldn’t have the heart tot leave the kids at home uncared for。

      11、勤快an eager beaver

      他特别勤快,从来没有闲着的时候。

      He’s an eager beaver, never staying idle。

      1、Watch out! 当心。

      2、My treat 我请客。

      3、That's all! 就这样!

      4、How's it going? 怎样样?

      5、I think so我也这么想。

      6、What's new? 有什么新鲜事吗?

      7、See you 再见。

      8、Guess what? 猜猜看?

      9、I'll see to it 我会留意的`。

      10、Time is up时光快到了。

      11、Keep in Touch坚持联络。

      12、I'm full我饱了。

      13、Can I help you? 我能帮你吗?

      14、Congratulations! 祝贺你!

      15、Take it easy 别紧张。

      16、Help yourself 别客气。

[阅读全文]...
[阅读全文]...
  • 英语绕口令带中文翻译

  • 英语
  • 英语绕口令带中文翻译

      绕口令,是一种语言游戏,主要是将声调容易混淆的文字编成句子,念起来有些拗口,而说快了容易发生错误。以下是小编精心整理的英语绕口令带中文翻译,希望能够帮助到大家。

      Six shimmering sharks shar* striking shins.

      六条闪亮的鲨鱼吸引人的胫骨。

      Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.

      不要纵容那些斜坡的街灯下露营的湿着身子的流浪街童。

      While we were walking, we were watching window washers' wash Washington's windows with warm washing water.

      当我们走路时,我们看着清洁窗户的人用暖水清洗华盛顿的窗户。

      Give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, and tip-top sock.

      给我一双有禁袜带的袜子:悬挂状的,船行的,品质一流的袜子。

      Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.

      Betty和Bob从大杂货店市场上买了蓝气球。

      Susan shines shoes and socks; She ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock Susan.

      Susan把鞋子和袜子擦亮,她停止了将鞋子和袜子擦亮,因为鞋子和袜子把Susan吓坏了。

      Sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.

      萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。

      Chop shops stock chops.

      印章店备有印章。

      Brad's big black bath brush broke.

      Brad's的黑色大浴刷断了。

      a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!

      我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的咖啡壶和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!

      Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts.

      在满布薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最自夸的话用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。

      Are our oars oak?

      我们的桨是橡树吗?

      big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

      大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!

      A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit?

      大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢?

      I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt, when first I felt that felt hat‘s felt.

      在我了解到那个毡帽的手感后,再也没有觉得哪个毛毡的手感和那次感觉得一样好了。

      What a shame such a shapely sash should such shabby stitches show?

      这幺有形的腰带却用这幺破旧的缝线,多丢人啊。

      Thieves seize skis. The blue bluebird blinks.

      小偷抓住了滑雪板。 蓝色的知更鸟在眨眼。

      1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

      大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!

      2.A bloke’s back bike brake block broke。

      一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

      3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”

      一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的'麻鹊!我害人终害己了!”

      4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

      如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

      5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.

      这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

      6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

      无论是晴天或是阴天。 无论是冷或是暖, 不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

      7. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

      彼德派柏捏起一撮泡菜。 彼德派柏捏起的是一撮泡菜。 那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?

      8. I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.

[阅读全文]...
  • 励志的英语翻译句子有哪些

  • 励志
  • 励志的英语翻译句子有哪些

      无论在学*、工作或是生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的句子吧,在不同类型的文章里,不同位置的句子的作用也是不同的。还苦于找不到好的句子?下面是小编为大家整理的励志的英语翻译句子有哪些,仅供参考,大家一起来看看吧。

      1、路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。 The end of the road, is still a road, as long as you are willing to go.

      2、志在山顶的人,不会贪念山腰的风景。 Aim at the top of the mountain people, won't greed hillside scenery.

      3、宽恕为我们的生命增加了广阔的空间。 Forgiveness for our life has increased the vast space.

      4、挫折其实就是迈向成功所应缴的学费。 Frustration is success should pay tuition fees.

      5、嘴里说的人生,就是自己以后的人生。 Mouth say life, are the life of his own future.

      6、人之所以痛苦,在于追求错误的东西。 People are suffering, lies in the pursuit of the wrong things.

      7、没有不进步的人生,只有不进取的人! There is no progress in life but not the enterprising person!

      8、生活不是单行线,此路不通赶紧拐弯。 Life is not a one-way street, road closed to turn.

      9、只要还有明天,今天就永远是起跑线。 As long as there is tomorrow, today forever is starting line.

      10、明天的希望,让我们忘了今天的痛苦。 The hope of tomorrow lets us forget today's pain.

      11、发光并非太阳的专利,你也能够发光。 Shining is not the patent of the sun, you also can shine.

      12、将来的你一定会感激现在拼命的自己。 In the future you will be grateful for now try very hard to yourself.

      13、常问自己,谁对我有恩还没加倍报答。 Often ask myself, who is kind to me didn't double return.

      14、感谢上天让我孤单,忍受灵魂的磨难。 Thank god let me alone, endured the hardships of the soul.

      15、忘掉失败,不过要牢记失败中的教训。 Forget the failure but remember the lesson from the failure.

      16、你可以一无所有,但绝不能一无是处。 You can have nothing, but must not be nothing.

      17、没有口水与汗水,就没有成功的泪水。 No saliva and sweat, no success of tears.

      18、也要坚持的走下去。和你一起加油吧。 Also want to stick to go on. Cheer together with you.

      19、追悔过去,不如把握现在,成就未来。 Repent the past, grasp now, is better than achievements of the future.

      20、成功决不喜欢会见懒汉,而是唤醒懒汉。 Success never like meeting a bum, but wake up lazy.

      21、你什么时候放下,什么时候就没有烦恼。 What time do you put down, when there is no trouble.

      22、敢听真话需要勇气,敢说真话需要魄力。 It takes courage to dare to hear the truth and dare to speak the truth to drive.

      23、环境不会改变,解决之道在于改变自己。 Environment won't change, the solution is to change yourself.

      24、没有天生的信心,只有不断培养的信心。 No natural confidence, only by constantly cultivate confidence.

      25、每一发奋努力的背后,必有加倍的赏赐。 Behind each strenuously, there will be a double reward.

      26、青春是一种持续的陶醉,是理智的狂热。 Youth is a constant, is a passionate sense.

      27、老板对你讲的.道理,永远是对他有利的。 The boss to tell you the truth, is always in his favor.

      28、你不能左右天气,但你能转变你的心情。 You can't control the weather, but you can change your mood.

      29、怀着一颗感恩的心,忘记别人的缺点吧! With a grateful heart, forget the faults of others!

      30、用财富装扮身躯,不如用道德美化心灵。 With wealth dress up body, than with moral beautify the soul.

      31、不认为自己是幸福的人,绝对没有幸福。 People who do not think that they are happy, no happiness.

      32、没有不合理的职场,只有不合理的心态。 There is no reasonable workplace but irrational state of mind.

      33、能付出爱心就是智,能消除烦恼就是慧。 Can love is wisdom, can eliminate the annoyance is wise.

      34、勤政廉政政通人和,亲民爱民民康物阜。 His diligence honest, logical administration and populist people kang mound.

      35、凡真心尝试助人者,没有不帮到自己的。 All who sincerely try to help others, there is no help to her.

      36、天再高又怎样,踮起脚尖就更接*阳光。 Day no matter how high and how, stood on tiptoe is closer to the sun.

      37、忙于采集的蜜蜂,无暇在人前高谈阔论。 Bees are busy collecting, too busy to talk in front of people.

      38、自私的心田里,永远长不出幸福的花朵。 Selfish heart, forever happiness won't grow flowers.

      39、你永远不能休息,否则,你就永远休息。 You can never rest, otherwise, you will never have a rest.

      40、因为有缘我们相聚,成功要靠大家努力! Because we meet decree by destiny, want to rely on you to success!

      1、Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things youwant to do.

      做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做所有那些你想做的事。

      2、We all have moments of desperation. But if we can face them head on, that’s when we find out just how strong we really are.

      我们都有绝望的时候,只有在勇敢面对时,我们才知道我们有多坚强。

      3、If they throw stones at you, don’t throw back, use them to build your own foundation instead.

      如果别人朝你扔石头,就不要扔回去了,留着作你建高楼的基石。

      4、If your happiness depends on what somebody else does, I guess you do have a problem.

      如果你的快乐与否取决于别人做了什么,我想,你真的有点问题。

      5、When there’s no expectation, losing won’t bring hurt, gaining makes you surprised.

[阅读全文]...
  • 英语lay on的中文翻译是什么

  • 英语,教育
  • 英语lay on的中文翻译是什么

      英语lay on是一个有多种用法的短语,我们应该要知道怎么样用中文来翻译lay on。一起来看看小编为大家整理收集了英文短语lay on正确的'中文翻译形式吧,欢迎大家阅读!

      lay on的中文翻译

      英 [lei n] 美 [le ɑn]

      lay on 基本解释

      征收; 安装(水、电、煤气等); 组织; 涂上(油漆等)

      lay on的单语例句

      1. On the bridge itself a dead Iraqi civilian lay next to the carcass of a donkey.

      2. We were invited to step forward to each lay a white rose on the casket.

      3. Footage run on state television showed a child in a purple checked dress lying lifeless on the ground and other civilians lay dead nearby.

      4. A battle is on to lay claim to the final resting place of the Yellow Emperor - and millions of yuan in tourist revenue.

      5. People lay on the ground with head and other injuries as police tried to clear the area.

      6. We can easily lay the blame on the city's special geographic and climatic conditions for the serious situation.

      7. Workers lay water pipes on Thursday to rescue 13 miners trapped underground when a coal mine in Jidong county of Heilongjiang province flooded on Tuesday.

      8. Solzhenitsyn's widow Natalia and his sons looked on as mourners brought small bouquets of white or red flowers to lay before his coffin.

      9. The common or similar viewpoints they share on important international affairs should lay a solid ground for the strategic cooperation between the two countries.

      lay on的双语例句

      1. Thomas lay still on my lap and I looked at his hands.

      汤姆斯安静地躺在我的大腿上,我看了看他的手。

      2. If you lay one finger on me, I will put you to court.

      如果你敢碰我,我就把你告上法庭。

      3. I pulled away and informed him that he is not to lay one finger on me.

      我把他的手从我手上拿开,并警告他不要碰我。

      4. And he who seizes the rainbow to lay it on a cloth in the likeness of man

      那捕捉彩虹,将其传神地画在布帛上的人,比织履的人强多了。

      5. And he who seizes the rainbow to lay it on a cloth in the likeness of man, is more than he who makes the sandals for our feet.

      那捉住虹霓,传神地画在布帛上的人,是比织履的人强多了。

      相似短语

      lay into痛打,鞭打;痛斥,攻击

      on the lay在作案,在做坏事

      lay tov.把...归(功、罪)于,努力干,打

      lay in for申请 设法购买 企图获得

      in lay正在下蛋,正处下蛋旺期

      lay atv. 攻击

      lay in储备,贮存

      to lay下赌

      lay by搁置, 储蓄

      lay forv. 埋伏着等待

      相似单词

      layv. [T] 1.放,搁 2.铺设,砌(砖);涂 3.准备,安排;拟定 4.下蛋;产卵 5.*息(尘土等);*服,驱除 6.赌(钱),下(赌注)(+on)[+that] 7.使处于(

      lay( )off停工期间

      lay byn. 路旁停车处;矿井中空车皮岔道

      hose lay铺放水龙带

      lay daysn. 停泊期间

      lay offn. 解雇期

      Z lay右捻

      lay outn. 布局,陈设,安排,设计;版面编排;一套器具

      lay personn.外行;俗人

      lay aside放置

[阅读全文]...
  • 旅游英语翻译示例

  • 旅游,教育
  • 旅游英语翻译示例

      虽然说旅游英语翻译现在已形成规模,但由于中西方文化差异等原因的存在,旅游英语在实际的翻译应用中仍然存在不规范的地方。以下是小编整理的旅游英语翻译示例,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      1、跨文化意识与地名、景点名称的翻译

      例如:"太湖 ",有的译作Tai Lake,也有的译为Taihu Lake;"泰山 "有的译为Taishan Mountain,也有的'译为Tai Mountain" "。如峨眉山,太白山可以译成Emei Mountain, Taibai Mountain。

      译为Garden of Humble Administrator就要比Zhuozheng Garden效果好得多。

      把"中山陵 "译为Dr. Sun Yat-Sen's Mausoleum,把"颐和园 "译为The Summer Palace著名旅游点"大慈恩寺 "时,看到其英译Da Ci-en Temple.

      比如苏州的"寒山寺 "就不能译为"Cold Hill Temple ",

      既用拼音 Taihe Dian,又用意译The Throne Hall of Supreme Harmony。处理的方法有两种:一种是Taihe Dian用斜体字, The Throne Hall of Supreme Harmony放在后面的括号中,即Taihe Dian (The Throne Hall of Supreme Harmony);另一种是两者用"or "联结, 即Taihe Dian or The Throne Hall of Supreme Harmony.

      2、文化意识与历史人物、历史事件名称的翻译

      例如:清朝乾隆年间,可译为During the reign of Emperor of Qianlong (1736-1795)of Qin Dynasty (1644-1911)。如"秦始皇 "可译为Qin Shi-huang, the first emperor who united China in 221B.C."林则徐 "可译为 Lin Zexu, government official of Qin Dynasty(1636-1911), and the key figure in the Opium War

      "故宫耗时14年,整个工程于1420年结束"。如果这份旅游资料针对北美市场发行,可译为为: The construction of the Forbidden City took 14 years and was finished in 1420, 72 years before Christopher Columbus discovered the New World.

      若这份材料的目标市场是欧洲,则可在1420后加上 14 years before Shakespeare was born。

      浙江兰溪济公纪念馆里有这么一句话: 济公劫富济贫,深受贫苦人民的爱戴。翻译为:Ji Gong, Robin Hood in China, robbed the rich and helped the poor.

      3、跨文化意识与*古诗词及四字句的翻译

      比如 "上有天堂,下有苏杭 ",译为In the sky, the best is heaven, and on the earth, the best are Suzhou and Hangzhou..

      再如: 路左有一巨石,石上原有苏东坡手书 "云外流春" 四个大字。

      译文为: To its left is another rock formerly engraved with four big Chinese characters Yun Wai Liu Chun(Beyond clouds flows spring) written by Su Dongpo (1037-1101), the most versatile poet of the Northern Song Dynasty(960-1127).

      湖南张家界风景名胜区简介中有这样一句: 境内怪峰林立,溶洞群布,古木参天,珍禽竞翅,山泉潺潺,云雾缭绕。: There are countless strange peaks, clusters of limestone caves, ancient trees as high as the sky, rare and precious birds, flowing mountain-springs and cloud----like mists floating above you.例如"移步换景 "、"曲径通幽 "、"诗情画意 "、"九天飞瀑 "可分别译为: a different view with every step(而不是"对号入座 "式的翻译为: " take a step and the scenery will change.") a winding path leading to a secluded place, poetic lyricism and picturesque concept .但"九天飞瀑 "只需译作heavenly fall就可以了。

      形容商品的"琳琅满目 ",可意译为 a supreme collection of beautiful things,但是某种情况下,可把它翻译为 wide choice。

      4、跨文化意识与文化信息的处理旅游

      例如我国最大的传统节日"春节 ",可以解释性地译为Spring Festival(a three-day celebration of the traditional Chinese New Year which falls in January or Febuary according to cycles in the Chinese lunar calendar)。

      再看下面一例:

      作为炎黄子孙,还可以去拜谒离西安不远的黄帝陵。

      译文: If you are Chinese descent, you may pay tribute to the tomb of Huangdi (Yellow Emperor), first Chinese emperor.

      因而将"炎黄子孙 "译为 the descents of Yan Di and Huang Di (All the Chinese people are supposed to be descents of Huang Di and Yan Di, two chiefs of famous ancient tribes in the Huanghe River Valley.)

[阅读全文]...
  • 关于全职英语翻译

  • 教育
  • 关于全职英语翻译

      英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。下面是小编整理的关于全职英语翻译,一起来看看吧。

      1. 看起来一些自然灾害应归咎于全球变暖。(seem; be to blame for )

      It seems that global warming could be to blame for the natural disasters.

      2. *著名运动员刘翔的伤痛的确严重,以至他可能会出国治疗。(…so severe that…)

      The injury to China's famous athlete Liu Xiang is so severe that he may go abroad for medical treatment.

      3. 专家提出的计划得到了*的认可。(put forward;)

      The project put forward by experts has been accepted by the government.

      4. 只有集中精力在学*上,你才能获得进步。(only if…; be absorbed in)

      Only if you are absorbed in

      5. 每次试着去办公室找他,我总是被告知他在开会。(every time)

      Every time I try to visit him in his office I’m told he is in a meeting。

      6.be doing...when...正在做……这时突然……

      We were watching TV when the electricity was cut off.

      我们正在看电视这时突然停电了。

      7.be about to do/on the point of doing...when...正要做……这时……

      I was about to go out/I was on the point of going out when the phone rang.

      我刚要出门,这时电话响了。

      8.had done...when...刚做了……突然……

      I had just sat down when the light went off.

      我刚坐下,突然灯灭了。

      Conscientious, responsible, studious, warm, steady work seriously, ambitious. Proficiency in common office software word, excel.

      Easygoing and generous, cheerful, friendly, honest and humble. Hard-working, serious and responsible, hard working, conscientious, patient.

      It has an affinity and approachable. Strong communication skills, good self-expression, eloquent. Nuanced observe things, the ability to detect and correct deficiencies of self.

      Basic knowledge of solid, good leadership and management.

      办事认真、责任心强、勤奋好学、待人热情、办事稳重认真、有事业心。能够熟练操作常用办公软件word、excel。

      性格随和开朗大方,待人友好,为人诚实谦虚。工作勤奋,认真负责,能吃苦耐劳,尽职尽责,有耐心。

      具有亲和力,*易*人。有很强的交流沟通能力,善于表达自我,口才好。观察事物细致入微,能够及时发现和更正自我的'不足。

      基本知识扎实,善于领导和管理。

      Serious and responsible work, do not shirk responsibility; ability to work under pressure; can work independently;

      A team player, with colleagues, other departments actively cooperate with the company's interests first;

      Obedience and good, maintain good communication with superiors, respect for superiors arrangements;

      Honest, upright; and easy to learn, and continuously improve the ability to work;

      I believe your choice I make you more successful;

      工作认真负责,不推卸责任;能承受工作中的压力;工作上可以独当一面;

      具有团队精神,能与同事,其它部门积极配合,公司利益至上;

      服从性好,能与上司保持良好的沟通,尊重上司的安排;

      为人诚实,正直;且好学上进,不断提高工作能力;

      相信您的选择会让您我更加成功;

[阅读全文]...
  • *经典的名句英语翻译

  • 经典,励志,语录
  • *经典的名句英语翻译

      哪怕是最没有希望的事情,只要有一个勇敢者去坚持做,到最后就会拥有希望。下面是小编为大家整理的*经典的名句英语翻译,希望对大家有所帮助。

      1、Reading for the rise of the Chinese. - zhou enlai.

      为中华之崛起而读书。——*

      2、Among any three people walking, I will find something to learn for sure. Their good qualities are to be followed, and their shortings are to be avoided.

      三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。——老子

      3、And will be more straight to the sea and the sea in full sail. - li bai.

      长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白

      4、No accumulation, no thousands of miles, no small streams, no rivers.-Xunzi.

      不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。——荀子

      5、There is no road in the world, there are many people who have gone, and they have bee the way.-Luxun.

      世上本没有路,走的人多了,也变成了路。——鲁迅

      6、A thousand grind and a hard hit, and the wind of the East and the West.-Zheng banqiao.

      千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。——郑板桥

      7、Not pleased by external gains, not sadded by personal losses.

      不以物喜,不以己悲。——欧阳修

      8、Successful flower, people just admiring her present mingyan! But when her yaren, soak the struggle leiquan, possessions on the blood rain of sacrifice. ——Ice

      成功的花, 人们只惊羡她现时的明艳! 然而当初她的芽儿, 浸透了奋斗的泪泉, 洒遍了牺牲的血雨。——冰心

      9、A little sparkle knindles a great fire.

      星星之火可以燎原。——*

      10、Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s family to that of other families.

      老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。——老子

      11、We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

      但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼

      12、A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.

      独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。——王维

      13、The endless river easard flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

      大江东去,浪淘尽,千古风流人物。——苏轼

      13、It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.

      富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。——孟子

      1、每一种创伤,都是一种成熟。

      Each kind of trauma, is a kind of mature.

      2、有心者有所累,无心者无所谓。

      Heart is tired, inadvertently person doesn't matter.

      3、撕心裂肺的哭,比不上没心没肺的笑。

      Tore heart crack lung of cry, not heartless laughter.

      4、微笑不用花一分钱,却永远价值连城。

      Smile don't have to spend a penny, but always priceless.

      5、眼见的.不能全信,耳闻的也不能半信。

      Believe not all that you see nor half what you hear.

      6、是我勇敢太久,决定为你一个人而活。

      I'm brave is too long, decided to live for you alone.

      7、兄弟未必是朋友,但朋友应该是兄弟。

      Brother is not a friend, but a friend should be a brother.

      8、灰心生失望,失望生动摇,动摇生失败。

      Lose heart disappointed, disappointed shake, shake raw failure.

      9、希望,只有和勤奋作伴,才能如虎添翼。

      Hope, only diligence and company, to Britain.

      10、人生是一种承受,我们要学会支撑自己。

      Life is a bear, we must learn to support themselves.

      11、把理想运用到真实的事物上,便有了文明。

[阅读全文]...
  • 优雅的英语翻译(精致优雅的英文)

  • 优雅,英文
  • 1.

    aquiver:[ə’kwɪvə]

    2.

    mellifluous:[me’lɪflʊəs]

    例:

    I grew up around people who had wonderful, mellifluous voices.

    我是在一群有着悦耳动听嗓音的人周围长大的。

    3.

    ineffable:[ɪn’efəb(ə)l]

    例:

    …the ineffable sadness of many of the portraits.

    …许多肖像流露出的不可言喻的悲伤。

    4.

    hiraeth:[hiraɪ̯θ]

    这是一个威尔士英语中的单词,在英语中没有直接的翻译,意思是“回不去的乡愁”。

    5.

    nefarious:[ni’fεəriəs]

    例:

    Why make a whole village prisoner if it was not to some nefarious purpose?

    如果不是出于某种恶毒的目的,为什么把整村人囚禁起来?

    6.

    somnambulist:[səm’næmbjʊlɪst]

    7.

    epoch:[‘iːpɒk; ‘epɒk]

    例:

    The birth of Christ was the beginning of a major epoch of world history.

    基督的诞生是世界历史一个重要时代的开始。

    8.

    sonorous:[‘sɒn(ə)rəs; sə’nɔːrəs]

    例:

    “Doctor McKee?” the man called in an even, sonorous voice.

    “麦基医生?”那个男人电话上的声音均衡浑厚。

    9.

    serendipity:[,ser(ə)n’dɪpɪtɪ]

    例:

    Some of the best effects in my garden h*e been the result of serendipity.

    我花园里最珍贵的几件物品是机缘巧合之下意外所得。

    10.

    limerence:

    11.

    bombinate:[‘bɒmbɪneɪt]

    12.

    ethereal:[ɪ’θɪərɪəl]

    例:

    She’s the prettiest, most ethereal romantic *e in the movies.

    她是那些电影中最美丽、最优雅浪漫的女主角。

    13.

    illicit:[i’lisit]

    例:

    Dante clearly condemns illicit love.

    但丁明确地谴责不正当的恋情。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

英语翻译中文的句子 - 句子

英语翻译中文的句子 - 语录

英语翻译中文的句子 - 说说

英语翻译中文的句子 - 名言

英语翻译中文的句子 - 诗词

英语翻译中文的句子 - 祝福

英语翻译中文的句子 - 心语

推荐词条

关于人刚强的古诗词 有关漫步古诗的内容 重整旗鼓的古诗词 古诗词中的芷 形容教育事业做出的贡献古诗 古诗中带林和傲的 关于多读课外书的古诗 休息再战的古诗 去约会的古诗 臀的古诗和成语 渔中取乐的古诗 含有梓涵的古诗词 借鉴古诗词的开场白 春夏秋冬写人的古诗词 烟字收尾的古诗 含有中草药名最多的古诗 古诗词里的浪花的含义 有关咏柳絮的古诗词 关于描写盐城风景的古诗 对寿星的祝福的古诗 古诗春日李商隐的图片 春晓的古诗加拼音的图片大全 900字左右的古诗词作品 比较又意境的古诗词 关于荷花的古诗词及意思 赞扬名人的古诗词20 描写树影斑驳和鸟鸣的古诗 古诗何处的古诗 表示求爱的古诗文 夸父逐日的古诗拼音 带有浩跟岩的古诗词

随机推荐