首页 > 英语句子翻译成中文 >

英语句子翻译成中文

关于英语句子翻译成中文的文字专题页,提供各类与英语句子翻译成中文相关的句子数据。我们整理了与英语句子翻译成中文相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果英语句子翻译成中文页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与英语句子翻译成中文相关的句子。
语录:即与英语句子翻译成中文相关的名人语录
说说:即与英语句子翻译成中文相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与英语句子翻译成中文相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与英语句子翻译成中文相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与英语句子翻译成中文相关的祝福祝贺词。
心语:即与英语句子翻译成中文相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 经典的中文诗歌翻译成英文

  • 诗歌,英文,经典
  • 经典的中文诗歌翻译成英文

      在学*、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的诗歌吧,诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。其实很多朋友都不太清楚什么样的诗歌才是好的诗歌,下面是小编为大家整理的经典的中文诗歌翻译成英文,欢迎大家分享。

      中秋节

      北岛

      含果核的情人

      许愿,互相愉悦

      直到从水下

      潜望父母的婴儿

      诞生

      那不速之客敲我的

      门,带着深入

      事物内部的决心

      树在鼓掌

      喂,请等等,满月

      和计划让我烦恼

      我的手翻飞在

      含义不明的信上

      让我在黑暗里

      多坐一会儿,好像

      坐在朋友的心中

      这城市如冰海上

      燃烧的甲板

      得救?是的,得救

      水龙头一滴一滴

      哀悼着源泉

      中秋节

      Moon Festival

      Bei Dao

      Lovers holding pits in their mouths

      make vows and delight in each other

      till the underwater infant

      periscopes his parents

      and is born

      an uninvited guest knocks at my

      door, determined to go deep

      into the interior of things

      the trees applaud

      wait a minute, the full moon

      and this plan are making me nervous

      my hand fluttering

      over the obscure implications of the letter

      let me sit in the dark

      a while longer, like

      sitting on a friend’s heart

      the city a burning deck

      on the frozen sea

      can it be saved? It must be saved

      the faucet drip-drop drip-drop

      mourns the reservoir

      九月

      海子

[阅读全文]...
[阅读全文]...
  • 汉语短句子翻译成英语怎么说

  • 英语
  • 恩,四楼说的很对。

    补充下,直译没有意义,应试教育考试才用直译。要学*,就得意译

    首先,充分理解句意,表面的,深层的,还要考虑到说这句话的人的思想感情

    其次,确定英文句子使用的场合,建立情景,确定所用词汇等级和语法、句法

    等级,是翻译成简单句、复合句、主从、独立主格,或是非谓语等等诸

    如此类的句,确定具体语法(比如时态)

    然后,梳理语句,检查错误,斟酌用词

    最后,(如果是学*),最好隔2-3天再拿出这个句子,进行理解,再次斟酌用

    词,不断修改,时间长了,句子就成精品句了,译者也会有很大提高。

    1. Modify and replace those unsuitable photos in the PPT of SFS and UTP;

    2. Preliminary to prepare the files of 2010, including arrangment of the content and main frame structure and conception of the format;

    3. To talk about budget arrangements of installation in the whole country next year with Manager Wu;

    4. To ***yze how to save cost in itinerary arrangement during launching installation activities in the whole country

    1 he seldom has breakfast

    2 i hope nothing happend to them

    3you'd better keep quiet in the library

    4it has been ten years since they married

    5he did well but he didn't break the record

    6 you should help your mother with the housework

    7 it takes me twenty minutes to do my homework every day

    8 is that car's top speed 200 km per hour

    He opened a package, which includes a purse, car keys and mobile phone.

    The article 2 of Wild Fauna and Flora including those relating to the protection of important information.

    3, including a health club gymnastics room, swimming pools and changing rooms.

    4, I think the vegetables are good food because they contain high levels of vitamin.

    what ( is ) the heated ice cream scoop ( used for)?(被用来)it (is ) (used ) ( for)scaping really coid ice cream.(被用来)basketable is ( popular with )(喜欢) my all the people.a game was ( created )(创造) to be played on a hard wooden floor.this beverage was ( found )(发现) two thousand years ago.a pleasant smell was ( given out )(发出).请在客户端右上角评价点“满意”即可。

    illusion, arrange, scientific, extraordinary, system.

    1. New Zealand is in the south of the Pacific Ocean and mainly made up of two islands. it covers 270 thouand square kilometres. Its capital is Wellington.

    2. It is warm in the north of the island and it is cooler in the south of the island. There is plenty of rain.

    3. Auckland is the biggest city in New Zealand. It is in the north of the island. The population is less than 1 million. It is the main business centre of this country. It is also a city with multiculture and it is the most lovely city.

    4. The scenery is New Zealand is really beautiful. A lot of places are worth visiting.

[阅读全文]...
  • 盘点无法翻译成英文的中文词

  • 英文
  • 盘点无法翻译成英文的中文词

      语言是文化的重要载体。中西方文化间的差异有时候会导致翻译上的偏差,甚至有些词让人无从翻译。下面盘点一些无法翻译成英文的中文词,一起来看看吧!

      “江湖”

      该词最早见于《庄子·大宗师》:“相濡以沫,不如相忘于江湖。”

      指远离朝廷与统治阶层的民间;在许多*文学作品中,尤其是武侠中,江湖则是侠客们与草莽英雄们的活动范围;甚至有时是有犯罪性质团伙的代称。

      brotherhood(兄弟情谊)

      underworld(地下社会)

      The lawless world(无法无天)

      以上翻译虽切合了“江湖”的某一方面含义,但都不够全面

      “吃了么”?

      Have you ever eaten? (X)

      对方并不是想要问你是否真的吃了没有,而是表达一种关心和问候

      在英语文化中一样,以下也并不是问你在干什么,而是一种问候

      How do you do?

      How are you doing? (美国人用的多)

      How are you?

      “辛苦了!”

      “work hard”(X)

      努力辛苦工作之意

      “Well done!”

      “Good job!”

      虽然这对于别人所做的给予了褒奖,但还是没有把对别人辛苦付出的认可翻译出来。

      “笔”

      *人喜欢大而全的概念。“笔”可指代任何笔,而英语中,却要明确的表达:

      pen(钢笔)ball-point pen(圆珠笔);ink brush(毛笔);painting brush(画笔);crayon(蜡笔);stylus(智能手机触控笔)

      “*各类亲戚”

      舅舅和叔叔,表哥和堂哥,奶奶和姥姥,舅妈和阿姨,外甥和侄子,孙子和外孙……

      相比于*亲戚亲疏有别,西方文化的亲戚关系不分内外,他们更重视朋友。

      西方有句俗语:

      God made relatives, and thank God we can choose our friends.

      (上天决定了谁是你的亲戚,好在我们可以自己选择朋友。)

      因此以上亲戚都有各自的统称: uncle, brother, grandma, aunt, nephew, grandson

      这样翻译,就无法把*的内外亲戚很好地区分开来来

      “加油~加油~”

      “come on! come on! come on!...”(X)

      以上翻译代表的是一种期待结果的急切心情,而不是一种鼓励

      go go go~(X)

      “快快快”或“上上上”

      “Hang in there(撑住)”,“Don't give up!(别放弃)”以及“You can do it.(你一定可以的!)”

      英语中虽然有以上这些词组表达“加油、鼓励”,但始终缺乏“加油~加油~”的韵律感和仪式感。

      韩国发明的“Fighting”,虽然含义接*,但并不是地道的英文

      “上火”

      就算把内涵翻译出来:“suffer from excessive internal heat”(遭受过多内部热量)

      但西方文化中没有 “阴阳“、“五行”这些概念,所以老外搞不懂“内火”是什么

      还有人甚至翻译成“I am on fire.”

      确定不是在搞笑?

      1.“辛苦了”

      阅兵时,当首长的车经过士兵方阵,首长高声呼喊:“同志们辛苦了!”士兵们齐刷刷回答道“为人民服务!”

      这里的“辛苦了”就很难翻成英语。

      “辛苦”的英文可以是“work hard”里面的hard,修饰动词work,这是个副词;亦或是“painstaking”,这是个形容词,表示“费尽苦心的”。

      但这样翻译总感觉不合适,因为“辛苦了”是对于别人的付出的认可褒奖,不是对别人的努力的客观描述。

[阅读全文]...
  • 被翻译成英语的名言_抒情的句子名言

  • 抒情,名言,英语
  • 被翻译成英语的名言

    1、Bad excuses are ely. 行为美者才真美。

    51、Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep lone. 欢笑,整个世界伴你欢笑。哭泣,只有你独自向隅而泣。

    52、Ha一ve but few friends, though many acquaintances. 结交可广,知己宜少。

    53、Honesty is the best policy. 诚实乃上策。

    54、Every man hath his weak side. 人皆有弱点。

    55、If we dream, everything is possible. 敢于梦想,一切都将成为可能。、Kind hearts are the gardens, kind thoughts are the roots, kind words are flowers and kind deeds are the fruits. 仁慈的心田是花园,崇高的思想是根一茎一,友善的言语是花朵,良好的行为是果实。

    延伸阅读

    1、生命的长短以时间来计算,生命的价值以贡献来计算。裴多菲

    The length of life is calculated in terms of time, and the value of life is calculated in terms of contribution.

    2、美德好像战场,我们要过美好的生活,要常常和自己斗争。卢梭

    Virtue is like a battlefield. justice should be called cunning, not ing back. Time and tide pany them, are nothing more than vanishing.

    36、荣誉和财富,若没有聪明才智,是很不牢靠的财产。德谟克里特

    Honor and top to bottom, al and choice of road are often after failure.

    52、在我们了解什么是生命之前,我们已将它消磨了一半。赫伯特

    Before s the light with his work, the light will soon shine on him.

    60、一个社会,只有当他把真理公之于众时,才会强而有力。左拉

    A society is powerful only when it publicizes the truth to the public.

    61、时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。泰戈尔

    Time is the wealth of change. Clocks imitate it, but change without wealth.

    62、哪里有天才,我是把别人喝咖啡的工夫都用在了工作上了。鲁迅

    Where there is a genius, I use the coffee drinking time of others to work.

    63、能够使我飘浮于人生的泥沼中而不致陷污的,是我的信心。但丁

    It is my confidence that I can float in the mire of life without being defiled.

    1、A friend is a second self.朋友是另一个我。

    2、East or placency is the enemy of study.学*的敌人是自己的满足。

    5、A friend fort, but a friend is both.父亲是财富, 兄弟是安慰,朋友兼而有之。

    8、A joke never gains an enemy but often loses a friend.戏谑不能在化敌为友。意思是 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。

    9、Friendship multiplies joys and pides griefs.友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。

    10、A bird in the hand is my friends; form my enemy I can defend myself.防友靠天,防敌靠己。

    13、A good book is a best friend mon.朋友之间不分彼此。

    81、Time means life,time means speed,time means strength.时间就是生命,时间就是速度,时间就是力量。

    82、A good medicine tastes bitter.良药苦口,忠言逆耳。

    83、For better or for worse.同甘共苦。

    英语名人名言加翻译

    1、道德衰亡,诚亡国灭种之根基。章炳麟

    Moral decay is the foundation of sincerity to subjugate the country and destroy the seed.

    2、人才虽高,不务学问,不能致圣。刘向

    Talents, though high, do not study, can not be consecrated.

    3、等时间的人,就是浪费时间的人。伊朗

    He plete equality.

    18、把握住今天,胜过两个明天。拉美谚语

    Grasp today, better than tings.

    32、过去一切时代的精华尽在书中。卡莱尔

    The essence of all past times lies in books.

    1 It only takes a minute to get a crush on someone but an eternity to forget someone.

    2 If etimes the most urgent and vital thing you can possibly do is take a complete rest.

    13 Do as most men do and men e,but idleness is pernicious.

    27 At the touch of love everyone becomes a poet.

    28 The important thing in life is to h*e a great aim , and the determination to attain it. (Johan orroorroter than ten hearsays.

    99 Life is just a series of trying to make up your mind.

    100 The road is tortuous,but the future is bright.

    101 Danger past,God forgotten.

[阅读全文]...
  • 如何将汉语翻译成文言文

  • 如何将汉语翻译成文言文

      文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是*古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。那么,如何将汉语翻译成文言文呢?以下是小编收集整理的如何将汉语翻译成文言文的方法,希望你们喜欢!

      如何将汉语翻译成文言文:

      1、基本方法:直译和意译。

      文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的`好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达*惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

      2、具体方法:留、删、补、换、调、变。

      "留",就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

      "删",就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如"沛公之参乘樊哙者也"——沛公的侍卫樊哙。"者也"是语尾助词,不译。

      "补",就是增补。

      (1)变单音词为双音词;

      (2)补出省略句中的省略成分;

      (3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

      "换",就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把"吾、余、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你"。

      "调"就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达*惯。

      "变",就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如"波澜不惊",可活泽成"(湖面)风*浪静"。

      3、古文翻译口诀。

      古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;

      先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,

      全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,

      照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,

      力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

      若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

      人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,

      "吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。

      实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

      译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,

      句子流畅,再行搁笔。

[阅读全文]...
  • 将现代文翻译成文言文

  • 将现代文翻译成文言文

      我们做过很多的文言文翻译,你有做好将现代文翻译成文言文吗?下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。

      将现代文翻译成文言文:

      有个孩子在座位上纳闷,因为他对一个问题一直想不通:他的同桌想考第—就考了第一,而自己想考第一却只考了全班第二十一名,为什么呢?

      回家后他问道:“我难道比别人笨吗?我和他是一样听老师的话,一样认真地做作业啊!”妈妈望着儿子,没有说话。她没有回答的原因,是她想为儿子找到一个完美的答案。

      儿子小学毕业了,虽然他比过去更加刻苦,但依然没有赶上同桌。不过与过去相比,他的成绩一直在提高。为了对儿子的进步表示赞赏,她带他去看了一次大海。

      现在这位儿子再也不担心自己的名次了,因为他以全校第一名的成绩被清华录取。寒假归来时,母校请他给同学及家长们做一个报告,他讲了小时候的那段经历:“我和母亲坐在沙滩上,她指着前面对我说,你看那些在海边争食的鸟儿,当海浪打来的时候,小灰雀总能迅速起飞,它们拍打两三下翅膀就升入天空;而海鸥却显得非常笨拙,它们从沙滩飞入天空总要很长时间。然而真正能飞越大西洋的还是海鸥,因为它们不停地飞!”

      优秀作业

      一子惑于坐,不得解:其同桌欲得第一则得第一,其欲得第一而仅得二十一,何也?

      既归,言于其母:“吾岂笨于同桌乎?吾与之同听先生之言,同一于课业也!”其母望之,未语。其所以不应者,欲为其子寻妙解也。

      小学既毕,虽刻苦于前,然亦未能逾越同桌也。然相较于前,乃得以提升矣。以奖励故,其母遂领其观海。

      今其子早已不惧名次矣,因其以举校一级甲等之佳绩为清华所取。寒假归,校要其讲学于学子及家长,乃讲幼时之事:“吾与母坐于沙滩,吾母指前言于吾曰,尔观夫争食之鸟于海边,及浪扑过,速起飞者,小灰雀也,振翅二三即升空矣;而海鸥拙矣,其必用时极长乃翔于空。然诚能飞越大西洋者,海鸥也。因其飞之不息也。”

      如何把现代文翻译成文言文

      第一步,缩减:古文多有省略句式。经常是在上下文指代明确的'情况下适当地省略主语或者是宾语。

      第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语。例如“拿……怎么办?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他怎么办?这种还原就要有一定的积累。

      第三步,特定句式转换:多用古文常用句式。1判断句:最基本的“者……也”当然还有其他型别需要自己专门去看古代汉语中讲解判断句的部分。2被动句:古代汉语中用“见”,“受”,“被”表被动,但“被”用得非常少。3宾语前置句4定于后置句:当还原带有地点状语的句子时,多用“于”加地点并放到句子最后。

      第四步:个别字转换。1注意古今异义。例如,现汉中“妻子”到古汉语中只能说“妻。”现汉中“手下”到古汉语中可说“执事”或“爪牙”并没有贬义。

      2句末语气词的使用:在需要加强你所想表达的句子的语势时,请适当挑选一下语气词。例如“也,矣。”均可以表肯定语气,也字肯定语气更强,而矣同样可以表示否定。疑问句常用“耶”,感叹句常用“哉”。

      请采纳,谢谢!

      这需要你有扎实的文言文基础,否则难度太大,即使勉强译出,转译的文言文也晦色难懂或文白相杂。简单地说,有扎实的文言文功底后翻译无需太多技巧,水到渠成!

[阅读全文]...
  • 优秀英语文章带中文翻译

  • 英语,优秀,教育
  • 优秀英语文章带中文翻译(精选7篇)

      多学*一些优秀文章,对我们有很大的帮助。以下是小编为大家整理的优秀英语文章带中文翻译(精选7篇)相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家。

      付出与收获 Hard Work and Income

      I always hear about my friends’ complaining, they say their income is such low that they can’t not make ends meet. At first, I would pity for them, but in the long run, I find their work is so easy, they just sit in the office from 9 am to 5 pm, they even don’t need to go out for business. While I see another friend, he works so hard, his working hour is very unstable, sometimes he even works until 9 pm. The fact is that he earns the most between my friends. It is true that no pain, no gain, if people want more, they need to pay out more. Comparing to be envy about other people’s great income, we’d better to work hard to realize what we want. There is not short-cut for people to get successful, working hard is the only way.

      我总是听到朋友们的抱怨,他们说收入太少了,以至于无法收支*衡。刚开始,我会为他们感到遗憾,但是长期下来,我发现他们的工作很轻松,他们在办公室里朝九晚五地坐着,甚至不需要外出跑业务。然而我看到了另外一个朋友,他很努力工作,工作时间不稳定,有时候甚至于工作到晚上九点。事实上,他是我朋友之中赚得最多的。没有付出,就没有收获, 确实如此,如果人们想要更多,需要付出更多。与其羡慕别人的高收入,不如努力工作来实现我们想要的。成功没有捷径,努力工作是唯一的方法。

      审美标准 The Standard of Beauty

      It has been admitted that beautiful outlook can bring people a lot of attention, the beautiful person always win the chances to be successful. But what is the standard of a beauty, different times have different standard. In our parents’ generation, it was believed that a girl should be a little fatter, because it meant that she lived the better life, while the thin girl would be thought to be lacking of happiness. In today, the standard of beauty has changed, the most important standard of a beauty is to be thin, the thinner, the better. When we look at the commercial ads, all of the models are skinny, with the beautiful dress, they look so gorgeous. When I see my friends work so hard to lose weight, I feel worried about them. They don’t have to do it, the beauty’s standard will change any time. We should stay the way we are.

      人们承认美丽的外表能给人们带来很多的吸引力,长得好看的人总是能赢得成功的机会。但是美丽的标准是什么呢,不同的时间有不同的标准。在我们父母那一代,人们认为女孩子应该胖点,因为那意味着她过得好,然而瘦的女孩就会被认为缺少幸福。在今天,美丽的标准已经改变了,美丽的最重要标准就是瘦,越瘦越好。当我们看商业广告的时候,所有的模特都是很瘦的,加上华丽的服饰,他们看起来真美。看到我的朋友们那么努力的去减肥,我为他们担忧。他们可以不用减,美丽的标准会随时变。我们应该做自己。

      国外学生不努力学*?Foreign Students Study Not Hard?

      When people talk about the foreign education, they will be envious, because they think foreign students study in a very easy way, they don’t care much about study, they care about playing. When we take a look at our students, they need to put their minds on studying, they study so hard. The obvious difference makes people criticize our education. But the truth is that foreign students also need to study hard, when they go to college, they realize the pressure and start to focus their minds on study, for the purpose of making living. Foreign students play hard before they go to college. We only look at the foreign students before their campus life, so foreign students don’t play all the time.

      当人们谈论国外的教育时,他们会很羡慕,因为他们认为国外的学生学*很轻松,无需放太多心思在学*上,国外学生只关心玩。当看看我们的学生时,他们需要全身心投入学*,很刻苦。明显的不同让人们批判我们的教育。但是事实上,国外的学生也需要努力学*,在他们上大学以后,意识到压力,开始投入学*,为了生存。国外学生在上大学前都爱玩。我们看外国学生只看他们大学前的生活,因此,外国学生并不总是在玩。

      追求稳定还是创业 To Pursue Stability or Do Pioneering Work

      When college students graduate, most of them will choose to join the civil servants exam or further study, these two choices become more and more popular, they have the common side, that is stability. The young people pay special attention to stability when they find a job, because in today’s society, the pressure is so heavy, they fear to lose job, working for the government is the best choice for them, they don’t have to worry about losing jobs. While they are so young, they should be energetic, they should do the pioneering work, they have nothing to lose, because they have nothing at the beginning. If the young people don’t dare to fight, they waste their youth, all their lives are insipid, when they are old, they look back on their youth, just nothing leaves. If the young people want to do pioneering work, just do it, take no hesitation.

      当大学生毕业,很多人会选择参加公*或者深造,这两个选择有一个共同点,那就是稳定。年轻人在找工作的时候很注重稳定,因为在今天的社会,压力是很大的,他们害怕失去工作,为*工作对于他们来说是最好的选择,不用担心丢掉工作。然而他们是那么的年轻,应该充满活力,应该去创业,他们没有什么输不起,因为他们刚开始本来就一无所有。如果年轻人都害怕奋斗,浪费了青春,他们的一生都*淡无奇,当他们老了,回望青春,发现什么也没留下。如果年轻人想要创业,那就去吧,不要犹豫。

      第一次上讲台 The First to Stand In Front of the Platform

      I still remember the first time to stand in front of the platform, it was two years ago, I was arranged by my headmaster to get my internship, I would go to the countryside to be a teacher. When I arrived at the school, at first, I did not get used to the environment, but after a week, I got used to it. I was asked to teach the students English, I felt so never that night, I worried the students wouldn’t listen to me. In the morning, I had to start my class, my feet seemed to hard to move on. When I went to the platform, all the students looked at me, I was so nervous, then I introduced myself, as I went further in the class, I found myself felt much more ease, the students cooperate with me, I felt more and more confident. I learned so much from my first time to stand in front of the platform.

      我仍然记得我第一次站在讲台上的情形,那是两年前,我被班主任安排实*,我要去乡村当教师。当我到达学校的时候,刚开始,我不适应那里的环境,但是一周后,我适应了。我要教学生英语,那晚,我感到很紧张,我害怕学生不听我的话。早上,我不得不开始我的课,我的脚似乎很难移动。当我走到讲台上,所有的学生都看着我,我觉得很紧张,然后我开始介绍自己,随着在课堂上展开课,我发现我不那么紧张了,学生也配合我,我感到越来越自信。我在第一次上讲台上学到了很多。

      让梦想成真Make It Be

      Don’t allow your troubles to get the best of you. Instead, allow those troubles to make the best of you.

      不要被烦恼击败,相反,要让这些烦恼磨练出更优秀的你

      Don’t tire yourself out fighting against the challenges. Instead, find new energy by embracing1 those challenges and working through them to create real value.

      不要因与挑战作斗争而身心疲惫,相反,要在接受挑战、战胜挑战的过程中找到活力去创造真正的价值。

      Always remind yourself that discour-agement is nothing more than a response you’ve chosen. When you find that you’ve chosen to let it be, you can just as surely choose to let it go.

      时常提醒自己,气馁只不过是你自己的选择。当你发现是你选择了气馁,你当然也可以选择不这样。

      Replace discouragement with determin-ation. It is your life’s energy, and you can point it in whatever direction you choose. Your most powerful response is not based only on what has already happened. Your most powerful response also takes into account what you wish to make happen next.

      用决心消除气馁,这就是你生命的活力,是放之四海而皆准的。你最有力的反应不仅仅受所发生的事情的影响,而且与你期待发生的事情有一定关联。

      Look forward, and envision in great detail the future you desire. Then gather all your energy, and step forward to make it be.

      向前看,详尽地展望你所期盼的未来。然后集中你所有的精力,努力前进,让梦想成真

      梦想,你心中永远的激情Dream,A Pas

      英语励志短文带翻译:It’s December, so most of the year is now behind us. But there’s a new year coming up, which will give us time to live, to love, to give, and to make our dreams come true.

      已经是十二月了,一年就快过完了。但新的一年即将到来,我们将会有更多的时间去生活,去爱,去付出,去实现我们的'梦想。

      Everyone in this world has a dream: a passion, duanwenw.com a vision in their life that pulls them and urges them to move forward in life. You, my friend have this vision with-in you. It "whispers" to you sometimes, but in some cases, it cries out. It cries out to be listened to and acted upon because this vision comes from your soul.

      在这世界上,每个人都怀有自己的梦想:对生活的激情和梦想促使人们不断前进。朋友,你内心也怀有这样一种梦想,它有时会对你低语,但有时候,它也会大叫出来,这样你就会听见,并将其付诸于实践,因为这梦想来自你的灵魂深处。

      Within this "Inner Vision" there lies the magic of living your life with passion, fulfillment and purpose. This means being true to who you really are —and living your life on purpose with all the passion and energy you are capable of living.

      在这心灵深处的梦想中隐藏着一种魔力,它会促使你满怀激情地去生活,去实现自我,去追求生活的目标。这意味着你将会实现真正的自我——充满激情与活力地去过一种你能拥有的、有目标的生活。

      When you live from your inner passions, duanwenw.com you’ll never have to seek agreement from others —you’ll be the master of your own destiny. More importantly, you’ll feel whole, connected and inspired.

      当你怀着满腔激情去生活时,你永远不必寻求他人的认同,你将成为自己命运的主宰。更为重要的是,你会感觉到一个完整、不孤独、有激情的自我。

      Find your inner fire, your sense of purpose; this fire will help you harness strengths you’re not even aware you have. Be connected with your inner passion and live that passion daily.

      寻找你内心深处的火花——生活的目标;这火花会让你拥有你自己从未意识到的强大力量。拥抱你内心深处的激情,满怀激情地去迎接每天的生活吧!

[阅读全文]...
  • 优美文集整理:80首英文短诗翻译成中文,一起来看看有多美!

  • 优美,英文
  • 80首英文短诗翻译成中文,一起来看看有多美!把英文诗翻译成中文,这种二次创作能够体现中国文字的音律美、节奏美,体现中国文化的韵律美,值得欣赏,但是原文也值得研究。

    以下俳句皆为宋德利翻译家自写自译。下面是宋先生的序,供参考。

    1. A bird is choking.

    She fell in love with the moon.

    But the moon refused.小鸟儿哽咽

    只因她爱上月亮

    却遭到拒绝

    2.The cloud smiles at me.

    She wants to invite me to

    Join her wedding feast.云儿露笑脸

    她想邀我去参加

    她的结婚宴

    3.A peach petal fell

    Into the stream and scared the

    Sleeping fish to death.桃花瓣一只

    落小溪将熟睡的

    鱼儿吓半死

    4.Lovely squirrel pushed

    Open my window to give

    Me a dream l lost.松鼠推开窗

    将我所遗失的梦

    交到我手上

    5.The sun is setting

    To create the brilliant light

    For tomorrow morn. 夕阳正西垂

    为明天清晨营造

    灿烂的光辉

    6.My com*r says

    To write sorrowful stories

    Is not what it loves.电脑把口开

    它说写哀伤故事

    并非它所爱

    7.The poems I composed

    Ran away thru the window

    With help of the moon我诗刚写好

    在月亮的帮助下

    它却夺窗逃

    8.Green rain stealthily

    Entered my red dream last night

    And became a sea.绿雨夜窗外

    潜入我红色的梦

    变成一片海

    9.The snowflakes madly danced

    In the vast sea of my heart

    And then formed icebergs.雪花舞狂癫

    入我心海都变成

    一座座冰山

    10.Sunshine changed rain drops

    Into pearls and strung them as

    A neck ring for me阳光把雨点

    变成珍珠再为我

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

英语句子翻译成中文 - 句子

英语句子翻译成中文 - 语录

英语句子翻译成中文 - 说说

英语句子翻译成中文 - 名言

英语句子翻译成中文 - 诗词

英语句子翻译成中文 - 祝福

英语句子翻译成中文 - 心语

推荐词条

含有怨字的古诗词 适宜书写的古诗词 形容宾客的古诗 咏柳古诗中表示动作的字 纪念王昭君的古诗 古诗里的故事改写赠汪伦 赞美荷花清廉的古诗 形容山水风景的古诗 托克托县的古诗 关于春天的古诗新唱 大义的古诗词 古诗中的意象口诀 古诗中带有冬的 古诗文中借代女子的词语 诗中提到月的古诗 反映量变质变的古诗 忘记儿时事情的古诗 文的古诗词 关干四季的古诗词 丝路的古诗词 松相关的古诗词 三首关于农具的古诗 渔歌子古诗的图片 示儿古诗表达的感情 关于新学斯的古诗 关于人儿童的古诗 关于春天的古诗大全李清照 含煦和晴的古诗 赞美人勤奋的古诗 关于汉朝的古诗词 朗读古诗词的方法

随机推荐