首页 > 关于清明节的古诗英文版 >

关于清明节的古诗英文版

关于关于清明节的古诗英文版的文字专题页,提供各类与关于清明节的古诗英文版相关的句子数据。我们整理了与关于清明节的古诗英文版相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果关于清明节的古诗英文版页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与关于清明节的古诗英文版相关的句子。
语录:即与关于清明节的古诗英文版相关的名人语录
说说:即与关于清明节的古诗英文版相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与关于清明节的古诗英文版相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与关于清明节的古诗英文版相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与关于清明节的古诗英文版相关的祝福祝贺词。
心语:即与关于清明节的古诗英文版相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 清明节英文版日记

  • 日记,清明节
  • 清明节英文版日记

      导语:清明节是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的`日子。以下是小编整理的关于清明节英文版日记,欢迎阅读。

      Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their the family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a familys home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

      With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

      Today is the Ching Ming Festival. The ancients said: Qingming season the rain have. This is heavy overcast weather, we have a go Ta-Qing Chihu.

      On the way we are going to see that a strong grass and indomitable perseverance, with its staged to greet the spring, not to be outdone, it put on the new green clothes, green flowers in the movie, there is red, there is green, yellow has the ... ... we go for a road, came to a field, the eyes are a feast for the eyes everywhere in gold, stood the rape in high spirits, and for many pearl-like dew-like in the golden slip slide small rolling on ... ... chee lake, willow willow braid a section on green leaves and shoots have decoration, is the first girl more than any jewelry would also like to look good.

      After Chihu cemetery, we can not help but go inside. Looking at the graves of martyrs and watched a wreath of small white flowers looked pure, my mind is not fluctuating. I think many, many: of us happy today, a better life for us by the revolutionary martyrs created, but also with their paid for in blood. So, my mind had an idea: the succession of martyrs want behest, studying strenuously strive to become the pillars of the national construction.

      Next, we went to the yellow folder Ao, the mountains are packed, everyones face is filled with nostalgic, looking at this picture, my mind, there has been some regret. I hope all my elders a long life and good health.

      The Qingming Festival Ta-Qing to my feelings more, and once again I know the nature of the mellow side, my great harvest ah well!

      In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

      People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "gods lanterns."

      The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later. In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.

[阅读全文]...
  • 英文版清明节来历

  • 清明节,放假
  • 英文版清明节来历

      清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。下面是小编为大家提供英文版清明节来历,需要的朋友可以看看。

      qing ming,which means clear and bright in chinese,falls on april 5th this year.it is both the fifth term in the traditional lunar calendar and a festival to hold memorial ceremony for the dead.it is a time to express one's grief for his lost relatives.an ancient elegiac poem,which described a grievous woman,was read that vines tangled in vain and weeds crept in the graveyard,and her husband slept there lonely.it was so difficult to endure for her as if summer in the day and winter at night.and her only wish was to reunite with him after death.

      people often go to sweep and weed graves with whole family and take a walk in the countryside as well.in tang dynasty,the habit of taking an excursion on this day was developed.at this time,spring returns and dominates the earth again.the feel of growing life is in the air,with sap ascending in trees and buds bursting.and the willow branches ed on each gate add vigor and vitality to the surroundings.but it actually means more than that.this custom can be traced back to over one thousand years ago.

      during the period of spring and autumn in the jin kingdom,one of the king's sons was called chong er.jealous of his talent,a concubine falsely accused him of rebellion to make her son the crown prince.he had no choice but to flee and with him were some officials.they hid themselves in a mountain andwent hungry for quite some time.an official named jie zitui took great pain to cut some flesh from his thigh and cooked it for chong er.when the fact was known the young master was moved to tears and knelt down in gratitude.and jie replied his best repayment should be a just king.they lived a life of hunger and cold for three years until the evil concubine died.many soldiers were sent to look for him and to escort him back home.going into the carriage,he saw an official packed an old mat onto a horse,he said laughingly,'what on earth is the use of that? throw it away!' jie zitui heard it and sighed,'it is hardship that can be shared with his majesty but not prosperity.' so he went away quietly and lived in seclusion with his old mother.

      as chong er became king,he rewarded many people but he forgot jie zitui.he did not realize it until was reminded.however his invitation was refused and he flared up.soldiers were ordered to burn up the mountain to force jie to come out.finally they found jie and his mother scorched under a willow.he would rather die than yield to the power.chong er was so overwhelmed with regret that he ordered people hold memorial ceremony for jie.so every year on that day folks mourned for him and the day before ate cold meals,which avoided making fire.later the custom of ing willow branches on gates was also added.

      Customs 清明节的风俗*惯

      Qingming Festival is a time of many different activities,among which the main ones are tomb sweeping,taking a spring outing,flying kites.Some other lost customs like wearing willow branches on the head and riding on swings have added infinite joy in past days.The festival is a combination of sadness and happiness,perhaps bittersweet.

      Tomb Sweeping or Ancestor Worshipping 扫墓

      The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping.According to folk religion,the spirits of deceased ancestors still live underground and look after the family; the tombs are said to be their houses; thus it is very important to keep the tombs clean.

      The Qingming Festival is spent honoring the dead,which is one of many ways good Confucians demonstrate filial piety.On this day,people visit their family graves to remove any underbrush that has grown.They would uproot weeds near the gravesites,wipe the tombstones and decorate the tombstones with fresh flowers.And then they will set out offerings of food and paper money.

      Spring Outing 春游、踏青

      Not only is it a day for commemorating the dead,is it also a festival for people to enjoy themselves.During March,everything in nature takes on a new look,as trees turn green,flowers blossom,and the sun shines brightly.It is a fine time to go out and to appreciate the beautiful scenes of nature during the festival.This custom can be traced back to the Tang Dynasty and followed by each dynasty later till today.So visitors can be seen everywhere during the month of the festival.

      Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy body and mind.

      Flying Kites 放风筝

      Flying kites is an activity favored by many people during the Qingming Festival.Kites are not only flown at day time but also in the evening.Little lanterns are tied to the kite or to the string that holds the kite.And when the kite is flying in the sky,the lanterns look like twinkling stars that add unique scenery to the sky during the night.What makes flying kites during this festival special is that people cut the string while the kite is in the sky to let it fly free.It is said this brings good luck and that diseases can be eliminated by doing this.

      Planting Willow Trees 插柳

      Because Jie Zitui died embracing a willow tree,the willow is believed to have miraculous powers against evil.During the Qingming Festival,willow branches are hung on door fronts and used to sweep the tombs.

      Swinging 荡秋千

      The common swing has offered sport to many children throughout the world.During the Ming Dynasty,swinging was a designated recreation on the Qingming Festival,also known as the Clear and Bright Festival or the Tomb Sweeping Festival.Because the festival generally occurs in mid-spring,many also use the occasion for family outings.

      According to the Annals of the Ming Court,this day was also called Swing Festival,when swings were suspended in the Hall of Earthly Peace of the Forbidden City and in all the residential complexes where palace ladies resided.Ladies of the imperial household wore colorful silks especially made for the occasion,and amused themselves on swings.

      A Time to Taste Tea 品茶

      Qingming Festival is also a time to enjoy a cup of tea,because the tea produced around Qingming Festival is said to be with high-quality.

      The plucking of tea usually takes place in spring,summer and autumn.Tealeaves from different seasons have different appearances and inner quality.Tealeaves plucked in spring,from early March to the Qingming Festival,are called “pre-ming tea” or “first tea.” Its color is of light jade green,and tastes pure with a touch of acerbity.Two weeks after Qingming,it is the Guyu solar term on the Chinese lunar calendar.During this time,the Jiangnan area will experience a round of fine precipitation for the moistening of crops.And this brings forth the second peak season of tea picking.Tealeaves collected after the Qingming but before Guyu are called “pre-rain tea,” and the spring tea picked after that are called “post-rain tea.” Spring tea’s prices usually vary according to the time the tealeaves were picked,with the prices being higher for earlier tea and lower for the later.In most cases,early-spring green tea is the best in quality among all available tea.

      清明节资料

      A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes,and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day,the traditional tomb-sweeping day,falls on April 4-6 each year.It is a time for remembering loved ones who have departed.People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt.

      唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的.一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。

      Its origin dates back to the Spring and Autumn Period.Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution.They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death.One of the prince's faithful followers,Jie Zitui,cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master.Chong'er was saved and,in 636 BC,he took back the throne.

      清明节可以追溯到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他夺回了王位。

      He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui.By the time Chong'er remembered him,a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains.Chong'er wanted to persuade Jie to come home,so he had the hills set on fire.But Jie was later found beside a large tree,with his old mother on his back.Both were dead.

      即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时,伤心的介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。

[阅读全文]...
  • 清明节的由来英文版

  • 清明节
  • 清明节的由来英文版

      清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。扫墓祭祖与踏青郊游是清明节的两大礼俗主题,这两大传统礼俗主题在*自古传承,至今不辍。下面是小编整理的清明节的由来英文版,一起来看看吧。

      清明节的由来(英文版)

      (Tomb-Sweeping Day) Qing Ming Jie(All Souls Day)

      Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to ones deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.

      清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。

      Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

      清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。

      Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lords life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermits life with his mother in the mountains.

      谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子推。据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在外,生活艰苦,跟随他的介子推不惜从自己的腿上割下一块肉让他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子推拒绝接受封赏,他带了母亲隐居绵山。

      Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jies death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.

      晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子推孝顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把介子推母子烧死了。为了纪念介子推,晋文公下令每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的食物,这就是寒食节的来源。

      The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember ones elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.

      寒食节是在清明节的前一天,古人常把寒食节的活动延续到清明,久而久之,清明取代了寒食节。拜介子推的*俗也变成了清明扫墓的*俗了。无论以何种形式纪念,为了使纪念祖先的仪式更有意义,我们应该让年轻一代的家庭成员了解先人过去的奋斗历史,当然,还要学*介子推宁死不屈的气节。

      节日风俗:盛行的*俗与食俗

      ◎荡秋千 这是*古代清明节*俗。秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老,最早叫千秋,后为了避忌讳,改之为秋千。古时的秋千多用树桠枝为架,再拴上彩带做成。后来逐步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。荡秋千不仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神,至今为人们特别是儿童所喜爱。

      ◎蹴鞠 鞠是一种皮球,球皮用皮革做成,球内用毛塞紧。蹴鞠,就是用足去踢球。这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏。相传是黄帝发明的,最初目的是用来训练武士。打马球,也是端午之戏之一。马球,是骑在马上,持棍打球,古称击鞠,三国曹植《名都篇》中有“连翩击鞠壤”之句。唐代长安,有宽大的球场,玄宗、敬宗等皇帝均喜马球。章怀太子墓中《马球图》,画出了唐代马球的兴盛:画上,二十多匹骏马飞驰,马尾扎结起来,打球者头戴幞巾,足登长靴,手持球杖逐球相击。《析津志》记辽国把打马球作为节日的传统风俗,于端午、重九击球。《金史礼志》也记金人于端午击球。宋代有“打球乐”舞队。至明代,马球仍流行。

      ◎放风筝 每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,像闪烁的明星,被称为“神灯”。过去,有的人把风筝放上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。

      国外*俗

      印尼华人

      早年印度尼西亚华人多在百家姓宗祠祭拜先祖,自从各姓氏有了自家的宗亲会所宗祠,宗亲们便聚集在会所祭拜祖先。生活在印尼的华人一直延续着清明节祭祖扫墓的*俗。“百善孝为先”,在华人社会的价值观里,“孝”排在首位,扫墓祭祖就是一种孝道的表现。清明节前一个星期,印尼华人就开始买纸钱、蜡烛、花篮以及现代祭品如“金条”、“手机”等。印尼华人表示,清明节很有意义,这期间不仅扫墓拜祭先人,缅怀先人的功德,也是兄弟姐妹团聚的'日子,清明节*俗应该代代传承,尤其是现代社会更应该发扬孝道。

      华人多在百家姓宗祠祭拜先祖,自从各姓氏有了自家的宗亲会所宗祠,宗亲们便聚集在会所祭拜祖先。宗亲们通常是祭祖后共进午餐,敦睦宗谊。有的还利用这个机会向学*优秀的宗亲子弟颁发奖学金,体现了华人慎终追远,缅怀先人功德,勉励后辈努力学*、奋发图强的传统美德。一些地方在清明节期间,举办师生校友联欢会,加深彼此情谊。更多的华人是举家前往墓地给先人扫墓,或到寺庙进香祈福。

      马来西亚华人

      马来西亚华人不忘在清明节扫墓祭祖。清明节在马来西亚也不是公共假期。在马来西亚,华人的公共墓园一般叫做“义山”,因此当地人常说清明节要“上山扫墓”或者直接说“拜山”。清明节当天,拜祭者先将坟墓打扫清理干净,然后摆上鲜花、水果等,再点上一炷香,寄托哀思、缅怀先人。

      新加坡华人

      同样华人占多数的新加坡,清明节亦不是公共假期。在新加坡,清明节主要的纪念仪式是扫墓。扫墓是清明节最早的一种*俗,这种*俗延续到今,已随着社会的进步而逐渐简化。每逢清明时节,新加坡华人会举家出行,子孙们先将先人的坟墓及周围的杂草修整和清理,然后在亲人墓前摆上酒食果品和鲜花,燃起香烛,再将纸钱焚化,磕头行礼,最后吃掉酒食回家。

      回*寻宗认祖、祭拜先人,则是*20年新加坡华人兴起的潮流。在清明节前,新加坡华人见面时往往会用家乡话互相询问:“回家乡过清明不?”千里迢迢回*祖籍地扫墓的原因只有一个:不能忘记祖先。

      一些华人表示,不太能接受时髦的“网上祭拜”方式,如果条件允许,一定要亲自到先人墓前磕头。即使是接受西方教育的新加坡年轻华人对清明节也不敢怠慢,因为崇祖、祭祖是流传数千年的华人传统。

      美国华人

      清明时节,美国南加州华人历史学会每年都会举办活动纪念华裔先民,并呼吁华人不要忘记先民在加州开疆辟土的贡献。当地华人纷纷以不同方式进行每年一度的清明节纪念活动。

      纽约华人不同的经历决定了他们过清明节的不同方式。在这一天,许多传统侨团都纷纷在报上刊登春祭广告,并在会所内张贴通知,组织成员到安葬先人的墓地祭奠。清明节扫墓成为华人联络感情、增加交往的社交场合。在20世纪70年代以后来美的新移民,也往往会通过书信和电话向远在故国的亲友表达对先人的思念。

      美国华人虽然远离故土,但许多人都认为,在接受美国主流社会文化的同时,不应忘记*的传统节日。华人方焰指出,纪念华人传统节日有助于发扬中华民族的美德,增进海外华人的交往和团结。

[阅读全文]...
  • 清明节祭奠英雄的古诗

  • 清明节,祭奠,英雄
  • 清明节祭奠英雄的古诗

      引导语:清明节一般我们都会去祭奠缅怀英雄,而有哪些清明节祭奠英雄的古诗呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!


      1.七律五首 清明节祭奠 (新韵)

      蔡 锷

      共和救难倚阿谁?仗剑雄才振臂挥。南北燎原星火势,旦夕碎梦帝王颓。

      人格高举黎民幸,大义忠随头不回。思念松坡奇秀伟,青春天妒泪珠垂。

      1、共和救难:辛亥革命胜利果实被*篡夺,并称帝。蔡锷等人发动护国战争,迫使*取消帝制。

      2、人格:*复辟帝制,蔡锷决心以武力“为四万万人争人格”。以笔者看,此为公开的最先提出为人民争人格的宣言。

      3、青春天妒:蔡锷,字松坡。因病于1916年11月逝世。年仅34岁。

      2.黄 兴

      ——步孙文挽刘道一诗韵

      板荡神州赖伟雄,补天壮志岂能空。先驱十战黄花血,旗帜五颜天不同。

      功盖共和无尽意,心伤天下遍哀鸿。奔驰尽瘁完人表,把酒临风今祭公。

      3.宋教仁

      谁挽神州将陆沉,推翻帝制赞斯人。险夷有变宏图业,生死无言慷慨身。

      责任内阁贼惧怕,共和理想汝张伸。强弓已满竟喋血,万里长天伤暗云。

      4.宋教仁诗 登南高峰

      日出雪磴滑,山枯林叶空。徐寻曲屈径,竞上最高峰。

      村市沉云底,江帆走树中。海门潮正涌,我欲挽强弓。

      5.廖仲恺

      毕竟回天悲赴命,孙黄蔡宋入云空。萧墙反正危局势,矢志忠诚赞廖公。

      三策疾呼行捍卫,两旗同义要结盟。珠江又染先驱血,浩叹神州雪雨风。

      6.章太炎

      休言疯子疾言烈,心系黎民苦难深。学术大师呼革命,窃国巨盗匿奸心。

      七追三狱传奇善,磊落开怀情性真。辛亥先驱需忘我,临终犹念抗倭人。

      1、 疯子:章太炎。时人称章疯子。

      2、 七追三狱:指章太炎七次被追捕,三次入狱。

      3、 临终犹念:指章太炎临死之前,还在惦念抗日。

      【拓展】纪念先人古诗

      《清明祭父母》

      清明时日拜新坟,慈母安息儿断魂。

      二老双亲归鹤去,阴阳两界各离分。

      恩威并重严家训,甘苦同尝益子孙。

      一炷清香思不尽,两行热泪谢深恩。

      《清明抒怀》

      遥望家乡有墓田,无从祭扫泪潸然。

      心随鸿雁飞蝴蝶,泪染关山化杜鹃。

      垂老思亲留网上,还童念旧坐屏前。

      人生坎坷须精进,晚照余辉慰九泉。

      《清明祭》

      遥知老弟拜新坟,异地同心亦断魂。

      事在尊亲思不断,人皆念祖理难分。

      清明祭奠随情况,博爱弘扬利子孙。

      同悼同哀同告慰,满含热泪报深恩。

      《清明》

      去年今日宿山村,细雨寒风欲断魂。

      父辈音容循幻梦,亲人背影掩尘痕。

      焚香揖拜思悠远,泣泪吞声念永存。

      不孝儿孙身在外,天涯遥祭忆先尊。

      《清明怀古》

[阅读全文]...
  • 清明节英文

  • 清明节,英文
  • 清明节英文

      清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。下面是小编为大家收集的清明节英文相关内容,希望能够帮助到大家。

      Origin 清明节的起源

      Qingming Festival, also known as Pure Brightness Festival or Tomb-sweeping Day, is one of the 24 segments of the Chinese calendar. It normally falls on the 4th or 5th of April, between spring plowing and summer weeding, and is a time to pay respects to ones ancestors and to tidy their gravesite. On this day, whole families, young and old, go to the gravesite of deceased family members to burn incense and perform a ritual offering while clearing away plant overgrowth from the gravesite.

      Qingming Festival is when Chinese people visit the graves or burial grounds of their ancestors. Traditionally, people brought a whole rooster with them to the graves visited but the occasion has become less formal over time. The festival originated from Hanshi Day (寒食节, literally, Day with cold food only), a memorial day for Jie Zitui (or Jie Zhitui). Jie Zitui died in 636 BC in the Spring and Autumn Period. He was one of many followers of Duke Wen of Jin before he became a duke. Once, during Wens 19 years of exile, they had no food and Jie prepared some meat soup for Wen. Wen enjoyed it a lot and wondered where Jie had obtained the soup. It turned out Jie had cut a piece of meat from his own thigh to make the soup. Wen was so moved he promised to reward him one day. However, Jie was not the type of person who sought rewards. Instead, he just wanted to help Wen to return to Jin to become king. Once Wen became duke, Jie resigned and stayed away from him. Duke Wen rewarded the people who helped him in the decades, but for some reason he forgot to reward Jie, who by then had moved into the forest with his mother. Duke Wen went to the forest, but could not find Jie. Heeding suggestions from his officials, Duke Wen ordered men to set the forest on fire to force out Jie. However, Jie died in the fire. Feeling remorseful, Duke Wen ordered three days without fire to honour Jies memory. The county where Jie died is still called Jiexiu ( literally "the place Jie rests forever").

      Customs 清明节的风俗*惯

      Qingming Festival is a time of many different activities, among which the main ones are tomb sweeping, taking a spring outing, flying kites. Some other lost customs like wearing willow branches on the head and riding on swings have added infinite joy in past days. The festival is a combination of sadness and happiness, perhaps bittersweet.

      Tomb Sweeping or Ancestor Worshipping 扫墓

      The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping. According to folk religion, the spirits of deceased ancestors still live underground and look after the family; the tombs are said to be their houses; thus it is very important to keep the tombs clean.

      The Qingming Festival is spent honoring the dead, which is one of many ways good Confucians demonstrate filial piety. On this day, people visit their family graves to remove any underbrush that has grown. They would uproot weeds near the gravesites, wipe the tombstones and decorate the tombstones with fresh flowers. And then they will set out offerings of food and paper money.

      Spring Outing 春游、踏青

      Not only is it a day for commemorating the dead, is it also a festival for people to enjoy themselves. During March, everything in nature takes on a new look, as trees turn green, flowers blossom, and the sun shines brightly. It is a fine time to go out and to appreciate the beautiful scenes of nature during the festival. This custom can be traced back to the Tang Dynasty and followed by each dynasty later till today. So visitors can be seen everywhere during the month of the festival.

      Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy body and mind.

      Flying Kites 放风筝

      Flying kites is an activity favored by many people during the Qingming Festival. Kites are not only flown at day time but also in the evening. Little lanterns are tied to the kite or to the string that holds the kite. And when the kite is flying in the sky, the lanterns look like twinkling stars that add unique scenery to the sky during the night. What makes flying kites during this festival special is that people cut the string while the kite is in the sky to let it fly free. It is said this brings good luck and that diseases can be eliminated by doing this.

      Planting Willow Trees 插柳

      Because Jie Zitui died embracing a willow tree, the willow is believed to have miraculous powers against evil. During the Qingming Festival, willow branches are hung on door fronts and used to sweep the tombs.

      Swinging 荡秋千

      The common swing has offered sport to many children throughout the world. During the Ming Dynasty, swinging was a designated recreation on the Qingming Festival, also known as the Clear and Bright Festival or the Tomb Sweeping Festival. Because the festival generally occurs in mid-spring, many also use the occasion for family outings.

      According to the Annals of the Ming Court, this day was also called Swing Festival, when swings were suspended in the Hall of Earthly Peace of the Forbidden City and in all the residential complexes where palace ladies resided. Ladies of the imperial household wore colorful silks especially made for the occasion, and amused themselves on swings.

      A Time to Taste Tea 品茶

      Qingming Festival is also a time to enjoy a cup of tea, because the tea produced around Qingming Festival is said to be with high-quality.

      The plucking of tea usually takes place in spring, summer and autumn. Tealeaves from different seasons have different appearances and inner quality. Tealeaves plucked in spring, from early March to the Qingming Festival, are called “pre-ming tea” or “first tea.” Its color is of light jade green, and tastes pure with a touch of acerbity. Two weeks after Qingming, it is the Guyu solar term on the Chinese lunar calendar. During this time, the Jiangnan area will experience a round of fine precipitation for the moistening of crops. And this brings forth the second peak season of tea picking. Tealeaves collected after the Qingming but before Guyu are called “pre-rain tea,” and the spring tea picked after that are called “post-rain tea.” Spring tea’s prices usually vary according to the time the tealeaves were picked, with the prices being higher for earlier tea and lower for the later. In most cases, early-spring green tea is the best in quality among all available tea.

[阅读全文]...
  • 春节的诗句古诗英文版

  • 春节
  •   不须迎向东郊去,春在千门万户中。下面是小编收集的英文版春节的诗句古诗,欢迎大家阅读学*与了解。

      田家元日

      (唐)孟浩然

      昨夜斗回北,今朝岁起东;

      我年已强壮,无禄尚忧农.

      桑野就耕父,荷锄随牧童;

      田家占气候,共说此年丰.

      TianGu YuanRi

      (tang) meng haoran

      Last night, fights back to north, now aged up east,

      I already strong, no eloth in is sorrow farmers.

      SangYe will plow father, lotus hoe with cowboys,

      TianGuZhan climate, total said it in abundance

      《卖痴呆词》

      (唐)范成大

      除夕更阑人不睡,厌禳钝滞迫新岁;

      小儿呼叫走长街,云有痴呆召人卖.

      The word, "sell dementia

      (tang) FanChengDa

      New Year's eve GengLan people don't sleep, anaerobic Rang blunt sluggish forced sexually compromising;

      Pediatric call go nan, clouds h*e dementia for sale.

      《除夜》

      (唐)来鹄

      事关休戚已成空,万里相思一夜中.

      愁到晓鸡声绝后,又将憔悴见春风.

      The ChuYe"

      (tang) LaiGu

      Bears sorrows has become empty, wanli lovesickness overnight.

      Sorrow to xiao chicken, and gaunt acoustic anorexic saw the spring breeze.

      元日 玉楼春

      (宋)毛滂

      一年滴尽莲花漏,碧井屠苏沉冻酒.

      晓寒料峭尚欺人,春态苗条先到柳.

      佳人重劝千长寿,柏叶椒花芬翠袖.

      醉乡深处少相知,只与东君偏故旧.

      YuanRi jade LouChun

      (song) MaoPang

      A year as lotus leak, Bess drop well TuSu sink frozen wine.

      Xiao cold night is deceiving others, spring modal slim before to liu.

      With the wind he*y advised thousand longevity, cypress le*es pepper flower Finn * sleeve.

      ZuiXiang depths little acquaintance, and only with the east jun partial GuJiu

      除夜

      (南宋)文天祥

      乾坤空落落,岁月去堂堂;

      末路惊风雨,穷边饱雪霜.

      命随年欲尽,身与世俱忘;

      无复屠苏梦,挑灯夜未央.

      ChuYe

      (southern) wen tianxiang

      Earth empty, years to open,

      Politicos surprised harships, poor side full snow.

[阅读全文]...
  • 清明节的意义中英文

  • 意义,清明节,生活
  • 清明节的意义中英文

      清明节又叫踏青节,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天。是*传统节日,下面为大家分享了清明节的意义,一起来看看吧!

      清明节的意义中英文

      China has a long history of more than 5,000 years, so the variety of culture has been preserved. These meaningful cultures are treated as our national treasure. In order to remember them, the government has named the official holiday. Tomb-sweeping Day is one of the meaningful festivals. People have days’ off every year and the families will get together, sweeping their ancestors’ tombs. People believe that they do this can bring good luck, because their ancestors will bless them. Some people question the meaning of this festival, because they think people are superstitious. As for me, I think this day teaches people to in honor of their ancestors and respect the culture. It is not something about superstition, but about showing respect to the culture. We need to pass on our culture from generations, or we will lose our national treasure.

      *有5000多年的悠久历史,所以各种各样的文化也一直得以保存下来。这些有意义的文化被我们视为国家宝藏。为了记住它们,*规定了法定假日。清明节就是这样一个有意义的节日。人们每年这个时候都会放假,家人们会聚在一起,给他们的祖先扫墓。人们相信他们这样做可以带来好运,因为他们的祖先会保佑他们。但是有些人却质疑这个节日的意义,他们认为那些人是迷信的。我认为这个节日教会人们纪念他们的祖先,尊重文化。这不是迷信,而是尊重文化。我们需要一代又一代的.去传承我们的文化,不然会失去我们的国家宝藏。

      拓展资料:

      清明节英文作文简短

      "Rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go......" This solar term of year, we will be in my heart silently reciting the poet tu mu's poem in tang dynasty, to express our ancestors thoughts.

      This day, we will come to grave, placed a bouquet of flowers, burn some paper money, and wishing you so as to express our loved ones, and in my heart silently pray for them, bless them in heaven can also like us, on the other side of the happiness and lived happily. At this point, we can not help but think of them once and those days we spent together, I can remember all those pictures as if thought of these, I burst into tears.

      Spring scenery greeted my eyes in the distance, the birds singing in the spring of sonata, creamy TaoGongLiuLu, golden rape, "shoots" blowing leaves fall, green shoots out long, everywhere is a piece of the scene of spring, all things recovery, which is a season full of expectations and wishes. Tomb-sweeping day, let us in such a special day, we in the memory of the past and at the same time, also want to the future full of hope, cherish life, let oneself life more meaningful, don't use such a beautiful life. Also have a new understanding of the life, let oneself every day was honest, such ability will not let myself regret, and live up to others.

      译文:

      “清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂……”每年的这个节气,我们都会在心里默默地吟诵这首唐代诗人杜牧的诗句,来表达我们对先人的思念之情。

      这一天,我们会来到墓前,放置一束鲜花,烧上一些纸钱,借以表达我们对亲人的思念和祝福,并在心里默默地为他们祈祷,祝福他们在天堂的那一边也能够和我们一样,幸福和快乐地生活着。此时,我们不禁会想起他们曾经和我们共同度过的那些岁月,那些画面仿佛还历历在目,想到这些,我不禁潸然泪下。

      远处春的景色也映入了我的眼帘,鸟儿唱着那春天的奏鸣曲,漫山的桃红柳绿,遍地金黄的油菜花,“嫩芽吹叶落”,绿油油的嫩芽长了出来,到处是一片春意盎然、万物复苏的景象,这是一个充满期望和祝福的季节。清明时节,让我们在这样的一个特殊的日子里,我们在缅怀过去的同时,也是要对未来充满希望,珍惜生命,让自己的生命更有意义,不要虚度了这样一个美好的人生。还要对生命有一个重新的认识,让自己的每一天都充充实实的,这样才会不让自己遗憾,并且对得起他人。

      清明节英文作文及翻译

      中文:

      今天是一个难忘的“清明时节”。今天,我们将要去祭奠自己的先人,坐上自家的小汽车,一起出发了。

      天气还算行。在去的路上,车子可真多,车水马龙的,只看到去的车,很少见回来的车,看来大家的目标都是一致的。许多人都不怕天气的问题,都去对自己的祖先表达敬意。

      我们在烧纸钱给祖先,但是,风呼呼的吹着,烟很浓,于是我与表姐一起下来了下面的草原。

      许多亲戚都来了,他们都很诚心地拜祭,每个人都忙着打扫坟墓。

      见到了许多亲戚朋友,他们非常热情,然后我们大家买好了东西,一起去祭奠我们的先祖去了……

      清明祭祖回来以后,我想,我一定要好好学*,为祖先争光。我想今天的一天将会督促我好好学*,天天向上。

      英文:

      Today is an unforgettable "Qingming Festival". Today, we are going to sacrifice our own ancestors, sit on our own car and start out together.

      The weather is still good. On the way, the car can really much, heavy traffic, only to see the car, rarely got back in the car, it seems that everyone's goal is the same. Many people are not afraid of the weather. They all express their respect to their ancestors.

      To our ancestors, but in paper money, the wind blowing, the smoke is very strong, so I and cousin come down below the grassland.

      Many relatives have come, they are very willing to worship, everyone is busy cleaning the grave.

      Seeing a lot of relatives and friends, they were very enthusiastic, then we all bought good things and went to sacrifice our ancestors to...

      After the return of the Qingming ancestor's ancestor, I think I must study well and fight for the ancestors. I think one day this day will urge me to study well and go up all day.

      清明节*俗英文

      A well-known poem by Tang Dynasty writer Du Mu tells of a sad scene in early April: "rains fall heavily as Qingming comes, and passers-by with lowered spirits go." Qingming Day, the traditional tomb-sweeping day, falls on April 4-6 each year. It is a time for remembering loved ones who have departed. People visit their ancestors' graves to sweep away the dirt.

      唐朝著名诗人杜牧有一首著名的诗,描述了四月初令人伤感的一幕场景:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”每年4月4-6日左右的清明节是传统的扫墓的日子。在这一天,人们祭吊去世的亲人,到先人的坟头上扫墓。

      Its origin dates back to the Spring and Autumn Period. Jin prince Chong'er ran away from the country with his supporters due to persecution. They were homeless for 19 years and things got so bad that Chong'er began to starve to death. One of the prince's faithful followers, Jie Zitui, cut a piece of muscle from his own leg and served it to his master. Chong'er was saved and, in 636 BC, he took back the throne.

      清明节可以追溯到春秋时代。晋国公子重耳因受到迫害,率其支持者出逃。19年间,他们居无定所,漂泊四方。一次,他们的处境相当窘迫,重耳饿得快不行了。这时,忠心耿耿的介子推从自己的腿上割下一块肉献给了重耳,公子重耳得救了。公元前636年,他夺回了王位。

      He rewarded the officials who had stayed loyal to him but he forgot about Jie Zitui. By the time Chong'er remembered him, a heartbroken Jie Zitui had traveled deep into the mountains. Chong'er wanted to persuade Jie to come home, so he had the hills set on fire. But Jie was later found beside a large tree, with his old mother on his back. Both were dead.

      即位之后,重耳对支持者大加封赏,却忘记了介子退。等到想起这位忠臣时,伤心的介子推早已遁入山林深处。重耳想逼他回来,所以就大火焚山。后来,在一棵大树旁边发现了背着老母的介子推。两人都被烧死了。

[阅读全文]...
  • 清明节古诗

  • 清明节,古诗文
  • 清明节古诗

      在日常学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,广义的古诗,泛指*战争以前*所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编精心整理的清明节古诗,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      1、《清明日对酒》

      【宋】高翥

      南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

      纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

      日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

      人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

      清明时节,坟前扫墓,泪雨滂沱;扫墓后,坟头依旧清冷,而归家的儿女们已在灯前嬉戏。珍惜生活、珍惜时光吧,坟前祭祀的酒,哪有一滴流到过阴间呢?

      2、《清江引·清明日出游》

      【明】王磐

      问西楼禁烟何处好?绿野晴天道。

      马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。

      清明节已至,朋友告诉我晴空下碧绿的原野尽头,是一处绝妙的游玩胜地。穿过杨柳丛,马儿一声嘶鸣,抬头望去,佳人斜倚秋千回眸一笑,灿烂明媚的春光似要将人迷醉。

      3、《清明》

      【唐】杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

      借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。

      这是流传最广的一首清明诗。清明时节本该与亲友结伴踏青、祭祖扫墓,诗人却独自奔波在漫长的旅途上,又遇春雨绵绵不绝,更增添了诗人的焦虑和惆怅。

      4、《闾门即事》

      【唐】张继

      耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;

      试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

      清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。

      5、《清明日》

      【唐】温庭筠

      清娥画扇中,春树郁金红。

      出犯繁花露,归穿弱柳风。

      马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。

      柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

      清明踏青的*俗始于唐,盛于宋。蝴蝶飞舞,桃花郁金花竞相开放,人们结伴踏青。出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时微风穿过柳丝拂面而来。

      6、《清明即事》

      【唐】孟浩然

      帝里重清明,人心自愁思。

      车声上路合,柳色东城翠。

      花落草齐生,莺飞蝶双戏。

      空堂坐相忆,酌茗聊代醉。

      一年一度又是清明,人们的心里自然起了忧思。路上车马嘈杂,郊外杨柳一片青翠,莺飞蝶戏。诗人坐在空荡荡的大堂里以茶代酒,回忆往昔。

      7、《鹊踏枝·清明》

      【五代】冯延巳

      六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱?穿帘海燕惊飞去。

      满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来慵不语,惊残好梦无寻处?

      红杏在二月开放,清明节是在三月份,时序在向前推移,春光逐渐消逝。“一霎”二字,透露了对幸福、欢乐消逝得快速的伤感,也是对失去的美好生活的留恋。

      8、《采桑子·清明上巳西湖好》

      【宋】欧阳修

      清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车。

      游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜。直到城头总是花。

      此词借节日的繁华来赞美西湖的'美,从开始到结束都贯穿着“繁华”、“喧哗”的节日气氛,把读者也卷入这气氛之中,领受节日的欢乐,构成一幅生动壮美的游春图。

      9、《清明》

      【宋】黄庭坚

      佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

[阅读全文]...
  • 清明节的古诗

  • 清明节
  • 清明节的古诗

      在日常学*、工作和生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编为大家整理的清明节的`古诗,仅供参考,欢迎大家阅读。

      清明节古诗词一

      清明暮春里,怅望北山陲。

      燧火开新焰,桐花发故枝。

      沈冥惭岁物,欢宴阻朋知。

      不及林间鸟,迁乔并羽仪。

      清明节古诗词二

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

      借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

      清明节古诗词三

      君与田苏即旧游,我于交分亦绸缪。

      二年隔绝黄泉下,尽日悲凉曲水头。

      鸥鸟似能齐物理,杏花疑欲伴人愁。

      寡妻稚子应寒食,遥望江陵一泪流。

      清明节古诗词四

      问西楼禁烟何处好?绿野晴天道。

      马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。

      清明节古诗词五

      风景清明后,云山睥睨前。

      百花如旧日,万井出新烟。

      草色无空地,江流合远天。

      长安在何处,遥指夕阳边。

      清明节古诗词六

      迳直夫何细!桥危可免扶?

      远山枫外淡,破屋麦边孤。

      宿草春风又,新阡去岁无。

      梨花自寒食,进节只愁余。

      清明节古诗词七

      无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。

      昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。

      清明节古诗词八

      南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

      纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

      日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

      人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉!

      清明节古诗词九

      帝里重清明,人心自愁思。

      车声上路合,柳色东城翠。

      花落草齐生,莺飞蝶双戏。

      空堂坐相忆,酌茗聊代醉。

      清明节古诗词十

      冷食方多病,开襟一忻然。

      终令思故郡,烟火满晴川。

      杏粥犹堪食,榆羹已稍煎。

      唯恨乖亲燕,坐度此芳年。

      清明赤水寺居

      罗衮

      榆火轻烟处处新,旋从闲望到诸邻。

      浮生浮世只多事,野水野花娱病身。

      浊酒不禁云外景,碧峰犹冷寺前春。

[阅读全文]...
  • 清明节古诗

  • 清明节
  • 清明节古诗

      在日常学*、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,广义的古诗,泛指*战争以前中国所有的诗歌,与*代从西方传来的现代新诗相对应。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编精心整理的清明节古诗,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

      1、《清明日对酒》

      【宋】高翥

      南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。

      纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

      日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。

      人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

      清明时节,坟前扫墓,泪雨滂沱;扫墓后,坟头依旧清冷,而归家的儿女们已在灯前嬉戏。珍惜生活、珍惜时光吧,坟前祭祀的酒,哪有一滴流到过阴间呢?

      2、《清江引·清明日出游》

      【明】王磐

      问西楼禁烟何处好?绿野晴天道。

      马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。

      清明节已至,朋友告诉我晴空下碧绿的原野尽头,是一处绝妙的游玩胜地。穿过杨柳丛,马儿一声嘶鸣,抬头望去,佳人斜倚秋千回眸一笑,灿烂明媚的春光似要将人迷醉。

      3、《清明》

      【唐】杜牧

      清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

      借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。

      这是流传最广的一首清明诗。清明时节本该与亲友结伴踏青、祭祖扫墓,诗人却独自奔波在漫长的旅途上,又遇春雨绵绵不绝,更增添了诗人的焦虑和惆怅。

      4、《闾门即事》

      【唐】张继

      耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;

      试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

      清明之前是寒食,民间不用火,清明之后本应“处处有新烟”,现在却因战乱农民都被召去打仗,大片土地都荒芜了,只有寥寥几处的人家燃起新烟,一片凄凉。

      5、《清明日》

      【唐】温庭筠

      清娥画扇中,春树郁金红。

      出犯繁花露,归穿弱柳风。

      马骄偏避幰,鸡骇乍开笼。

      柘弹何人发,黄鹂隔故宫。

      清明踏青的*俗始于唐,盛于宋。蝴蝶飞舞,桃花郁金花竞相开放,人们结伴踏青。出发时看到露水在各色花瓣上颤颤欲滴,归来时微风穿过柳丝拂面而来。

      6、《清明即事》

      【唐】孟浩然

      帝里重清明,人心自愁思。

      车声上路合,柳色东城翠。

      花落草齐生,莺飞蝶双戏。

      空堂坐相忆,酌茗聊代醉。

      一年一度又是清明,人们的心里自然起了忧思。路上车马嘈杂,郊外杨柳一片青翠,莺飞蝶戏。诗人坐在空荡荡的大堂里以茶代酒,回忆往昔。

      7、《鹊踏枝·清明》

      【五代】冯延巳

      六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。谁把钿筝移玉柱?穿帘海燕惊飞去。

      满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。浓睡觉来慵不语,惊残好梦无寻处?

      红杏在二月开放,清明节是在三月份,时序在向前推移,春光逐渐消逝。“一霎”二字,透露了对幸福、欢乐消逝得快速的伤感,也是对失去的美好生活的留恋。

      8、《采桑子·清明上巳西湖好》

      【宋】欧阳修

      清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。绿柳朱轮走钿车。

      游人日暮相将去,醒醉喧哗。路转堤斜。直到城头总是花。

      此词借节日的繁华来赞美西湖的'美,从开始到结束都贯穿着“繁华”、“喧哗”的节日气氛,把读者也卷入这气氛之中,领受节日的欢乐,构成一幅生动壮美的游春图。

      9、《清明》

      【宋】黄庭坚

      佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

关于清明节的古诗英文版 - 句子

关于清明节的古诗英文版 - 语录

关于清明节的古诗英文版 - 说说

关于清明节的古诗英文版 - 名言

关于清明节的古诗英文版 - 诗词

关于清明节的古诗英文版 - 祝福

关于清明节的古诗英文版 - 心语

推荐词条

三兄弟与伏地魔的古诗 28字的古诗隶书作品 植物的古诗3个 关于七夕的情话古诗 错误应该被理解的古诗 紫色花儿一串开的古诗 带朝代的古诗 适应当前抗击疫情朗诵的古诗 牙齿掉落的悲哀古诗 贾生古诗中的成语 简短好写的古诗大全 含有白露的古诗词 古诗望岳的朗诵视频 关于文字的古诗画 老师讲古诗画的 和亲人游山玩水的古诗 关于崇拜的古诗加意思 暮江吟的古诗演讲 可以知道以后的样子古诗 画古诗的占格 关于劳动节或劳动的古诗 与白鹭相关的古诗和课文 古诗表示瘟疫的字 会背古诗的小鸟 祖国六十年代的古诗 日勒歌的古诗 描写春风的古诗及感悟 古诗思念的成语 关于天上月人间灯的古诗 形容找借口的唯美古诗 关于童趣的古诗和画

随机推荐