首页 > 关于汉字的古诗四行 >

关于汉字的古诗四行

关于关于汉字的古诗四行的文字专题页,提供各类与关于汉字的古诗四行相关的句子数据。我们整理了与关于汉字的古诗四行相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果关于汉字的古诗四行页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与关于汉字的古诗四行相关的句子。
语录:即与关于汉字的古诗四行相关的名人语录
说说:即与关于汉字的古诗四行相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与关于汉字的古诗四行相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与关于汉字的古诗四行相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与关于汉字的古诗四行相关的祝福祝贺词。
心语:即与关于汉字的古诗四行相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 十四行诗

  • 十四行诗

      在我们*凡的日常里,大家都有了解过十四行诗吗?以下是小编帮大家整理的十四行诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

      十四行诗,又译“商籁体”,为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。由两节四行诗和两节三行诗组成,每行11个音节,韵式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一种类型称为“莎士比亚体”(Shakespearean)或“伊丽莎白体”,由三节四行诗和两行对句组成,每行10个音节,韵式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。

      十四行诗的历史

      自欧洲进入文艺复兴时代之后,这种诗体获得广泛的运用。意大利的诗人彼得拉克成了运用十四行诗体最主要的代表。他一生写了三百七十五首十四行诗,汇集成《抒情诗集》,献给他的情人劳拉。在他笔下的十四行诗,每首分成两部分:前一部分由两段四行诗组成,后一部分由两段三行诗组成,即按四、四、三、三编排。其押韵格式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。每行诗句十一个章节,通常用抑扬格。

      彼得拉克的十四行诗形式整齐,音韵优美,以歌颂爱情,表现人文主人思想为主要内容。他的诗作在内容和形式方面,都为欧洲资产阶级抒情诗的发展开拓了新路。同时代的意大利诗人和后来其他国家的一些诗人,都曾把彼得拉克的诗作,视为十四行诗的典范,竞相仿效。因此,人们又称它为彼得拉克诗体。

      十六世纪初,十四行诗体传到英国,风行一时,到十六世纪末,十四行诗已成了英国最流行的诗歌体裁。产生了锡德尼、斯宾塞等著名的十四行诗人。莎士比亚进一步发展并丰富了这一诗体,一生写下一百五十四首十四行诗。莎士比亚的诗作,改变了彼得拉克的格式,由三段四行和一副对句组成,即按四、四、四、二编排,其押韵格式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。每行诗句有十个抑扬格音节。

      莎士比亚的`十四行诗,比彼得拉克更向前迈进一步,主题更为鲜明丰富,思路曲折多变,起承转合运用自如,常常在最后一副对句中点明题意。后来,弥尔顿、华兹华斯、雪莱、济慈等人也曾写过一些优秀的十四行诗。

      各国的十四行诗

      意大利十四行诗

      意大利十四行诗分为两段,先八后六。前八句韵牌是 a-b-b-a, a-b-b-a。后六句有两种,c-d-e-c-d-e,或者 c-d-c-c-d-c。第九句不止改韵牌,很多时候题目或感觉也不一样。

      意大利十四行诗的规则由 Guittone dArezzo (1235年 - 1294年)所建,他自己写了将*300首。最著名的早期十四行诗人是 Francesco Petrarca (1304年 - 1374年)。别的意大利诗人也写了一些十四行诗,如 Dante Alighieri (1265年 - 1321年) 和 Guido Cavalcanti (~1250年 - 1300年)。

      英国十四行诗

      详见: 莎士比亚十四行诗

      意大利十四行诗传入英国之后,结构改变。英国类分为3段四句加最后两句。最后的两句通常与前面的大不相同,比意大利类第九句改变更厉害。一般英国十四行诗的韵牌是 a-b-a-b, c-d-c-d, e-f-e-f, g-g, 或者 a-b-a-b, b-c-b-c, c-d-c-d, e-e。

      现代十四行诗

      白话文时兴之后,十四行诗变得很少见,但是19世纪和20世纪还是有人写,如法国的 Arthur Rimbaud 和 Stéphane Mallarmé。现在还有专门发表十四行诗的网站。

      *十四行诗

      代表性的诗人为冯至、白马

      内蒙古剧作家、诗人白马〔马世新〕于上世纪八十年代初创作了一百多首*十四行诗,并于1997年由远方出版社出版了十四行诗集《爱的纪念碑》。作者将这一泊来诗体与*传统诗歌审美观念相结合,创作出了一种适合*普通读者欣赏*惯的十四行诗样式。其诗为三段式,押韵格式为:abba,abba,cdcdcd。其风格特点是语言自然朴实,节奏清晰流畅,富于感性、悟性、情趣和哲理,适合各层面的读者阅读欣赏。

      十四行诗,音译为“商籁体”。源出普罗旺斯语Sonet。 起初泛指中世纪流行于民间、用歌唱和乐器伴奏的短小诗歌。

      意大利中世纪的“西西里诗派”诗人雅科波达连蒂尼(生年不详,约卒于1246至1250年间),是第一个采用这种诗歌形式,并使之具有严谨的格律的文人作者。十四行诗有固定的格式。它由两部分组成,前一部分是两节四行诗,后一部分是两节三行诗,共十四行。每行诗句通常是11个音节,抑扬格。每行诗的末尾押脚韵,其排列方式是:ABAB,ABAB,CDE,CDE。它和歌谣、抒情短歌同为当时意大利抒情诗中流行的体裁。

      13世纪末,十四行诗体的运用由抒情诗领域扩及叙事诗、教谕诗、政治诗、讽刺诗,押韵格式也逐渐变化为:ABBA,ABBA,CDC,DCD,或ABBA,ABBA,CDC,EDE。

      文艺复兴时期诗人彼特拉克是这种诗体的主要代表。他一生写了 300多首十四行诗。他断承“西西里诗派”、“温柔的新体诗派”的传统,以浪漫的激情,优美的音韵,丰富多采的色调,表现人物变化而曲折的感情,注进了新时代的人文主义思想。彼特拉克的十四行诗在艺术上更加完美,成为其他国家诗人后来竞相模仿的重要诗体,对欧洲诗歌的发展产生了重大影响。因此,意大利体的十四行诗又称彼特拉克体。

      十四行诗在意大利文艺复兴时期繁荣兴盛。诗人梅迪契、米开朗琪罗、博亚尔多、塔索等,都是优秀的十四行诗作者。其后,它又成为“马里诺诗派”、“阿卡迪亚诗派”喜爱的体裁。早期浪漫主义诗人破除传统的框框,追求自由不拘的诗歌形式,十四行诗一度被冷落,但19世纪下半叶又得到复兴,卡尔杜齐、邓南遮等均留下了佳作。20世纪继续流行于诗歌创作。

      在意大利文艺复兴文学的影响下,十四行诗传入法、英、德、西诸国,并适应各国语言的特点,产生了不同的变体。马罗首先把它移植到法国。“里昂派”诗人拉贝,“七星诗派”诗人龙萨、杜倍雷的作品,使十四行诗成为16世纪法国的重要诗歌形式。

      16世纪初叶,萨里、华埃特把十四行诗介绍到英国。诗的格式演变为三节四行诗和一副对句,押韵的方式是ABAB,CDCD,EFEF,GG。在这种类型之外又产生了其他变体。16世纪末,十四行诗成为英国最流行的诗体之一,产生了像锡德尼、 斯宾塞这样著名的十四行诗人。 莎士比亚进一步丰富和发展了这一诗体。他的十四行诗体(又称伊丽莎白体),也由三节四行诗和一副对句组成,以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色,常常在最后一副对句中概括内容,点明主题,表达出新兴资产阶级的理想和情怀。以后,弥尔顿、华兹华斯、雪莱、济慈等也以写作优秀的十四行诗享有声誉。

      十四行诗传入德国较晚。 奥皮茨在 《德国诗论》(1624)里最先倡导十四行诗,制定诗歌格律的规则,对德国诗歌的发展产生了作用。歌德和浪漫派诗人对这一形式也很重视。

      Sonnet在汉语中早期被音译成商籁体,后来被意译的“十四行诗”代替,但新的译法有不准确的对方。首先,sonnets通常是十四行,但也有变体,如莎士比亚的154首sonnets中的第99首是15行,而第126首只有12行。另外,“十四行诗”的称谓也没有涵括sonnets的其它特点。这或许也反映了用汉语翻译一个外来诗歌体裁时面临的处境与取舍吧。Sonnet这个词可追溯到拉丁文sonus(声音),于是跟英语单词sound和song的词根son有*亲关系。它直接从意大利语sonetto演化而来,也与中世纪法国南部普罗旺斯语(Provencal)中的sonet (短歌) 有关。简单地说,sonnet是指一种抒情短诗,一般来说有14行,每一行有特定的韵律,而行与行之间有固定的押韵格式。

[阅读全文]...
  • 十四行现代诗

  • 现代诗
  • 十四行现代诗(精选5首)

      在我们*凡的日常里,大家都知道一些经典的诗歌吧,诗歌能使人们自然而然地受到语言的触动。什么样的诗歌才经典呢?以下是小编收集整理的十四行三首现代诗,希望能够帮助到大家。

      生命之笛

      请听 那是我吹响的笛音

      竹笛狂吻着我的僵唇

      一切微笑 谩骂 不合谐的糟音都跑丢了

      变成夏日乡村炊烟的模样

      吹响着大海的涛声

      大地上的劳作 辛勤地耕耘着

      洒下一片柔和的旋音

      鸟儿都出来聆听了

      只有你 躲在角落里

      不让人知道你在做什么

      可是 我不知道你喜欢怎样的旋律

      又不愿意说话

      请听 那是我吹响的笛音

      一定得听完才能走开

      月亮船

      可以少花些嫉妒吴刚的心思

      美不胜收月亮船

      托起你年轻的翅膀 将黑夜照亮

      可以有风 可以下雨

      可以相爱 也可以相弃

      缠绕的枯萎的藤焕发了生机

      我们搭乘的月亮船

      帆上任意涂鸦也不为过

      月亮是一条船 搭载你的人生

      我的心思是一片海

      可以泅渡 心向往的尽头

      黑夜里望极

      我俸送满手莹光

      可以不言不语

      心摆

      ——品邱振亮《山中人家》感

      眼睛里那一湾江水 可有我的摆渡

      乌篷船游到了天上 惊丢了游鱼

      江水里是我的影子游离

      不是我的样子

      山间的翔鸟 是否还我翅膀

      飞落木桥的.脚印

      走进我山腰的茅舍

      吻住我修筑的路段 是我的身体

      挖掘断崖里我的心却

      是不是嚣张的枝蔓

      在江水里枯萎

      那山顶的光芒 可是太阳的眼睛

      装下茅舍 混杂着香火

      给黑夜太阳的发丝 是用我做成的心摆

      夏季

      夏季的树冠是金黄色的,枝桠伸张开

      正如一个饰有鸟儿的金色天花板

[阅读全文]...
  • 十四行诗

  •   (一)

      对天生的尤物我们要求蕃盛,

      以便美的玫瑰永远不会枯死,

      但开透的花朵既要及时雕零,

      就应把记忆交给娇嫩的后嗣;

      但你,只和你自己的明眸定情,

      把自己当燃料喂养眼中的火焰,

      和自己作对,待自己未免太狠,

      把(一片丰沃的土地变成荒田。

      你现在是大地的清新的点缀,

      又是锦绣阳春的唯(一的前锋,

      为什么把富源葬送在嫩蕊里,

      温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?

      可怜这个世界吧,要不然,贪夫,

      就吞噬世界的份,由你和坟墓。

      (二)

      当四十个冬天围攻你的朱颜,

      在你美的园地挖下深的战壕,

      你青春的华服,那么被人艳羡,

      将成褴褛的败絮,谁也不要瞧:

      那时人若问起你的美在何处,

      哪里是你那少壮年华的宝藏,

      你说,“在我这双深陷的眼眶里,

      是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。”

      你的美的用途会更值得赞美,

      ∪绻隳芄凰担拔艺饽靶⊥?

      将总结我的账,宽恕我的老迈,”

      证实他的美在继承你的血统!

      这将使你在衰老的暮年更生,

      并使你垂冷的血液感到重温。

      (三)

      照照镜子,告诉你那镜中的脸庞,

      说现在这庞儿应该另造(一副;

      如果你不赶快为它重修殿堂,

      就欺骗世界,剥掉母亲的幸福。

      因为哪里会有女人那么淑贞

      她那处女的胎不愿被你耕种?

      哪里有男人那么蠢,他竟甘心

      做自己的坟墓,绝自己的血统?

      你是你母亲的镜子,在你里面

      她唤回她的盛年的芳菲四月:

      同样,从你暮年的窗你将眺见——

      纵皱纹满脸——你这黄金的岁月。

      但是你活着若不愿被人惦记,

      就独自死去,你的肖像和你一起。

      (四)

      俊俏的浪子,为什么把你那份

      美的遗产在你自己身上耗尽?

      造化的馈赠非赐予,她只出赁;

      她慷慨,只赁给宽宏大量的人。

      那么,美丽的鄙夫,为什么滥用

[阅读全文]...
  • 《莎士比亚十四行诗》

  • 莎士比亚
  • 《莎士比亚十四行诗》

      《莎士比亚十四行诗》其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。下面,跟着小编一起来欣赏下。

      1. 宁可卑劣

      宁可卑劣,也不愿负卑劣的虚名,

      当我们的清白蒙上不白之冤,

      当正当的娱乐被人妄加恶声,

      不体察我们的感情,只凭偏见。

      为什么别人虚伪淫猥的眼睛

      有权赞扬或诋毁我活跃的血?

      专侦伺我的弱点而比我坏的人

      为什么把我认为善的恣意污蔑?

      我就是我,他们对于我的诋毁

      只能够宣扬他们自己的卑鄙:

      我本方正,他们的视线自不轨;

      这种坏心眼怎么配把我非议?

      除非他们固执这糊涂的邪说:

      恶是人性,统治着世间的是恶。

      2. 爱是亘古长明的灯塔

      我绝不承认两颗真心的`结合,

      会有任何障碍;爱算不得真爱,

      若是一看见人家改变便转舵,

      或者一看见人家转弯便离开。

      哦,绝不!爱是亘古长明的灯塔,

      它定睛望着风暴却兀不为动;

      爱又是指引迷舟的一颗恒星,

      你可量它多高,它所值却无穷。

      爱不受时光的播弄,尽管红颜

      和皓齿难免遭受时光的毒手;

      爱并不因瞬息的改变而改变,

      它巍然矗立直到末日的尽头。

      我这话若说错,并被证明不确,

      就算我没写诗,也没人真爱过。

      3. 我怎么能够把你来比作夏天

      怎么能够把你来比作夏天?

      你不独比它可爱也比它温婉

      狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,

      夏天出凭的期限由未免太短

      天上的眼睛有时照得太酷烈

      它那炳耀的金颜又常遭掩蔽

      被机缘或无常的天道所摧折,

      没有芳艳不终于凋残或销毁

      但是你的长夏永远不会凋落

      也不会损失你这皎洁的红芳

      或死神夸口你在他的影里漂泊

      当你在不朽的诗里与时同长

      只要有人类,或人有眼睛,

      这诗将长存,并赐给你生命。

      4. 你的爱怜抹掉那世俗的讥谗

      你的爱怜抹掉那世俗的讥谗,

      打在我额上的耻辱的烙印;

      别人的毁誉对我有什么相干,

[阅读全文]...
  • 莎士比亚十四行诗

  • 莎士比亚
  • 莎士比亚十四行诗,最有名的是哪一段?最经典的又是哪一段?最让您寻的又是哪一段?全文有英文对照的哦。莎士比亚十四行诗,结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。

        一 

     

      对天生的尤物我们要求蕃盛, 

      以便美的玫瑰永远不会枯死, 

      但开透的花朵既要及时雕零, 

      就应把记忆交给娇嫩的后嗣; 

      但你,只和你自己的明眸定情, 

      把自己当燃料喂养眼中的火焰, 

      和自己作对,待自己未免太狠, 

      把一片丰沃的土地变成荒田。 

      你现在是大地的清新的点缀, 

      又是锦绣阳春的唯一的前锋, 

      为什么把富源葬送在嫩蕊里, 

      温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用? 

        可怜这个世界吧,要不然,贪夫, 

        就吞噬世界的份,由你和坟墓。 

     

        二 

     

      当四十个冬天围攻你的朱颜, 

      在你美的园地挖下深的战壕, 

      你青春的华服,那么被人艳羡, 

      将成褴褛的败絮,谁也不要瞧: 

      那时人若问起你的美在何处, 

      哪里是你那少壮年华的宝藏, 

      你说,“在我这双深陷的眼眶里, 

      是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。” 

      你的美的用途会更值得赞美, 

      如果你能够说,“我这宁馨小童 

      将总结我的账,宽恕我的老迈,” 

      证实他的美在继承你的血统! 

        这将使你在衰老的暮年更生, 

        并使你垂冷的血液感到重温。 

     

        三 

     

      照照镜子,告诉你那镜中的脸庞, 

      说现在这庞儿应该另造一副; 

      如果你不赶快为它重修殿堂, 

      就欺骗世界,剥掉母亲的幸福。 

      因为哪里会有女人那么淑贞 

      她那处女的胎不愿被你耕种? 

      哪里有男人那么蠢,他竟甘心 

      做自己的坟墓,绝自己的血统? 

      你是你母亲的镜子,在你里面 

      她唤回她的盛年的芳菲四月: 

      同样,从你暮年的窗你将眺见—— 

      纵皱纹满脸——你这黄金的岁月。 

        但是你活着若不愿被人惦记, 

        就独自死去,你的肖像和你一起。 

[阅读全文]...
  • 聂鲁达《爱的十四行诗》

  • 聂鲁达《爱的十四行诗》

      聂鲁达1904-1973,主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌总集》(1950)。1971年获诺贝尔文学奖。下面是小编整理的聂鲁达《爱的十四行诗》,欢迎大家阅读。

      1

      玛提尔德:一种植物,岩石,或酒的名字,

      始于土地且久存于土地的事物之名:

      天光在它成长时初亮,

      柠檬的光在它的夏日迸裂。

      木制的船只航行过这个名字,

      火蓝的浪围绕着它们:

      它的字母是河水,

      奔泻过我焦干的心。

      啊,暴露于纠缠藤蔓中的名字,

      彷佛一扇通向秘密隧道的门——

      通向世界的芬芳。

      啊,用你炽热的嘴袭击我,

      或者,用你夜的眼睛讯问我——

      但让我驶入并且安睡在你的名字上。

      2

      苦涩的爱,以荆棘为冠的紫罗兰,

      充满刺人的热情的灌木丛,

      忧伤之矛,忿怒之花冠,

      你经由什么途径,你如何征服我的灵魂?

      你为何如此急速地将你的温柔之火

      倾泄于我生命冰凉的枝叶上?

      是谁指引你来路?什么花,什么岩块,

      什么烟带领你到我居住的地方?

      那骇人的夜确实颤动着,

      而后黎明将所有的高脚杯斟满了酒,

      太阳向天下昭告它的存在;

      而同时,残暴的爱无止歇地缠绕着我,

      直到它以利剑、以荆棘刺穿我,

      在我心中开出一条焦灼的路。

      3

      你将记得那条奔跃的溪流,

      在那儿甜甜的香气上扬、颤动,

      有时候飞来一只鸟,穿着

      水色和悠然:冬天的衣饰。

      你将记得那些大地馈赠的礼物:

      永难忘怀的芳香,金黄的泥土,

      灌木丛中的野草,疯狂蔓生的'树根,

      利如刀剑的奇妙荆棘。

      你将记得你采摘过的花束,

      阴影与寂静之水的花束,

      彷佛缀满泡沫的石头般的花束。

      那段时光似乎前所未有,又似乎一向如此:

      我们去到那无一物守候的地方,

      却发现一切事物都在那儿守候。

      4

      在森林中走失,我折下一根暗黑的细枝,

      将它发出的细语举向*渴的唇:

      那也许是哭泣的雨水,

[阅读全文]...
  • 汉乐府长歌行的古诗

  • 汉乐府长歌行的古诗

      导语:汉乐府 “乐府”原是古代掌管音乐的官署。秦及西汉辉帝时都设有“乐府令”。汉武帝时的乐府规模较大,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府机关所搜集演唱的诗歌,统统称为乐府诗。下面是小编搜集整理的汉乐府长歌行的古诗。欢迎阅读及参考。

      长歌行

      乐府诗集

      青青园中葵,朝露待日晞。

      阳春布德泽,万物生光辉。

      常恐秋节至,焜黄华叶衰。

      百川东到海,何时复西归。

      少壮不努力,老大徒伤悲。

      注释

      长歌行:汉乐府曲调名。

      葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。

      晞:天亮,引申为阳光照耀。

      阳春:温暖的春天。

      布:布施,给予。

      德泽:恩惠。

      秋节:秋季。

      焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。

      华:同“花”。

      衰:为了押韵,这里可以按古音读作"cuī"。

      徒:白白的

      百川:河流。

      译文

      早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。

      春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。

      常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。

      千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?

      如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

      赏析

      《长歌行》是汉乐府诗一首劝诫诗。劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。

      这是一首咏叹人生的歌。这首诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。这首诗借物言理,首先以园中的.葵菜作比喻。诗人本来想讲一些大道理,可他说了大半天都是大自然。唱人生而从园中葵起调,这种写法被称为“托物起兴”。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。

      大自然中万事万物都有其自身的变化规律:清晨的露珠等太阳出来就会被晒干,春天的美景到了秋天就会衰败、凋零,千万条江河东流到海一去不返。人生又何尝不是这样?

      一个人如果不趁着青春年少的大好时光努力奋斗,到年老力衰的时候后悔也来不及了。全诗借物喻理,出言警策,催人奋进。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。让无数看到这首诗的让人,深思在每句话的见解中,也让现代人无数次提醒自我的一个状态!让现代都明白我们在年少力强的时候如果不珍惜时光,好好努力的话,到老的时候就只能白白地悲伤了的。

[阅读全文]...
  • 十四行的现代诗歌

  • 现代诗
  • 十四行的现代诗歌(精选5首)

      在*日的学*、工作和生活里,许多人都接触过一些比较经典的诗歌吧,诗歌节奏上鲜明有序,音谐韵美。诗歌的类型多样,你所见过的诗歌是什么样的呢?下面是小编收集整理的十四行的现代诗歌,希望对大家有所帮助。

      夜来香

      黑夜的安静像一只孤独的猫

      叫几声就慢慢走到一旁

      鸽子也着手换巢

      没人的时候修剪翅膀

      风赶巧碰上子夜的聚餐

      香味和臭味密不可分

      鼻炎的叫嚣像是牵绊

      打扫完残菜剩羹后就选择逃奔

      夜来花香风不止

      午夜甜梦几经尘

      黑夜落了一池

      几世的清数都很清新

      不知是要葬往何处

      轮回显得仓促

      石头是黑夜的忧伤

      痴恋天空的石头

      是我抱起的孩子

      看不见太阳的停留

      躲在丝瓜花的脚下嬉戏

      有天得到了玫瑰

      眼睛是手心里的话梅壳

      吐出来的樱唇被偷窥

      头顶被花蕊遮成黑夜

      眼泪浇灌了泥塘

      是送给蚯蚓的乳汁

      在黑夜里喝光

      那是石头的忧伤

      像是午夜的.疯子

      看不见黎明的曙光

      仲夏夜,思母亲

      窗户外建筑工地上碉堡般亮着一盏灯

      而,死寂无声

      妈,你呢

      微亮的灯光下你在淘菜劈柴还是细数自己手上的龟痕

      明早应该是五点半钟就会从厨房飘来饭香了吧,我记得

      喂鸡。放鸭。饲猪。打扫

      然后是去农场割草还是帮外舅公挑水烧饭呢

      四月十七分明就是你一个人的生日

      那天儿偷偷为你买了两百多块钱的烟花、礼花和炮竹

      你看着一大堆的东西好久好久才说了一句话:没事干

      从新疆赶回来的大姐还没有来得及休息就和我一起忙开了

      晚上,大伯大婶二伯二婶三伯三婶舅公舅婆舅舅舅母维莲嫂子和你的小外孙都来了

      放烟花那阵,全院子的邻居都赶来看热闹了

      妈,你的灿烂把整个大院子都映得通红通红,还有远处那座好高好高的山

      父亲

      父亲卷盖好秋天的父亲

      他做好献祭后便归于无有和没有意义

      他*时大海袭来

[阅读全文]...
  • 《莎士比亚十四行诗》经典语录

  • 莎士比亚,语录
  •   But if thou live, remebered not to be,

      Die single, and thine image dies with thee.

      你若活着,却不愿被人记起,

      那就独自死去,同你的肖像一起。

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      From fairest creatures we desire increase,

      That rhereby beautu' s rose might never die.

      天生之尤物应多多繁衍,

      以使美丽的玫瑰永不凋残。

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      Making a famine where abundance lies,

      Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

      对待娇弱的自己,你是那么残忍。

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      盛开的花终有凋零的日子,

      而他的后嗣可以将其记忆延续:

      可是你啊,只专注于自己明亮的眼睛,

      宁肯用自己做燃料也要喂饱眼中的欲焰,

      与自己为敌,你把丰饶的田野变成荒原。

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      你匆匆老去,

      你的孩子也匆匆成长起来;

      你青春时浇灌的新鲜血液,

      当你年老时仍辉映着你年少的倩影。

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      你为何不用更有力的方式,

      来挑战这血腥的暴君——时间?

      你为何不用比我的诗更为神圣的武器,

      来抵御你的老迈衰枯?

      你如今正处于金色年华的顶峰,

      那许多未被开垦的处女地,

      贞洁地企盼着你把鲜花来播种,

      孕育出的花朵比画像更似你的真容:

      只有生命之线才能将生命绵绵延续,

      我笨拙的墨迹和时间之笔,

      怎能描绘出你秀雅的内心和脱俗的外表?

      怎能让你在世人眼前再现?

      献出自己,你便能在世上永葆青春,

      你必须用你绝妙的天赋,让自己在天地间永存。

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      Whose speechless song, being many, seeming one,

      Sings this to thee: "Thou single wilt prove none."

      无言的曲调,不约而同地为你

      唱着同一首歌:“如若你孤身一人,便将一事无成。”

      ——Shakespeare《莎士比亚十四行诗》

      When I consider every thing that grows

      Hold in perfection but a little moment,

      That this huge stage presenteth nought but shows

      Whereon the stars in secret influence comment.

      我琢磨着所有成长着的东西,

      它们都只有那么短的全盛时期,

[阅读全文]...
  • Sonnet 98 十四行诗第九十八首

  • Sonnet 98——William Shakespeare

    十四行诗第九十八首

    陈绍鹏 译

    From you h*e I been absent in the spring,

    我与你在春天分离,

    When proud-pied April, dressed in all his trim,

    绚丽多彩的四月,将一切都打扮整齐,

    Hath put a spirit of youth in everything,

    它为世间万物注入青春的气息,

    That he*y Saturn laughed and leaped with him.

    忧郁的农神也随之欢笑、跃起。

    Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell

    但鸟儿的鸣叫,芬芳的香气

    Of different flowers in odor and in hue,

    各样花朵的气味与色彩,

    Could make me any summer’s story tell,

    都不能让我表达对夏天的欢愉,

    Or from their proud lap pluck them where they grew:

    也无法在秀丽的花圃中将花撷取:

    Nor did I wonder at the lily’s white,

    我不惊奇于百合花的洁白,

    Nor praise the deep vermilion in the rose;

    对玫瑰花的鲜红也并不赞许;

    They were but sweet, but figures of delight,

    它们的甜美只是欢愉的摹拟,

    Drawn after you, you pattern of all those.

    它们描绘着你,你是它们模仿的原型。

    Yet seemed it winter still, and, you away,

    你离我而去,我感受到冬天的静寂,

    As with your shadow I with these did *.

    游赏在花丛里,仿佛与你的身影在一起。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

关于汉字的古诗四行 - 句子

关于汉字的古诗四行 - 语录

关于汉字的古诗四行 - 说说

关于汉字的古诗四行 - 名言

关于汉字的古诗四行 - 诗词

关于汉字的古诗四行 - 祝福

关于汉字的古诗四行 - 心语

推荐词条

有声家图画的古诗背 古诗中的赐字 读写相结合的古诗教案 初中古诗文赋的片段 关于***族婚礼的古诗 适合九月学的古诗 赞美古成纪的古诗词 那些课本里的深情古诗 带之带兰的古诗 反映魏晋门阀制度的古诗 古诗的表现手法及例子 描写秋天很多飞鸟的古诗词 写古诗的格式图片长方形 有关虎的古诗适合儿童 过年写古诗的扇子 语文古诗默写的好处 有迎紫气的古诗 翻的古诗词的歌 高适的古诗有多少首 带课字的古诗词 古诗朗诵的视频配乐 不能百度的恐怖古诗 以营结尾的古诗 赞自已老不服输的古诗 古诗词研究的参考文献 罗保存的古诗 苏轼表现乐观的古诗 拥有田园风光的古诗 张宇张宇的古诗 有关龙的传人的古诗歌 有关题壁诗的古诗

随机推荐