关于三峡句子翻译的文字专题页,提供各类与三峡句子翻译相关的句子数据。我们整理了与三峡句子翻译相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果三峡句子翻译页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。
《三峡》课文翻译
三峡全篇只用一百五十五个字,既描写了长江三峡错落有致的自然风貌,又写长江三峡不同季节的壮丽景色,展示了祖国河山的雄伟奇丽、无限壮阔的景象。下面,小编为大家分享《三峡》课文翻译,希望对大家有所帮助!
原文
自三峡七百里中,*连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(巘 一作:山献)
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
译文
在三峡七百里之间,*都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
赏析
郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,只用不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。
作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。
接着,作者先写山,用“*连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快被三峡的雄险气势所吸引。
水是山的眼睛。作者按自然时令来写水,先写水势最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻绝”正面描写水势之险恶、水位之高、水流之急。“朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”,通过对比、夸张更加突出了夏季江水暴涨后的水流之疾。再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字写山,“荣”字写柏树,“茂”字写草。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得诗情画意融为一体。写秋水,作者用一“霜”字暗示,写三峡秋景的清寒,并用猿鸣来烘托萧瑟的秋高,让人不胜凄凉。
作为描写山水之作并非单纯写景色,而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色之佳,“猿啸”“凄异”托出秋季景色之凉),缘情入景(如开头几句体现了初赏三峡的总体之情,使人顿有雄伟奇险之感,以下再分写时而悚惧,时而欣喜,时而哀凄的四季之情),作者以情而非四季的顺序来布局谋篇。
凡景语皆情语,初学写作者,写景状物要做到写出其特点,要和自己的思想感情相一致。
《三峡》以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色。作者抓住景物的特点进行描写。写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点。写水,则描绘不同季节的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻绝了。“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。”雪白的激流,碧绿的潭水,回旋的清波,美丽的倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”。而到了秋天,则“林寒涧肃,常有高猿长啸”,那凄异的叫声持续不断,在空旷的'山谷里“哀转久绝”。三峡的奇异景象,被描绘得淋漓尽致。作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峡万千气象尽收笔底。写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色,着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。文章先写山,后写水,布局自然,思路清晰。写水则分不同季节分别着墨。在文章的节奏上,也是动静相生,摇曳多姿。高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引用的诗句表现了突出山高水长的特点,同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。
三峡原文以及翻译
三峡原文以及翻译有哪些?《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面和小编一起来看三峡原文以及翻译,希望有所帮助!
【原文】
三峡
自三峡七百里中,*连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【书下注释】
【三峡】:选自《水经注疏》。瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。郦道元(466或472—527),范阳涿(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家。好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》。其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话传说等,是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。
【七百里】:约合现在二百公里。
【*连山,略无阙处】:*都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。阙,通“缺”。
【亭午】:正午。
【夜分】:半夜。
【曦】:日光,这里指太阳。
【襄】:上。
【沿】:顺流而下。
【溯(sù)】:逆流而上。
【白帝】:在现在重庆奉节东。
【江陵】:即现在湖北江陵。
【奔】:这里指飞奔的马。
【疾】:快。
【素湍(tuān)】:白色的急流。
【回清】:回旋的清波。
【绝巘(yǎn)】:极高的山峰。
【飞漱(shù)】:飞泻冲荡。
【清荣峻茂】:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。
【晴初】:天刚晴。
【霜旦】:下霜的早晨。
【属(zhǔ)引】:接连不断。属:动词,连接。引,延长。
【巴东】现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带。
【译文】
在三峡七百里当中,*都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨,江水漫上小山包的`时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草茂,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
《三峡》原文及翻译
《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。此文是一篇明丽清新的山水散文。下面是小编收集整理的《三峡》原文及翻译,欢迎大家分享。
【原文】
三峡(北魏地理学家、散文家郦道元)
自三峡七百里中,*连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【翻译】
在三峡七百里当中,*都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便到了江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的.急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草茂,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音呜叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以打鱼的人有首歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!"
注释译文
词句注释
1.三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。
2.自:于。这里是“在”的意思。
3.*连山,略无阙处:*都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。
4.嶂(zhàng):形势高险像屏障一样的山峰。
5.隐:遮蔽。
6.自非:如果不是。自:如果。非:不是。
7.亭午:正午。亭,正。
8.夜分:半夜。
9.曦(xī)月:日月。曦,日光,这里指太阳。
10.夏水襄(xiāng)陵:夏天大水涨上了高陵之上。襄陵,指水漫上山陵。襄,淹上,漫上。陵,山陵。出自《尚书·尧典》:“荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。”襄,动词,上,冲上。陵,大的土山,这里泛指山陵。
11.沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。.沿:顺流而下。溯:逆流而上。
12.或:有时。
13.王命:皇帝的命令。
14.宣:宣布,传播,传达。
15.朝发白帝:早上从白帝城出发。朝:早晨。白帝:古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。
16.江陵:古城名,在今湖北荆州。
17.其间:指从白帝城到江陵之间。
18.千二百里:一千二百里,约合350公里。
19.虽:连词,表示假设的让步,相当于“即使”。
20.奔:这里指飞奔的马。
21.御:驾驭。
22.不以疾:没有这么快。以,这样。疾,快。
23.素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素:白色。湍:急流的水。
24.绿潭:碧绿的深水。潭:深水。
25.回清倒影:回旋的清波,倒映出各种景物。
26.绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:极高的山峰。(巘本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰)
27.怪柏:形状奇特的柏树。
28.悬泉:从山顶飞流而下的泉水。悬,悬挂,挂着。
29.飞漱:飞速地往下冲荡。漱:冲荡。
30.清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。荣:茂盛。
31.良多趣味:的确有很多趣味(趣味无穷)。良:甚,很。
32..晴初:天刚晴。
33.霜旦:下霜的早晨,指秋季。
34.林寒:山林中气候寒冷。
35.涧肃:山沟里气候清冷。涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。
36.啸:动物拉长声音叫。
37.属(zhǔ):动词,连接。
关于三峡的文言文翻译
《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。全篇只用一百五十五个字,既描写了长江三峡错落有致的自然风貌,又写长江三峡不同季节的壮丽景色,展示了祖国河山的雄伟奇丽、无限壮阔的景象。下面是三峡文言文翻译,请参考!
三峡文言文翻译
【原文】
三峡(北魏地理学家、散文家郦道元)
自三峡七百里中,*连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【翻译】
在三峡七百里当中,*都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便到了江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草茂,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音呜叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以打鱼的人有首歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!"
词句注释
1.自:于。这里是“在”的意思。
2.*连山,略无阙处:*都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。
3.嶂(zhàng):形势高险像屏障一样的山峰。
4.隐:遮蔽。
5.自非:如果不是。自:如果。非:不是。
6.亭午:正午。亭,正。
7.夜分:半夜。
8.曦(xī)月:日月。曦,日光,这里指太阳。
9.夏水襄(xiāng)陵:夏天大水涨上了高陵之上。襄陵,指水漫上山陵。襄,淹上,漫上。陵,山陵。出自《尚书·尧典》:“荡荡怀山襄陵,浩浩滔天。”襄,动词,上,冲上。陵,大的土山,这里泛指山陵。
10.沿溯阻绝:上行和下行的'航道都被阻断,不能通航。
11.沿:顺流而下。
12.溯:逆流而上。
13.或:有时。
14.王命:皇帝的命令。
15.宣:宣布,传播,传达。
16.朝发白帝:早上从白帝城出发。朝:早晨。白帝:古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。
17.江陵:古城名,在今湖北荆州。
18.其间:指从白帝城到江陵之间。
19.千二百里:一千二百里,约合350公里。
20.虽:连词,表示假设的让步,相当于“即使”。
21.奔:这里指飞奔的马。
22.御:驾驭。
23.不以疾:没有这么快。以,这样。疾,快。
24.素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素:白色。湍:急流的水。
25.绿潭:碧绿的深水。潭:深水。
26.回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。
27.绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:极高的山峰。(巘本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰)
28.怪柏:形状奇特的柏树。
29.悬泉:从山顶飞流而下的泉水。悬,悬挂,挂着。
30.飞漱:飞速地往下冲荡。漱:冲荡。
31.清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。荣:茂盛。
32.良多趣味:的确有很多趣味(趣味无穷)。良:甚,很。
33..晴初:天刚晴。
34.霜旦:下霜的早晨,指秋季。
35.林寒:山林中气候寒冷。
36.涧肃:山沟里气候清冷。涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。
37.啸:动物拉长声音叫。
三峡文言文翻译及原文
《三峡》节选自南北朝北魏地理学家,官员,文学家,散文家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。下面和小编一起来看三峡文言文翻译及原文,希望有所帮助!
原文
自(1)三峡七百里中,*连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。
至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻绝。或王命急宣(9),有时朝发白帝(10),暮到江陵(11),其间千二百里,虽乘奔御风(12),不以疾也(13)。
春冬之时,则素湍绿潭(14),回清倒影(15)。绝巘(yǎn)(16)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间(17),清荣峻茂(18),良(19)多趣味。
每至晴初霜旦(20),林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异(21),空谷传响,哀转久绝(22)。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
注释
(1)自:在,从.
三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。
(2)略无:完全没有。阙:通“缺”,中断。
(3)嶂(zhàng):高峻险拔如屏障一样的山峰。
(4)自非:如果不是。自:如果。非:不是。
(5)亭午:正午。夜分:半夜。
(6)曦(xī):日光,这里指太阳。
(7)襄(xiāng),上。陵,丘陵,小山包。
(8)沿:顺流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。
(9)或:有时。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。
(10)朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨。
(11)江陵:今湖北省江陵县。
(12)虽:即使。奔:奔驰的马。御:驾着。
(13)不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)疾:快。
(14)素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的`潭水。
(15)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。
(16)绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极高。巘:山峰。
(17)悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲刷。
(18)清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。
(19)良:实在,的确。
(20)晴初:天刚晴。霜旦:下霜的早晨。
(21)属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。
(22)哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。
(23)巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
(24)沾:打湿。
(25)三声:几声。这里不是确数。
(26)裳(cháng):衣裳。
翻译
在三峡七百里当中,*都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便到了江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草茂,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音呜叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以打鱼的人有首歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!"
《三峡》
郦道元
自三峡七百里中,*连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
一、重点字词解释
1.重岩叠嶂
重岩叠嶂:高耸险峻如屏障的山峰
2.夏水襄陵
襄:上
3.乘奔御风
奔:这里指快跑的马
4.素湍绿潭
湍:急流
5.不见曦月
曦:阳光,这里指太阳
6.每至晴初霜旦
霜旦:下霜的早晨
7.飞漱其间
飞漱:冲刷
8.属引凄异
属:连接; 引:延长
9.或王命急宣
或:有时
10.虽乘奔御风
虽:即使
11.良多趣味
良:真,实在
12.绝巘多生怪柏
绝巘:极高的山峰
13.略无阙处
略:无.毫无; 阙:通“缺”,断开.缺口
14.自非亭午夜分
亭午:正午; 夜分:半夜
15.沿溯阻绝
沿:顺流而下 溯:逆流而上。
二、译文
在三峡七百里当中,*都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。若不是在正午.半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
在夏天水涨.江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有时皇帝的命令要急速传达,这时候只要清早坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵。中间相距一千二百里,即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快。
在春.冬两个季节,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。所以渔歌唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
三峡的诗句
1、玉峰青云十二枝,金母和云赐瑶姬。花宫磊砢楚宫外,列仙八面星斗垂。秀色无双怨三峡,春风几梦襄王猎。青鸾不在懒吹箫,*题诗寄江妾。飘飖丝散巴子天,苔裳玉辔红霞幡。归时白帝掩青琐,琼枝草草遗湘烟。陈陶<巫山高>
2、巫山凌太清,迢峣类削成。霏霏暮雨合,霭霭朝云生。危峰入鸟道,深谷泻猿声。别有幽栖客,淹留攀桂情。郑世翼<巫山高>
3、三峡七百里,唯言巫峡长。 重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。绝壁横天险,莓苔烂锦章。入夜分明见,无风波浪狂。忠信吾所蹈,泛舟亦何伤。可以涉砥柱,可以浮吕梁。美人今何在,灵芝徒有芳。山空夜猿啸,征客泪沾裳。杨炯<巫峡>
4、水*千里,何时归到秦?舟辞三峡雨,马入九衢尘。有酒留行客,无书寄贵人。唯凭远传语,好在曲江春。白居易<送客归京>
5、巫山夹青天,巴水流若兹。巴水忽可尽,青天无到时。三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。李白<上三峡>
6、水*千里,何时归到秦?舟辞三峡雨,马入九衢尘。有酒留行客,无书寄贵人。唯凭远传语,好在曲江春。白居易<送客归京>
7、凉风动万里,群盗尚纵横。家远传书日,秋来为客情。愁窥高鸟过,老逐众人行。始欲投三峡,何由见两京。杜甫<悲秋>
8、峨眉高万仗,夔巫锁西风。江流关不住,众水尽朝东。*<咏三峡>
9、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。*猿声啼不住,轻舟已过万重山。李白<早发白帝城>
10、巴山上峡重复重,阳台碧峭十二峰。荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女。轻红流烟湿艳姿,行云飞去明星稀。目极魂断望不见,猿啼三声泪沾衣。孟郊<巫山高二首>
《三峡》说课稿
作为一名为他人授业解惑的教育工作者,就难以避免地要准备说课稿,借助说课稿我们可以快速提升自己的教学能力。那要怎么写好说课稿呢?以下是小编为大家收集的《三峡》说课稿,希望能够帮助到大家!
今天我说课的篇目是《三峡》。我制作的《三峡》发表在《*多媒体教学学报》20xx年第1期上,我执教的《三峡》荣获市电教优质课一等奖。
一、教材分析:
1、教材所处的地位和作用
《三峡》是《新课程标准》推荐的古诗文背诵篇目,也是初中阶段的一个重点文言篇目。三峡是万里长江上最为奇秀的一段,是大自然的鬼斧神工造就的山水画廊。三峡以其壮丽的风光激发了众多文人的灵感,留下了许多千古流传的诗篇。《三峡》是我国南北朝时期著名地理学家郦道元所作的一篇写景散文,它以简洁凝练、富有概括力的语言描绘了长江三峡四季风光之美,歌颂了祖国的大好河山,抒发了对祖国山河的挚爱之情。当代文坛巨匠余秋雨曾对《三峡》作过高度评价:“此文用了最俭省的文字,描述了三峡春冬之时的‘清荣峻茂’,‘晴初霜旦’的‘林寒涧肃’,使后人再难调动描绘的词章”。
2、教学目标
知识和能力:正确、流畅地朗读课文,达到熟读成诵;积累文言词语;整体感知、理解课文内容;体会的意境和作者的思想感情。
过程和方法:自主、合作、探究。课堂上指导学生听读、试读、齐读、自由读、评读、品读,通过朗诵来感悟的内容,做到理解成诵,营造宽松和谐民主的教学氛围,调动学生的学*主动性,在点拨的过程中,鼓励他们借助,在交流、启发、争议、展示自我中主动获取知识,培养良好的语文素养。
情感、态度和价值观:感受三峡雄奇险峻、清幽秀丽的景色,激发学生热爱祖国壮美山河的感情。
二、教学过程
1、导入课文,激发兴趣。
一个外国朋友曾经问过余秋雨说:“*有意思的地方很多,你能告诉我最值得去的一个地方吗?请只说一个。”余秋雨先生回答说:“三峡”。那么,三峡何以有那么大的魅力呢?这节课就让我们追随着郦道元,一起走进一千五百多年前的三峡,去领略三峡的无限风光吧。
首先,我让学生在“长江之歌”的音乐中去欣赏“三峡风光”。同时,在首页的下方有长江三峡的简单介绍。
对作家作品的了解,学生可以点击“作家作品”页面自己去学*。
2、配乐朗诵,整体感知作品内容。
打开“《三峡》”的页面,伴随着“高山流水”的音乐,我首先给学生范读,让学生初步感受的美;提出阅读要求,让学生结合本页下方的“朗读时注意句间停顿”和“生字注音”页面进行自读,读准字音,读通节奏,读顺文意;然后指名朗读,教师指导。
3、质疑问难,研读课文。
全体学生积极参与,以自主、合作、探究的方式完成。
第一步自主学*,疏通文意;细读课文,积累词汇。
让学生打开“词语释义”页面,用鼠标点击加点的字,查看字意。然后,小组合作翻译句子。
第二步精读课文,合作交流;质疑问难,理解内容。
首先,理清思路,划分层次
其次,分析景物特点,讨论:
①文中描写的三峡*的山势有哪些特点?
②夏天三峡江水有什么特点?文中是怎样描写的?
③写了春冬之时三峡哪些景物?分别有什么特征?
④是如何描写秋景的?
然后,通过“实践探究”讨论:
(1)主要描写三峡中的哪一个峡。课文写四时风光,为什么从“山”写起?
(2)写四时风光的顺序是什么。为什么不按春夏秋冬的顺序来写?
第三步品读课文,体会意境;初步鉴赏,熟读成诵。
结合“影视资料”,体会“*、重岩叠嶂”、“清荣峻茂”、“虽乘奔御风,不以疾也”。
通过对课文的品读和鉴赏,体味字里行间饱含着作者的思想感情,体会景物描写的特点。
第四步课文小结,情感熏陶。
本文一共只有155个字,却概括千余里,包容四季景色,罗列山水草木,清猿怪相,有动有静,可见,我们祖国的大好河山确实美不胜收。同学们一定能感受到作者热爱我们祖国河山的情感,并由此激发我们热爱家乡,热爱祖国的感情。
第五步拓展知识,布置作业。
1、历代文人对三峡有过很多赞美,让学生结合“相关诗词”,去再一次领略三峡的美。
2、“三峡”是美丽的,我们山亭也有很多美丽的风景,比如抱犊崮、熊耳山、莲青山等。让我们学*郦道元写景的手法,来描绘我们美丽的山亭吧!
一、教材分析
⒈教材所处的地位和作用
《三峡》是人民教育出版社义务教育课程标准实验教材八年级上册第六单元的教学内容。是郦道元抒写三峡风光的游记散文,是《新课程标准》推荐的古诗文背诵篇目,也是初中阶段的一个重点文言篇目。三峡是万里长江上最为奇秀的一段,是大自然的鬼斧神工造就的山水画廊。其间全长193公里。三峡由瞿塘峡、西陵峡、巫峡组成。瞿塘峡以"雄"名世,西陵峡以"险"著称,巫峡以"秀"见长。三峡以其壮丽的风光激发了众多文人的灵感,留下了许多千古流传的诗篇。《三峡》是我国南北朝时期著名地理学家郦道元所作的一篇写景散文,它以简洁凝练、富有概括力的语言描绘了长江三峡四季风光之美,歌颂了祖国的大好河山,抒发了对祖国山河的挚爱之情。文坛巨擘余秋雨曾对《三峡》作过高度的评价:此文用了最俭省的文字,描述了三峡春冬之时的“清荣峻茂”,“晴初霜旦”的“林寒涧肃”,使后人再难调动描绘的词章。此语足见《三峡》的艺术价值。
2。教学目标:
根据《新课程标准》“注重选文的思想性、审美情趣、文化内涵”是调整后教材的突出特点,结合本文写景精炼优美,与学生热爱自然的心理形成共鸣的特点,我确定以下教学目标:
①德育目标:激发学生热爱家乡,热爱祖国大好河山感情。
②知识目标:正确、流畅地朗读课文,达到熟读成诵;积累文言词语;整体感知、理解课文内容
③能力目标:体会文章的意境和作者的思想感情,逐步提高欣赏和写作能力。
⒊教学重点和难点:
《新课程标准》对八年级阶段的学*要求是:“阅读浅易的文言文,能借助工具书和注释理解基本内容”,“有些诗文应要求学生诵读,以利于积累,体验语感。”八年级学生有了一定的文言文阅读能力,根据他们的实际情况及本文特点和《新课程标准》的要求,我作如下安排:
①教学重点:积累文言词汇,体会三峡的景色美以及作者抓住景物的特点进行描写的手法。
②教学难点:体会作品的意境和作者的思想感情。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。——李白《峨眉山月歌》
巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。——郦道元《三峡》
自三峡七百里中,*连山,略无阙处。——郦道元《三峡》
重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。——郦道元《三峡》
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。——郦道元《三峡》
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。——郦道元《三峡》
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。——郦道元《三峡》
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。——郦道元《三峡》
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。——杜甫《咏怀古迹·蜀主窥吴幸三峡》
巫山夹青天,巴水流若兹。 巴水忽可尽,青天无到时。——李白《上三峡》
万里瞿塘峡,春来六上弦。——杜甫《月三首》
巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。——孟郊《巫山曲》
水宿五溪月,霜啼三峡猿。——李白《送赵判官赴黔府中丞叔幕》
三峡春冬交,江山云雾昏。——杜甫《别李义》
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。——杜甫《阁夜》
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。——杜甫《咏怀古迹·支离东北风尘际》
白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。——杜甫《夔州歌十绝句》
一时相逢乐在今,袖拂白云开素琴,弹为三峡流泉音。——李白《答杜秀才五松见赠》
响入百泉去,听如三峡流。——李白《与南陵常赞府游五松山》
村连三峡暮云起, 潮送九江寒雨来。——杜牧《江上逢友人》
江分三峡响,山并九华齐。 ——杜牧《闻范秀才自蜀游江湖》
江带峨眉雪,川横三峡流。——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。——李白《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》
暮雨向三峡,春江绕双流。——李白《登锦城散花楼》
昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。——李白《观元丹丘坐巫山屏风》
兄九江兮弟三峡, 悲羽化之难齐——李白《万愤词投魏郎中》
词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军。——杜甫《醉歌行》
始欲投三峡,何由见两京。——杜甫《悲秋》
九江春草外,三峡暮帆前。 ——杜甫《游子》
三峡传何处,双崖壮此门。——杜甫《瞿塘两崖》
外江三峡且相接,斗酒新诗终日疏。 ——杜甫《寄岑嘉州》
一哀三峡暮,遗后见君情。——杜甫《哭严仆射归榇》
积水驾三峡,浮龙倚长津。——杜甫《别蔡十四著作》
波涛未足畏,三峡徒雷吼。——杜甫《将适吴楚,留别章使君留后,兼幕府诸公,得柳字》
吾欲进孤舟,三峡水不*。——孟郊《感兴》
三峡一线天,三峡万绳泉。——孟郊《峡哀》
嚼齿三峡泉,三峡声龂龂。 ——孟郊《峡哀》
行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁。——王昌龄《卢溪主人》
舟辞三峡雨,马入九衢尘。——白居易《送客归京》
万里王程三峡外, 百年生计一舟中。——白居易《入峡次巴东》
书报九江闻暂喜, 路经三峡想还愁。——白居易《得行简书,闻欲下峡,先以诗寄》
枕*夷三峡,关梁豁五湖。——张九龄《登荆州城楼》
云雨连三峡,风尘接百蛮。——岑参《初至犍为作》
被公惊倒瓢泉,倒流三峡词源泻。——辛弃疾《水龙吟·被公惊倒瓢泉》
似三峡风涛,嵯峨剑戟。——辛弃疾《瑞鹤仙·片帆何太急》
水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉不能自持,虽三峡之险不过也。——苏辙《庐山栖贤寺新修僧堂记》
天际晓山三峡路,津头腊市九江人。 ——卢纶《送崔琦赴宣州幕》
月明三峡路,浪里九江船。——卢纶《送朝长史赴荆南旧幕》
帆影连三峡,猿声在四邻。——李端《送客赴洪州》
九江春水阔,三峡暮云深。 ——陈陶《湓城赠别》
有关写三峡的诗
自古以来,三峡就被喻为长江珠冠。骚人墨客,无不浓墨重彩,状而绘之。和小编一起来看看下文关于有关写三峡诗 ,欢迎借鉴!
“众水会涪万,瞿塘争一门”(杜甫《长江二首》)
“白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。”(杜甫《夔州歌十绝句》)
“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。”(杜甫《阁夜》)
李白也没有少写三峡:“巫山夹青天,巴水流若兹。巴水忽可尽,青天无到时。三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。”
李白“朝辞白帝彩峰间,千里江陵一日还。*猿声啼不住,轻舟已过万重山”
李白《峨眉山月歌》更是家喻户晓。
孟郊《巫山曲》“巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。”也点出峰奇山重之特色。
在当代,写三峡更是不乏其人,“峨眉高万仗,夔巫锁西风。江流关不住,众水尽
朝东。”(*《咏三峡》)
郭沫若诗则把三峡雄奇秀逸描绘得淋漓尽致:“万山磅礴水浊莽,山环水抱争萦纡,时则岸山壁立如看斧,相间似欲两相扶。时则危崖屹立水中堵,江流阻塞路疑无。”
水调歌头
作者: *
才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽余。子在川上曰:逝者如斯夫!
风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞架南北,天堑变通途。更立西江石壁,截断巫山峰雨,高峡出*湖。神女应无恙,当今世界殊。
早发白帝城
李白
朝辞白帝彩峰间,
千里江陵一日还.
*猿声啼不住,
轻舟已过万重山.
【巫山高】郑世翼
巫山凌太清,岧峣类削成。霏霏暮雨合,霭霭朝峰生。
危峰入鸟道,深谷泻猿声。别有幽栖客,淹留攀桂情。
【巫山高二首】沈佺期
巫山峰十二,环合隐昭回。俯眺琵琶峡,*看峰雨台。
古槎天外倚,瀑水日边来。何忽啼猿夜,荆王枕*开。
神女向高唐,巫山下夕阳。裴回作行雨,婉娈逐荆王。
电影江前落,雷声峡外长。霁峰无处所,台馆晓苍苍。
【巫山高】卢照邻
巫山望不极,望望下朝雰。莫辨啼猿树,徒看神女峰。
惊涛乱水脉,骤雨暗峰文。沾裳即此地,况复远思君。
【巫山高】张循之
巫山高不极,沓沓状奇新。暗谷疑风雨,幽岩若鬼神。
月明三峡曙,潮满二江春。为问阳台夕,应知入梦人。
【巫山高】刘方*
楚国巫山秀,清猿日夜啼。万重春树合,十二碧峰齐。
峡出朝峰下,江来暮雨西。阳台归路直,不畏向家迷。
【巫山高】皇甫冉
巫峡见巴东,迢迢半出空。峰藏神女馆,雨到楚王宫。
朝暮泉声落,寒暄树色同。清猿不可听,偏在九秋中。
【巫山高】李端
巫山十二峰,皆在碧虚中。回合峰藏日,霏微雨带风。
猿声寒过水,树色暮连空。愁向高唐望,清秋见楚宫。
【巫山高】于濆
何山无朝峰,彼峰亦悠扬。何山无暮雨,彼雨亦苍茫。
宋玉恃才者,凭峰构高唐。自重文赋名,荒淫归楚襄。
峨峨十二峰,永作妖鬼乡。
【巫山高二首】孟郊
巴山上峡重复重,阳台碧峭十二峰。荆王猎时逢暮雨,
三峡句子翻译 三峡重点句子翻译 句子的翻译 翻译句子 句子翻译 句子翻译在线翻译 初三英语翻译句子 在线句子翻译 句子翻译英文在线翻译 句子翻译在线翻译意思 英语翻译在线翻译句子 英翻译汉在线翻译句子 劝学句子翻译 中英句子翻译 翻译句子英语 句子在线翻译 翻译这个句子 英文句子翻译在线翻译 张璐翻译的句子 中译英翻译句子 翻译句子汉译英 英译汉句子翻译 句子翻译器 咏雪句子翻译 句子翻译练* 古风句子翻译 英汉句子翻译 核舟记句子翻译 互译句子在线翻译 英文翻译句子
描写三峡诗句 三峡的诗句 “五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。”--杜甫《阁夜》翻译赏析 长江三峡诗句_三峡写景抒情的句子 《三峡》文言文原文及翻译 郦道元三峡译文及赏析 描写三峡的句子 《三峡》说课稿 《三峡》课文翻译 郦道元《三峡》的原文和翻译 关于三峡的文言文翻译 《三峡》说课稿 三峡郦道元的文言文原文赏析及翻译 三峡原文以及翻译 郦道元《三峡》原文及翻译 三峡的翻译和原文 三峡文言文翻译及原文 《三峡》原文及翻译 关于三峡的诗句 三峡古诗翻译及原文(描写三峡的古诗词大全) 三峡古诗有哪些(赞美三峡的诗句) 关于三峡的诗句古诗(赞美三峡的优美句子) 三峡古诗原文及翻译(描写三峡美丽的诗句大全) 关于三峡优美的句子是 长江三峡诗句_三峡写景抒情的句子 有关写三峡的诗 描写三峡诗句 关于三峡的诗句
见解不一的古诗词 形容书的古诗名言 吴大澂写的古诗 断袖有关的伤感古诗 一棵开花的树古诗原文 初秋送别朋友的古诗词 关于夕阳余晖的古诗词 古人赞美黄山松的古诗 采薇是不是四言古诗的诗经 儿童可以可以学的简单古诗 花草树小溪的古诗 70个字左右的励志古诗词 古诗接龙游戏活动的目标 赞美太岳的古诗 永不磨灭的古诗 教师考调进城的古诗总结 古诗白居易的读音 古诗词上的四字成语 适合配汉服的古诗 表现老当益壮的豪放古诗词 有关表明心态的古诗词 比较意境的送别古诗 古诗寒菊的意义 古诗词三首泊船瓜洲的教案 带有殇字的古诗词 陆游的五个字的古诗 古诗改成的现代歌曲 宋代胡仲参的古诗端午 古诗昼出耘田夜绩麻的拼音 现代短古诗十首描写星空的 古诗词中的桂花含义