关于孙权劝学的古诗视频的文字专题页,提供各类与孙权劝学的古诗视频相关的句子数据。我们整理了与孙权劝学的古诗视频相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果孙权劝学的古诗视频页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。
孙权劝学赏析
《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。以下是小编帮大家整理的孙权劝学赏析,欢迎阅读与收藏。
孙权劝学
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学*!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学*。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时的没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就用新的眼光看待,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
注释
初:当初,起初,这里是追述往事的*惯用词。
权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。年称帝。谓……
曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
今:当今。
当涂:当道,当权。
掌事:掌管政事。
辞:推托。
以:介词,用。
务:事务。
孤:古时王侯的自称。
岂:难道。
治经:研究儒家经典。治,研究。
经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
博士:当时专掌经学传授的学官。
邪:通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
但:只,仅。
当:应当。
涉猎:粗略地阅读。
见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
耳:语气词,表示限制语气,罢了。
多务:事务多,杂事多。务,事务。
孰若:与……相比如何;谁像(我)。
孰:谁,哪个;
若:比得上。
益:好处。
乃:于是,就。
始:开始。
就学:指从事学*。就,单独翻译为 从事。
及:到了……的时候。
过:到。
寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
论议:讨论议事。
大:非常,十分。
惊:惊奇。
者:用在时间词后面,不译。
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
非复:不再是。
复:再,又。
吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
士别三日:与读书的人分别几天。
孙权劝学原文
《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学*,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学*的精神,并告诫人们学*的重要性。今天小编为您收集了孙权劝学原文。想熟记内容的可以看看哦!
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学*!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学*。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的`军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
注释
1、初:当初,起初,这里是追述往事的*惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
6、今:当今。
7、当涂:当道,当权。
8、掌事:掌管政事。
9、辞:推托。
10、以:介词,用。
11、务:事务。
12、孤:古时王侯的自称。
13、岂:难道。
14、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
15、博士:当时专掌经学传授的学官。
16、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
17、但:只,仅。
18、当:应当。
19、涉猎:粗略地阅读。
20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
21、耳:语气词,表示限制语气,罢了。
22、多务:事务多,杂事多。务,事务。
23、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
24、益:好处。
25、乃:于是,就。
26、始:开始。
27、就学:指从事学*。就,单独翻译为 从事。
28、及:到了……的时候。
29、过:到。
30、寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
31、论议:讨论议事。
32、大:非常,十分。
33、惊:惊奇。
34、者:用在时间词后面,不译。
35、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
36、非复:不再是。复:再,又。
37、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
38、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
39、即:就。
40、更(gēng):重新。
41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
42、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。以下是小编为大家整理的孙权劝学翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。
《孙权劝学》原文
作者:司马光
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
孙权劝学翻译(一):
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你此刻身当要职掌握重权,不可不进一步去学*!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学*知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自我感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学*。
等到东吴名将鲁肃走过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后十分惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
孙权劝学翻译(二):
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你此刻当权管政事了,不能够不学*!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典当博士吗?!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你事务繁多,怎能比得上我事务繁多呢?我常常读书,自我认为大有益处。”吕蒙于是就开始读书学*。鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,鲁肃听到吕蒙的见解后,十分惊奇地说:“以你此刻的谋略才干来看,已不再是当年的那个吴县阿蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要用新的眼光来看待了,长兄为什么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
孙权劝学翻译(三):
当初,孙权对吕蒙说:“你此刻当权管事,不能够不学*!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢我经常读书,自我觉得获益很多。”吕蒙于是开始学*。
当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一齐谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你此刻的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原先的那个吴县的(没有学识的')阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎样这么晚呢”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
注释:
1、初:当初,这是追述往事的*惯用词。
2、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
3、肃:指鲁肃。
4、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,那里指“几”。
5、及:到了……的时候。
6、孤:古时王侯的自称。
7、与:和。
8、涉猎:粗略地阅读;泛览。
9、掌事:掌管政事。
10、孰若:谁比得上。孰:谁。若:比得上,不如。
11、即:就。
12、始:开始。
13、见事:认清事物。
14、谓:告诉对……说。
15、大:十分,十分。
16、论议:讨论议事。
17、惊:惊奇。
18、寻阳:县名,如今湖北黄梅西南。
19、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
20、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼睛。待:看待。
21、但:只,仅。
22、多务:事务多,杂事多。务,事务。
23、务:事务。
24、辞:推托。
25、乃:于是,就。
26、博士:古义:当时专掌经学传授的学官。今义:学位的最终一级。
27、者:用在时间词后面,无翻译。
28、益:好处。
29、当涂:当道;当权,涂,通“途”
30、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
31、遂:于是,就。
32、为:成为。
33、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。
34、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
35、乎:啊。表感叹语气。
36、耳:语气词,罢了。
37、别:离开。
38、就学:指从事学*。
孙权劝学简单翻译
《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学*。本篇较系统地论述了学*的理论和方法。下面就是小编整理的孙权劝学简单翻译,一起来看一下吧。
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学*!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学*。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
注释:
1、初:当初,这里是追述往事的*惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。
3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。
5、今:现在。
6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
7、辞:推托。
8、多务:事务多,杂事多。务,事务。
9、孤:古时候王侯的自称。
10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸。》《论语》《孟子》,五经:《经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》
11、博士:当时专掌经学传授的学官。
12、但:只,仅。
13、涉猎:粗略地阅读
14、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
15、乃:于是,就。
16、及:到了…的时候。
17、过:到;到达。
18、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
19、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
20、非复:不再是。
21、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
22、但:只,仅。
23、孰若:谁比的'上;谁像(我)。孰:谁,若:像。
24、就:从事。
25、遂:于是,就。
26、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
27、何:为什么。
28、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人
29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。
30、始:开始。
31、与:和。
32、论议:谈论,商议。
33、大:非常,十分。
34、惊:惊奇。
35、今:现在。
36、者:用在时间词后面,无翻译。
37、复:再。
38、即:就。
39、拜:拜见。
40、待:等待。
41、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼;在吴下时的没有文学的阿蒙。
42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼睛。
43、更:重新。
44、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。
孙权劝学字词翻译
《孙权劝学》是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。以下是小编精心整理的孙权劝学字词翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
孙权劝学
朝代:宋代
作者:司马光撰
原文:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
字词翻译
1、初:当初,起初,这里是追述往事的*惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。
5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
6、今:当今。
7、当涂:当道,当权。
8、掌事:掌管政事。
9、辞:推托。
10、以:介词,用。
11、务:事务。
12、孤:古时王侯的自称。
13、岂:难道。
14、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
15、博士:当时专掌经学传授的学官。
16、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
17、但:只,仅。
18、当:应当。
19、涉猎:粗略地阅读。
20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
21、耳:语气词,表示限制语气,罢了。
22、多务:事务多,杂事多。务,事务。
23、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
24、益:好处。
25、乃:于是,就。
26、始:开始。
27、就学:指从事学*。就,单独翻译为从事。
28、及:到了……的时候。
29、过:到。
30、寻阳:县名,在湖北黄梅西南。
31、论议:讨论议事。
32、大:非常,十分。
33、惊:惊奇。
34、者:用在时间词后面,不译。
35、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
36、非复:不再是。复:再,又。
37、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
38、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
39、即:就。
40、更(gēng):重新。
41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
42、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的'尊称。
43、何:为什么。
孙权劝学练*题
从狭义上讲,练*题是以巩固学*效果为目的要求解答的问题;从广义上讲,练*题是指以反复学*、实践,以求熟练为目的的问题,包括生活中遇到的麻烦、难题等。下面是小编精心整理的孙权劝学练*题,欢迎大家分享。
孙权劝学练*题:
一、填空
1、《孙权劝学》选自,该书是(朝代)(人名)主持编纂的一部体通史,记载了从到共1362年间的史事。
2、《孙权劝学》的原因是:________________;《孙权劝学》的学*方法是:_______________;《孙权劝学》劝的语言是:_____________;《孙权劝学》的成果是:_______________。
(以上均填原句)。
3、鲁肃的话表现了他的感情,也从侧面写出了;文末的“_________”(原文)更进一步阐明了这一点。
4、文中可以提炼的一个成语是:
二、给下列加点字注音。
卿( )涉猎( )孰( )遂( )
三、解释加点词。
1、当涂掌事当;
2、蒙辞以军中多务辞;
3、治经为博士邪治;
4、但当涉猎涉猎;
5、见往事耳见:。
6、蒙乃使就学乃:;
7、卿今者才略才略;
8、即更刮目相看。刮;
四、写出下列加点词语意思,其中意义完全相同的是( )。
A、{但当涉猎( ){门当户对( )
B、{自以为大有所益( ){多多益善( )
C、{见往事耳( ){往事不堪回首( )
D、{卿今者才略( ){卿今当涂掌事( )
五、选择对下列虚词解释正确的一项。
1、蒙辞以军中多务( ) A、把 B、被 C、用
2、即更刮目相待( ) A、立即 B、就是 C、如果,假如
3、蒙乃始就学( ) A、于是 B、却 C、只,仅仅
4、结友而别( ) A、并且 B、但是 C、连接前后两个动作,不译。
六、对翻译的句子进行判断,正确的打“√”,错误的打“×”。
1、卿今当涂掌事,不可不学。
译文:你今天掌管权事,不可以不学*啊。( )
2、孤岂欲卿治经为博士邪!
译文:我哪里是让你研究儒家经典做个博学多才的人呀!( )
3、卿今者才略,非复吴下阿蒙!
译文:你今天的`才干和谋略,不再是在吴县时的阿蒙啊!( )
七、翻译下列句子。
1、孤岂欲卿治经为博士邪!
__________________________________________________________
2、但当涉猎,见往事耳。
__________________________________________________________
3、大兄何见事之晚乎?
__________________________________________________________
八、问答题:
1、文中最突出的描写方法是什么?
答:______________________________________________________。
2、本文所揭示的道理对你有什么启示?
答:______________________________________________________。
3、《孙权劝学》练*题参考答案
一、填空
《孙权劝学》翻译简短
《孙权劝学》既记叙孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,也赞扬孙权、吕蒙认真学*的精神,并告诫人们后天学*的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学*依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水*和办事能力,并告诉人们不要以一成不变的态度看待他人,要以发展的'眼光看待事物。下面我们为你带来《孙权劝学》翻译简短,仅供参考,希望能够帮到大家。
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
《孙权劝学》翻译简短篇一
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学*!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学*。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
《孙权劝学》翻译简短篇二
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你如今要当权执政管理事务,不可不进一步去学*!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学*知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学*。
等到鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起商议,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,兄长为什么知道这件事这么晚啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后才告别的。
《孙权劝学》翻译简短篇三
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学*!”吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当博士吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说(军中)事务繁忙,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是开始学*。到了鲁肃来到寻阳的时候,(鲁肃)与吕蒙讨论议事,(鲁肃)十分惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,不再是当年的吴下吕蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要重新用新的眼光看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。
《孙权劝学》考点梳理
《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,以下是小编为大家收集的《孙权劝学》考点梳理,仅供参考,大家一起来看看吧。
一、通假字
孤岂欲卿治经为博士邪(通“耶”,语气词)
卿今当涂掌事(通“途”,道路)
二、词的积累
①重点词语
卿今当涂掌事(卿,古代君对臣或朋友之间的爱称。当涂,当道,当权)
但当涉猎(但,只。涉猎,粗略的阅读)
刮目相待(擦)
肃遂拜蒙母(于是,就)
孤岂欲卿治经为博士邪(孤,古代君王的自称,可译为“我”。治,研究)
蒙乃始就学(乃,于是,就。就,靠*)
及鲁肃过寻阳(及,到了……的时候。过,到)
即更刮目相待(另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼
大兄何见事之晚乎(见事,认清事物。乎,啊,表示感叹语气)
②一词多义
当:1.当涂掌事(与“涂”连用译为“当道,当权” )
2.但当涉猎(应当)
见:1.见往事耳(动词,知道)
2.见渔人,乃大惊(动词,看见)
3.大兄何见事之晚乎(动词,认清,识别)
若:1.孰若孤(动词,比得上)
2.仿佛若有光(介词,好像)
之:1.大兄何见事之晚乎(助词,取消句子的独立性,不译)
2.于厅室之东北角(助词,的)
乃:1.乃不知有汉(竟)
2.蒙乃始就学(于是,就)
为:1.孤岂欲卿治经为博士邪(动词,做)
2.不足为外人道也(介词,对,向)
③古今异义
但当涉猎(古义:只。今义:转折连词。)
孤岂欲卿治经为博士邪(古义:研究。今义:治理。)
见往事耳(古义:历史。今义:过去的事情。)
及鲁肃过寻阳(古义:到。今义:经过。)
三、句式积累
1.省略句
“肃遂拜蒙母”中,“拜”后省略介词“于”,可补充为“肃遂拜于蒙母”。
2.倒装句
“大兄何见事之晚乎”中,“何见事”是宾语前置,正常语序应为“大兄见事何之晚乎”。
“蒙辞以军中多务”是倒装句,正常语序应为“蒙以军中多务辞”。
四、常识积累
⑴作者
司马光,北宋史学家、文学家。字君实,陕州夏县(现在山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。他立志编撰《通志》,作为封建统制的借鉴。神宗时赐书名《资治通鉴》。
⑵文学常识
《 资治通鉴》,北宋司马光撰。294卷,又考异、目录各30卷。编年体通史。神宗以其“鉴于往事,有资于治道”,命名为《资治通鉴》。
五、翻译下列各句
1、孤岂欲卿治经为博士邪 1、我难道想要你研究经书当博士吗?
2、但当涉猎,见往事耳 2、只是应当浏览群书,了解历史罢了。
3、士别三日,即更刮目相待 3、士别三日,就要重新另眼看待。
4、大兄何见事之晚乎 4、长兄怎么知道这件事这么晚啊!
孙权劝学的感想和启示
《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。以下是小编收集整理的孙权劝学的感想和启示,欢迎大家分享。
1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道理。
2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
3)不能因为事情繁忙就放弃学*,坚持读书是有益的。
4)要善于听取他人的建议或意见
5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。
6)不但自己要学好,还要催动附*的人也要学*,让社会也一起进步。
通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们"开卷有益"的道理。我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待。
孙权是个了不起的政治家,他十分懂得培养手下的大臣,如这篇劝学,显然君臣之间已经无话不谈,相处得像朋友一样,这不能不说是一种政治智慧得体现。所以,吴国才会较稳固地立于江东。
另外,吕蒙折节读书也的确值得我们学*,可以作为每一个有理想者的榜样。
我认识到只要肯学,挤出时间去学*,就会学有所成。当孙权劝吕蒙学*时,吕蒙说自己军务繁忙,没有时间学*。吕蒙作为吴国的大将军,忙是肯定的。可贵的是他最终听从了孙权的劝说,开始挤时间学*,并大有收获。不久后,鲁肃经过寻阳,与他相聚,听了吕蒙的论议,大为惊讶,发现吕蒙已经不是“吴下阿蒙”了,真是士别三日,当人刮目相看。
从此我想到了:书中自有黄金屋,书中自有颜如玉的诗句,我明白了知识就是财富,知识就是力量的道理。
从这两则文言文里我得到了一些启示:我们要后天努力学*,多读书,珍惜学*的机会,通过学*和阅读让自己的生活更不要用老眼光看人。
士别三日当刮目相看这句成语大家基本是耳熟能详,但这个成语背后孙权劝学的故事可能知道的人就不是太多了。这个故事出自《三国志·吴书·吕蒙传》,讲的是孙权教导大将吕蒙读书的故事,在这个故事里孙权向吕蒙详细解答了“为什么读书”“读什么样的书”和“怎样读书”三个问题,虽然时代不同了,但这三个问题同样对我们有深刻的启迪,当前全社会正在构建学*型社会,我们可以从中借鉴一些经验来为我们的读书学*服务。
吕蒙出身于寒门家庭,在东汉末期这个门阀族阅开始流行的时代,少年时期并么有太多的机会读书识字。他在孙策、孙权兄弟创立和巩固江东集团的过程中,由于作战勇猛,深得孙氏兄弟喜爱,很快也成为了独挡一方的将领。但由于他的文化水*太低,经常受到其他世族出身的士人的排挤和冷落,就连和他交情不错的鲁肃也经常拿他文化低的事来奚落他。
在他镇守合肥期间,一次孙权视察前线,孙权就劝吕蒙*时多读一些书,以提高自己的修养。吕蒙就说自己戎马倥偬,*时大小事务烦巨,根本没有时间也无法静下心来读书。这好像已经成为绝大部分人逃避读书的借口,忙忙忙是大多数人挂在嘴边的话,好像每个人都日理万机,赚钱娱乐人际往来还忙不过来,哪有空去读书。对此孙权的反驳可谓是一针见血,孙权说你再忙能赶得上我忙,我每天不但要处理政务,还要处理军务,事无大小都要过问,但仍然还能挤出时间来看书,你能基础的时间应该比我还多吧,我看你不是没有时间只是心里没把他当回事,根本没想过要去读书,所有的不过都是托词和借口。
这就是伟人和常人的差距了,伟人都明白自己缺少什么要干什么,认为自己只有多读书才能充实和提高自己;常人却是浑浑噩噩,得过且过,缺少目标和诉求也就失去了读书的动力。几乎所有的大人物都喜爱读书,曹操行军打仗途中还手不忍释卷;后赵国君石勒大字不识,仍要儒生在他闲暇之余读《汉书》于他听;朱元璋出身赤贫从军后,一面学打仗一面勤读书;康熙皇帝在处理国政之余,日日读书不辍;*一辈子喜读书,甚至在生命最后几日,自己无法读书的时候仍要别人读书给他听。这就伟人和常人之间巨大的差距。在现在社会,谁抓住课堂以外、工作以外的时间读书,谁就能取得比其他人大的成就。
吕蒙接着抱怨我虽然知道读书好也愿意抽出时间读书,但书的种类那么多典籍浩如烟海,不知道如何去读,也读不过来。孙权说谁让你都读了,你做为武将光读兵法和史书就足够了,这样以来不但能补充理论知识,还能学*历史经验,了解政治发展的脉络,兵法的原理,历史上重大战役成功的原因,失败的教训,从中吸取经验,利用到日常练兵和智慧作战中去。况且让你读书,又不是学士人做学问,腰部着寻章摘句,死抠字眼,只要观其大略即可,这样一来既可以读大量的书,又不会占用大量的时间。
孙权这一番话真如醍醐灌顶,另吕蒙茅塞顿开。对我们来说也有恍然大悟之感。长久以来很多人总是纠结于要读什么样的书,分不清自己的所需,总是眉毛胡子一把抓,读书也不系统,结果事倍功半,书读的不少,素质却没有多少提高。人的精力是有限的,庄子说吾生也有涯,而知也无涯,人不可能读遍所有的书。现代信息化时代,每一年出产的文化信息几乎是过去数千年的总和。*文化作为世界上唯一没有中断的文化,所留下的传统文化典籍更是汗牛充栋。如何选择书是个大问题。
在这里孙权寥寥几句话,就给我们指出了一条出路。首先不要贪多,要有目的的的去选择和自身工作学*相关密切的书,毕竟先搞好工作技能,练出熟练的.本领才能在社会生存,当个孔乙己只能饿死了。其次在学好本领的基础上再进一步读一些哲学、文学、史学方面的书,吸取前人的智慧,为我所用。练好工作本领的书毕竟只是术,而能启迪人智慧的书则是道。无道御术,人就成了工作的机器;无术补道,所学也不过是死知识,无从发挥作用。最后还要掌握正确的读书方法,并不是每个人读书都是为了做学问,不用拘泥于个别字词语句的含义,要从总体上去理解把握书中的内容。诸葛亮读书“独观其大略”,陶渊明“好读书,不求甚解”,都是我们学*的典范。
讲《孙权劝学》这一课时,老师列举了12条启示,全班哗然。但我觉得其中有很重要的一条,那就是:开卷有益。吕蒙在孙权的劝说下,勤奋学*,受益匪浅,我们在读书中岂不也是如此?
读书其实是一个人一生一世的是,是一种与良师益友相伴的过程。在我们生活中,有用的书分为两种:一种是对考试有用的;另一种是对人的一生有用的。如果只为考试而读书,那么99%的课外书可能都是没用的,只读那剩下的1%的书就可以了。所以,我们读书,并非为了考试,而是要自己去享受读书的乐趣。
有的人,语文确实学得很好,不敢说天下无敌,反正从小学到大学,各种语文考试永远第一。到了高中阶段,基本不用听语文课,闭着眼也能考90分以上。要知道,他们的本事主要不是从课本中得来,而是“功夫在书外”。所以,各种好书任你读吧。
小学老师对我们说过:“多读书,读好书。”中学老师又对我们说“不要仅限于一类书籍,否则你的知识面就会太窄。”当时听到这句话,没怎么当回事。但后来一想,还真是,我爱读青春校园小说有点过头了,一本《走走停停》竟重复看了不下十遍。或许,这与我将来想成为业余小说作家有些瓜葛。
另外,我觉得在读书的同时,可以写一写,背一背。比如,每天写日记,100字就够,写够一千回,下笔如有神。又如,背诵好字词,名言佳句。要知道,“电脑”的“存盘资料”越多,到关键时刻可调用的东西就越多。努力与收获是成正比例的,所以付出越多,回报越多。
阅读还是一个人从外界获取信息量最重要的通道,如果每个人的一生是一条走廊的话,那么各种前人宝贵的经验,珍贵的精神遗产,便是走廊两边等待我们阅读的壁画。毫无疑问的是,谁能在同样长的时间内获取到更多的信息,谁便拥有更多的人生智慧和更丰富的内心世界。
最后,希望我们都能在读书中完善自我,成为新一代的人才!
是认为书到用时分恨少,是非经过不知难。―题记
韩愈曾经说过:业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。学*没有止境,学*也不需要止境。
学*在人们呱呱坠地起,就偷偷地来到了人间:牙牙学语的婴儿、蹒跚学步的幼儿、与同伴们起玩耍的儿童、写字的儿童、学*乐器、轮滑的少年
一个人如果不学*,那么他即使离开了学校,也不会有所成就;一个人如果不学*,那么他将要面对的未来是这样的:
有的人拎着公文包匆匆忙忙去捡垃圾,他却只能背着蛇皮袋子流浪街头去捡垃圾;有的人开着自己的豪车四处逛,他却只能推着破旧的*板车;别人都有吃有喝郁住,他却只能在街头卖艺;别人都吃得好,睡得好,他却只能啃粗粮、喝冷水;别人都有好工作,他却只能做苦工
孙权说得对:卿今当涂掌事,不可不学。意思是说:你现在当权管事了,不可以不学*。也就是说,要想学*好,态度很重要。
如果我能悉心观察,我就会发现:除了在学校学*以外,不管做什么都可以称之为学*。
我曾经不喜欢学*,甚至害怕学*,总是以″看书太枯燥或者学*不重要等为借口来逃避学*,总是认为我们现在的学*压力都能比得上黄山了;而且还总是把学*视作儿戏,可学*偏偏不按套路出牌,我手上的牌面一个比一个还小,总大不过学*这个上家。我愿赌服输,只好开启了学*的大门。
自从学了这篇《孙权劝学》以后,我便改变了对学*的态度;是这篇课文使我认识了学*的重要性;是这篇课文赐予了我启示,我将铭记在心中。
孙权劝学的古诗视频 关于孙权劝学的古诗 孙权劝学相*的古诗 孙权劝学古诗的背景 孙权劝学古诗的作者 孙权劝学古诗的主旨 孙权劝学中的古诗称谓 孙权劝学句子赏析 孙权劝学的古诗文阅读 孙权劝学的古诗文集 孙权劝学古诗中的一句话 劝学古诗带视频的 劝学古诗的动画视频 劝学古诗的动漫视频 古诗《劝学诗》朱熹的视频 劝学宋朱熹的古诗视频 古诗劝学的简笔画视频 劝学的古诗带拼音带视频 孙学劝学的古诗 有关孙权的古诗 关于孙权的古诗 对孙权的古诗 孙权的古诗100首 孙权语录 孙权相关的古诗 赞扬孙权的古诗 孙权台词 孙权名言 描写孙权的诗 提到孙权的古诗词
《孙权劝学》原文及注音 孙权劝学原文及翻译 孙权劝学赏析 孙权劝学翻译赏析 《孙权劝学》导学案 孙权劝学阅读答案 《孙权劝学》原文及翻译 《孙权劝学》原文及拼音 孙权劝学的启示是什么 课本剧《孙权劝学》 孙权劝学原文 《孙权劝学》翻译简短 《孙权劝学》道理启示 《孙权劝学》说课稿 孙权劝学的翻译注释 孙权劝学简单翻译 《孙权劝学》考点梳理 孙权劝学字词翻译 孙权劝学原文及赏析 孙权劝学的感想和启示 孙权劝学练*题 孙权劝学原文朗读 孙权劝学的翻译及原文 孙权劝学原文及拼音 孙权劝学的一词多义 孙权劝学翻译 《孙权劝学》原文及注释 出自孙权劝学的成语有哪些(与孙权劝学相关的成语) 孙权劝学出自那本书(出自孙权劝学的成语)
激励做微商的句子 描写海的唯美句子 失去再也找不回来句子 恭喜ig的句子 形容高温的搞笑句子 转喻的英语句子 姐妹们久别重逢的句子 想要的却得不到的句子 度过愉快周末的句子 形容空欢喜一场的句子 冥冥之中自有定数下半句子 形容妖娆性感的句子 形容四月雨的句子 如愿的句子 一些句子 熟能生巧的句子 夸学校的句子 文绉绉的句子 描写学*认真的句子 适合微信群发的句子 被生活折磨的句子 不被理解的句子 恐怖句子短一点的 看不清自己的句子 夸张手法写句子 周末分享正能量的句子 写乡村美景的句子 家庭的句子 生活越来越好的句子 一日三餐的句子 自觉的句子