首页 > 古诗小松杜荀鹤的大意 >

古诗小松杜荀鹤的大意

关于古诗小松杜荀鹤的大意的文字专题页,提供各类与古诗小松杜荀鹤的大意相关的句子数据。我们整理了与古诗小松杜荀鹤的大意相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果古诗小松杜荀鹤的大意页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的句子。
语录:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的名人语录
说说:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的祝福祝贺词。
心语:即与古诗小松杜荀鹤的大意相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 杜荀鹤小松原文翻译及赏析

  • 古诗文
  • 杜荀鹤小松原文翻译及赏析

      杜荀鹤(约846—约904),字彦之,自号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽省石台县)人。他出身寒微,中年始中进士,仍未授官,乃返乡闲居。下面跟着小编来看看杜荀鹤小松原文翻译及赏析吧!希望对你有所帮助。

      原文:

      小松

      自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。

      时人不识凌云木,直待凌云始道高。

      译文:

      松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,

      到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。

      那些人当时不识得可以高耸入云的树木,

      直到它高耸入云,人们才说它高。

      注释:

      ①刺头:指长满松针的小松树。

      ②蓬蒿(pénghāo):两种野草。

      ③直待:直等到。

      ④凌云:高耸入云。

      ⑤始道:才说。

      赏析:

      《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。

      松,树木中的英雄、勇士。数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。

      “自小刺头深草里”——小松刚出土,的.确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。不是么?——

      “而今渐觉出蓬蒿。”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的先兆。事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉”。“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。是谁“渐觉”的呢?只有关心、爱护小松的人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松成长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?故作者笔锋一转,发出深深的慨叹:

      “时人不识凌云木,直待凌云始道高。”这里连说两个“凌云”,前一个指小松,后一个指大松。大松“凌云”,已成事实,称赞它高,并不说明有眼力,也无多大意义。小松尚幼小,和小草一样貌不惊人,如能识别出它就是“凌云木”,而加以爱护、培养,那才是有识见,才有意义。然而时俗之人所缺少的正是这个“识”字,故诗人感叹道:眼光短浅的“时人”,是不会把小松看成是栋梁之材的,有多少小松,由于“时人不识”,而被摧残、被砍杀啊!这些小松,和韩愈笔下“骈死于槽枥之间”的千里马,不是遭到同样悲惨的命运吗?

      杜荀鹤出身寒微,虽然年青时就才华毕露,但由于“帝里无相识”(《辞九江李郎中入关》),以至屡试不中,报国无门,一生潦倒。埋没深草里的“小松”,不也正是诗人的自我写照?

[阅读全文]...
  • 赠质上人古诗杜荀鹤

  • 《赠质上人》是由唐代诗人杜荀鹤所作的一首赠送给叫做"质"的和尚的七言绝句诗.描写了质上人无所牵挂以及将一切置身于世外的无所欲求的生活状态

      作品原文

      赠质①上人②

      枿坐③云游出世尘

      兼无瓶钵④可随身

      逢人不说人间事

      便是人间无事人

      注释译文编辑

      作品注释

      ①质:和尚的称号

      ②上人:对高僧的敬称

      ③枿(niè)坐:枯坐.枿,树木砍去后留下的树桩子

      ④瓶钵:僧人出行所带的食具

      作品译文

      质上人有时打坐,静如枯木;有时出游,飘若浮云,心无所系,随性而行,超世脱俗.其他僧人云游,还带着盛水的瓶子和吃饭的钵,而他出门连这两件东西都不带,一身之外无所有,赤条条来去无牵挂.遇到人也不会去聊人世间的琐事,仿佛他是一个置身于世间之外的人一样

    整理:zln201705

[阅读全文]...
  • 杜荀鹤唐诗《小松》译文及赏析

  • 唐诗
  •   《小松》全诗借松写人,寄托了诗人怎样的情感?下面一起来看下!

      《小松》

      自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。

      时人不识凌云木,直待凌云始道高。

      【前言】

      诗人观察敏锐,体验深切,诗中对小松的描写,精炼传神;描写和议论,诗情和哲理,幽默和严肃,在《小松》这首诗中得到有机的统一,字里行间,充满理趣,耐人寻味。

      【注释】

      ①刺头:指长满松针的小松树。

      ②蓬蒿(pénghāo):两种野草。

      ③直待:直等到。

      ④凌云:高耸入云。

      ⑤始道:才说。

      【翻译】

      松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。

      【赏析】

      《小松》借松写人,托物讽喻,寓意深长。

      松,树木中的英雄、勇士。数九寒天,百草枯萎,万木凋零,而它却苍翠凌云,顶风抗雪,泰然自若。然而凌云巨松是由刚出土的小松成长起来的。小松虽小,即已显露出必将“凌云”的苗头。《小松》前两句,生动地刻画出这一特点。

      “自小刺头深草里”——小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都比它高,以至被掩没在“深草里”。但它虽小而并不弱,在“深草”的包围中,它不低头,而是“刺头”——那长满松针的头,又直又硬,一个劲地向上冲刺,锐不可当。那些弱不禁风的小草是不能和它相匹敌的。“刺头”的“刺”,一字千钧,不但准确地勾勒出小松外形的特点,而且把小松坚强不屈的性格、勇敢战斗的精神,活脱脱地勾画出来了。一个“刺”字,显示出小松具有强大的生命力;它的“小”,只是暂时的,相对的,随着时间的推进,它必然由小转大。不是么?——

      “而今渐觉出蓬蒿。”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草类中长得较高者。小松原先被百草踩在脚底下,可现在它已超出蓬蒿的高度;其他的草当然更不在话下。这个“出”字用得精当,不仅显示了小松由小转大、发展变化的情景,而且在结构上也起了承前启后的作用:“出”是“刺”的必然结果,也是未来“凌云”的先兆。事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉”。“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。是谁“渐觉”的呢?只有关心、爱护小松的人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不关心小松成长的人,视而不见,哪能谈得上“渐觉”呢?故作者笔锋一转,发出深深的慨叹:

      “时人不识凌云木,直待凌云始道高。” 这里连说两个“凌云”,前一个指小松,后一个指大松。大松“凌云”,已成事实,称赞它高,并不说明有眼力,也无多大意义。小松尚幼小,和小草一样貌不惊人,如能识别出它就是“凌云木”,而加以爱护、培养,那才是有识见,才有意义。然而时俗之人所缺少的正是这个“识”字,故诗人感叹道:眼光短浅的“时人”,是不会把小松看成是栋梁之材的,有多少小松,由于“时人不识”,而被摧残、被砍杀啊!这些小松,和韩愈笔下“骈死于槽枥之间”的千里马,不是遭到同样悲惨的命运吗?

      杜荀鹤出身寒微,虽然年青时就才华毕露,但由于“帝里无相识”(《辞九江李郎中入关》),以至屡试不中,报国无门,一生潦倒。埋没深草里的“小松”,不也正是诗人的自我写照?

[阅读全文]...
  • 古诗示儿的大意103句

  • 经典
  • 陆游的示儿的意思

      陆游的《示儿》诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、*淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。

      

      示儿①

      死去元知②万事空③,

      但悲④不见九州同⑤。

      王师⑥北定中原日⑦,

      家祭⑧无忘告乃翁。

      解读意思

      我本来就知道人死后一切都成空,

      只为看不到国家统一而深感悲痛。

      等到朝廷的军队收复北方的那一天,

      家祭的时候别忘了告诉你们的父亲?

      注释

      ①示儿:给儿子们看。

      ②元知:本来就知道。

      ③万事空:什么都不存在了。

      ④但悲:只是伤心。

      ⑤九州同:指国家统一。九州:即全中国。古时把中国划分为九州。

      ⑥王师:宋王朝的军队。

      ⑦北定中原日:向北方进军,收复中原的日子。定:*定;中原,指黄河下游一带地方,这里泛指被金人侵占的淮河以北的地区。

      ⑧家祭:家中祭祀祖先。无忘:不要忘记。乃翁:你父亲。乃:你的。翁:父亲,即诗人自己。

      ⑨陆游(公元1125-1210年),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,南宋爱国诗人。他为收复失地,坚决主张抗金,但一直受到投降派的压制和排斥。他失去官职后回到故乡,直到去世前仍然念念不忘收复中原失去的国土。

      赏析

      《示儿》是诗人临终前写给儿子的遗言,表达了诗人至死不忘收复失地、统一祖国的爱国热情。

      前两句“死去元知万事空,但悲不见九州同”,表明诗人临死前,对看不到回家统一的遗憾之情。“王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”,诗人虽然悲痛,却并没有绝望,而是坚信总有一天,大宋的`军队一定能收复失地,统一全国。让人无奈的是,诗人活着的时候不能亲眼看到祖国统一,于是深情地嘱咐儿子,在家祭的时候一定要将“北定中原”的喜讯告诉他。

      诗人临死之前还在为国家的命运深深担忧,表达了诗人浓烈的爱国之情,表现了诗人对祖国大好河山被掠夺的惋惜。短短二十八字,简单明白,是感情的自然流露,直到今天仍然激发着我们的爱国之情。

      《示儿》练*:

      1九州在诗中是指——————乃翁是指——————

      2这首诗看出作者————————的情怀

      3作者希望【王师】是——————————

      4诗中,临终前,诗人的遗憾是(用原句回答)___________,诗人的遗恨是(用原句回答)__________,诗人的遗愿是(用原句回答)_____________。

      《示儿》答案:

      祖国你的父亲不忘收复中原,祖国统一*定中原,收复失地,是故都汴京回归祖国但悲不见九州同王师北定中原日家祭勿忘告乃翁

[阅读全文]...
  • 杜荀鹤《泾溪》全诗及赏析

  • 杜荀鹤《泾溪》全诗及赏析

      《泾溪》是唐代诗人杜荀鹤(一作罗隐)创作的一首哲理诗。此诗写了急流险滩之处鲜有船只倾覆沉没而水流缓慢之处却常有船只倾覆沉没的反常现象,接下来就由小编带来杜荀鹤《泾溪》全诗及赏析,希望对你有所帮助!

      出自杜荀鹤《泾溪》

      泾溪石险人兢慎,

      终岁不闻倾覆人。

      却是*流无石处,

      时时闻说有沉沦。

      【注释】

      ⑴泾溪:又称泾川、泾水,在今安徽泾县西南,发源于黄山北麓,东北流至泾县城关镇与徽水汇合后,称青弋江,然后到芜湖汇入长江,泾县,即以泾溪而得名。

      ⑵兢慎:兢兢业业、小心翼翼。见《贞观政要·政体》唐太宗李世民所言:“天下稍安,尤须兢慎;若便骄逸,必至丧败。”

      ⑶倾覆:颠覆、覆没。

      诗意:

      泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。

      恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的.消息。

      【赏析】

      《泾溪》是唐代诗人杜荀鹤所写的一首哲理诗,它告诉人们要居安思危,处盈虑亏,枕戈待旦。诗写得曲折,理析得透彻。短短的二十八个字中,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辨证。

      泾溪由于滩多石险,水流湍急,船夫都很小心谨慎,所以一年到头都没听说过有翻船事故,反倒是水流*缓又没有石头的地方,时常听说有船只沉没。

      这首小诗,阐明了河流的险阻或*稳,船夫的谨慎或粗心,同行船安危的辩证关系,具有一定的哲理性。

      一件事情如果人人都知有风险,大家做的时候就会小心谨慎,最终反而能成功;而一件看起来很容易的事,常常会因为人们的轻视与疏忽而搞砸。

      从表面看,诗的事理是碍而不通的。因为行舟水上,遇险不倾,*流却覆,似乎不合常理。但是,透过现象看本质,我们就会发现在这不通的现象中,潜藏着大通的本质。因为舟是人驾的,舟的载沉,不取决于路的*险,而决定于人的状况。溪险石危时,人人警惕,,自然安如泰山;*流无石处,容易懈怠,往往舟覆人亡。这,正是杜荀鹤《泾溪》诗析理的高妙之处。

[阅读全文]...
  • 唐诗《泾溪》杜荀鹤赏析

  • 唐诗
  •   《泾溪》是唐代诗人杜荀鹤所写的一首哲理诗,它告诉人们要居安思危,处盈虑亏,枕戈待旦。

      《泾溪》

      泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。

      却是*流无石处,时时闻说有沈沦。

      【翻译】

      泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的消息。

      【赏析】

      诗写得曲折,理析得透彻。短短的二十八个字中,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辨证。 南宋诗人姜夔在总结前人创作时,用四个高妙来说明优秀作品:“(1)碍而实通曰理高妙;(2)事出意外曰意高妙;(3)写出幽微,如深潭见底,曰想高妙;非奇非怪,剥落文彩,知其妙而不知其所以妙曰自然高妙。”杜荀鹤的《泾溪》诗正是理高妙的杰作。从表面看,诗的事理是碍而不通的。因为行舟水上,遇险不倾,*流却覆,似乎不合常理。但是,透过现象看本质,我们就会发现在这不通的现象中,潜藏着大通的本质。因为舟是人驾的,舟的载沉,不取决于路的*险,而决定于人的状况。溪险石危时,人人警惕,,自然安如泰山;*流无石处,容易懈怠,往往舟覆人亡。这,正是杜荀鹤《泾溪》诗析理的高妙之处。

      推而广之,杜荀鹤在这里绝不仅仅说明行船的道理,他也在比拟人事的成败。欧阳修在《梅圣俞墓志铭》中说:“诗穷而后工”,司马迁在《太史公自叙》中列举了文王、孔子、左丘明、屈原、韩非五人遭遇困厄,发愤著书,终成大器的。其中的道理,与《泾溪》诗是完全一致的。《五代史·伶官传序》中有一句名言:“生于忧患,亡于安乐。”句中的“忧患”正如泾溪的“险”;句中的“安乐”正如泾溪的“*”;句中的“兴”、“亡”正如泾溪的“不闻倾覆”与“沉沦”——水性与人性在此又一次严密吻合。 究其载沉原因,比拟人事成败,有以下四个方面:

      (1)懈怠。《吴越春秋》载:吴王夫差兴于忧患之时,励精图治,打败了越王勾践。后来,昧于安乐,怠于治国,最终被越所灭。这个故事正好反映了兢慎则成,懈怠则败的教训。韩国著名围棋国手曹熏铉对其天才弟子李昌镐进行评价时断言:最容易毁掉弟子前程的是自我管理失败(即盛名之下的懈怠)。结果,李昌镐事事兢慎,如日方中。倒是李昌镐的对手,怠于人事的聂卫*棋圣毁掉了自己的大好河山。这,又是泾溪诗意的精确注解。

      (2)麻痹。众所周知,危险的局面使人警惕,*顺的局面促人大意。而失败的毒素,往往存在于大意之中。陈寿《三国志》记载:蜀汉大将关羽统兵伐魏,围困樊城,水淹七军,兵锋所指,无不望风披靡。于是,关羽骄傲起来,放松了对其后路东吴的戒备。结果,吴将吕蒙袭夺荆州,关羽败走麦城,身首异处。这说明了大意与麻痹的危害。需知世上无顺事,事顺则藏险。如果居安不虑危,当然是取败之道。明乎此,也就能洞悉太*洋战争中,美国珍珠港内不可一世的太*洋舰队覆灭的奥秘了。

      (3)固步自封。有一位老人说过:“如果和*与繁使人不思进取,固步自封,那么,真正的危险就在其中孕育。”甲午战争,泱泱中华大国竟然被弹丸的日本击败。原因很简单,日本进行了明治维新,国力蒸蒸日上;中华自恃地大物博,完全无所作为。两相比较,胜负的天*自然倾斜。同理,固若金汤的马其诺防线,挡不住精勇骠悍的纳粹雄兵;万里长城巨大屏障,挡不住北方草原的强大铁骑;中原*的太*梦想,常常被游牧民族搅得满目疮痍。安于现状、固步自封的危险,于此可见。

      (4)分裂。《三国演义》中有这样的故事:曹操打败了袁绍的主力,袁绍病死了。他的儿子和女婿精诚团结,退据北方。曹操急攻不下,便采用了谋士郭嘉的建议,引兵撤退。危险暂时消失了,曾经并肩战斗的袁家子弟们开始了争权夺利。他们自相残杀起来,结果是两败俱伤。曹军顺势北进,彻底消灭了袁家的残余势力,统一了祖国北方。这个故事深刻地揭示了安乐对人性的毒化作用。危险消失了,人心也就散了,曾经有过的齐心协力、共度时艰的局面不复存在。试想同舟不共济,南辕却北辙,能不遭受灭顶之灾吗?

      以上四点当然不是问题的全部。但是,已经具有触目惊心的巨大震撼力。在杜荀鹤《泾溪》诗中,过往船只的倾覆出于何种原因,我们不得而知。但是,绝对和*流中的舟人失去兢慎有关。万事成功都得缘于进取,大凡失败莫不是堕志。水如此,人如此;古如此,今如此。谁也不能例外。

      今天,我们的国家渐渐强盛,国民的生活渐渐富足,忧患的日子渐渐远去。但是,歌舞升*的表象里下面,却汹涌着极其险恶的暗流。东有美日,北有强俄,内有台岛,政经隐忧……当此希望与忧患并生的时刻,我们重读《泾溪》诗,其现实的意义不容低估。它能使我们洞察和*背后潜藏的危险,重温“兴于忧患,亡于安乐。”的古训,理解“水能载舟,亦能覆舟。”的道理,凝聚民族复兴的伟岸张力。帮助我们寻找正视挑战,长治久安的治国良策。

      这,正是水性与人性的实质,也是杜荀鹤《泾溪》诗的真正价值。寓含的哲理:告诫人们要居安思危,处盈虑亏,枕戈待旦。

[阅读全文]...
  • 杜荀鹤《重阳日有作》的诗文鉴赏

  • 重阳
  • 杜荀鹤《重阳日有作》的诗文鉴赏

    重阳日有作

    【唐】杜荀鹤

    一为重阳上古台,乱时谁见菊花开。

    偷撏白发真堪笑,牢锁黄金实可哀。

    是个少年皆老去,争知荒冢不荣来。

    大家拍手高声唱,日未沈山且莫回。

      作者简介:

      杜荀鹤(846~904)晚唐现实主义诗人。字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。相传为杜牧出妾之子。出身寒微。曾数次上长安应考,不第还山。黄巢起义爆发,他从长安回家。后游大梁(今河南开封),献诗于朱温。温为他送名礼部,得中大顺进士。得第后因政局动乱,复还旧山。受田頵重视,用为从事。田頵败死,朱温表荐他,授翰林学士、主客员外郎,患重疾,旬日而卒。杜荀鹤提倡诗歌要继承风雅传统,反对浮华,其诗语言通俗、风格清新,*称“杜荀鹤体”。部分作品反映唐末军阀混战局面下的社会矛盾和人民的悲惨遭遇,当时较突出,宫词也很有名。有《唐风集》。

[阅读全文]...
  • 杜荀鹤《溪居叟·溪翁居静处》唐诗赏析

  • 唐诗
  •   《溪居叟·溪翁居静处》全诗诗人描写了怎样的景色,体现了诗人什么样的心情?

      溪翁居静处,溪鸟入门飞。

      早起钓鱼去,夜深乘月归。

      见君无事老,觉我有求非。

      不说风霜苦,三冬一草衣。

      【翻译】

      这首五言律诗,以白描手法为一位隐居溪边的老人传神写照,以明快的语言描述了溪叟的潇洒生涯。诗中的“溪叟”是僧人眼光中的溪叟,或者都富有禅味。

      【鉴赏】

      首联咏溪叟居住的环境的清静潇洒。上句着一“静”字,下句即以“溪鸟入门飞”反衬,以动写静,倍见其静、其幽、其雅,境界自出,妙趣天成,给人以世外桃源之感。

      颔联咏溪叟行止的自由潇洒。他终年以泛湖上垂钓为乐,每天披星戴月,早出晚归,独来独往,如孤云野鹤,闲逸逍遥。这一联是全诗的主体,表明溪叟的高情雅致寓于“钓鱼”。

      颈联咏溪叟饮食的素淡潇洒。“菰”俗称茭白,生于河边、陂泽,可作蔬菜;其实如米,称雕胡米,又称茭白、菰米,可作饭。“荇”即荇菜,多生长于湖塘中,嫩时可供食用,细如丝,味肥美。这位溪叟以野菜为炊,食之甘味,足见其清心寡欲、返朴归真之状。“露香”与“烟暖”通感的艺术手法,有意美化溪叟这种世外桃源式的纯朴生活。

      尾联以“潇洒尘埃外,扁舟一草衣”作结,这是全诗点睛之笔。“尘埃”指随风扬起的灰土,喻污染。语出《楚辞·渔父》:“安能以皓皓之白而蒙世俗之尘埃乎?”“草衣”指结草为衣,文中常用来指未出仕的在野之人。这一联与前三联处处呼应,深入一层提示溪叟的精神世界,完成了溪叟形象的多方位塑造。这位蝉蜕于浊秽、超然于世俗之外的溪边钓叟,不也很像沙门高僧吗。

      作者简介:

      杜荀鹤(846~904),唐朝诗人,字彦之,号九华山人,池州石埭(今安徽石台)人。出身寒微。曾数次上长安应考,不第还山。当黄巢起义军*卷山东、河南一带时,他又从长安回家。从此“一入烟萝十五年”(《乱后出山逢高员外》),过着“文章甘世薄,耕种喜山肥”(《乱后山中作》)的生活。后游大梁(今河南开封),献《时世行》10首于朱温,希望他省徭役,薄赋敛,不合温意。他旅寄僧寺中,朱温部下敬翔,劝说他“稍削古风,即可进身”,因此上颂德诗三十章取悦于温。

      杜荀鹤相传为杜牧出妾之子。出身寒微。曾数次上长安应考,不第还山。当黄巢起义军*卷山东、河南一带时,他又从长安回家。从此“一入烟萝十五年”(《乱后出山逢高员外》),过着“文章甘世薄,耕种喜山肥”(《乱后山中作》)的生活。

      杜荀鹤才华横溢,仕途坎柯,终未酬志,而在诗坛却享有盛名,自成一家,善长于宫词。因长期置身于九华山怀抱,吟咏九华山面貌的诗篇甚多,具有鲜明的时代色彩。客居他乡写的《秋日怀九华旧居》流露出弃官归隐九华的心情和身在异地恋乡之苦。在《自江西归九华有感》、《题所居村舍》和《山中寡妇》等诗篇中揭露了社会政治昏暗,酷吏残忍、军阀混战,民不聊生,反映了人民的疾苦与呼声,是当时社会生活的真实写照。

      杜荀鹤一生以诗为业,他脍炙人口的诗《*怨》,用宫女的不幸身世象征自己怀才不遇的比兴手法,显示了作者艺术手段的高超。然而杜荀鹤的诗的主要成就,还在于为数不多的一些同情人民苦难的作品。《时世行》2首,一题作《山中寡妇》、《乱后逢村叟》,深刻地描绘了战乱使农村人民遭受沉重苦难的画面。《旅泊遇郡中叛乱示同志》,揭露了地方藩镇趁火打劫的罪行。在诗人笔下再现了黄巢起义被镇压后,藩镇混战的年月里人民的痛苦生活。这类诗篇运用律诗和绝句的形式而又不为声律所束缚,语言清新通俗,爽健有力。有影印宋蜀刻本《杜荀鹤文集》3卷行世。

[阅读全文]...
  • 杜荀鹤《*怨·早被婵娟误》翻译及赏析

  •   《*怨》是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗,全诗表现了诗人怎样的情感呢?

      《*怨·早被婵娟误》

      早被婵娟误,欲归临镜慵。

      承恩不在貌,教妾若为容。

      风暖鸟声碎,日高花影重。

      年年越溪女,相忆采芙蓉。

      【前言】

      《*怨》是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗,载于《全》卷六百九十一。此诗含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了;颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感;末联写往日之悲苦,更露其怨情。其中“风暖鸟声碎,日高花影重”两句是历来为人所推崇的名句。

      【注释】

      ⑴《全唐诗》此诗题下注:一作周朴诗。

      ⑵婵娟:形容姿容、形态美好。

      ⑶慵:懒。

      ⑷若为容:如何去妆饰自己。《·国风·卫风·伯兮》“岂无膏沐,谁适为容?”

      ⑸碎:形容鸟鸣声纷纭杂沓,非一鸟独鸣,而是数鸟共语。

      ⑹越溪女:指西施浣纱时的女伴。

      ⑺芙蓉:莲花。

      【翻译】

      早年因为容貌美丽被误选入宫中;想要对镜梳妆打扮却又意态懒慵。承蒙君王宠爱不在于美丽的容貌,那教我如何还有心思去梳妆饰容。春风和煦温暖鸟儿啼声清脆悦耳;正午艳阳高照花影才会叠叠重重。每年此时我都会想起乡间的女伴,怀念当年自由欢快地采撷着芙蓉。

      【赏析】

      历来写宫怨的诗大多不着“春”字,即使是写*之怨的,也没有一首能像杜荀鹤这首那样传神地把“春”与“宫怨”密合无间地表现出来。

      前两句是发端。“婵娟”,是说容貌美好。宫女之被选入宫,就因为长得好看,入宫以后,伴着她的却只是孤苦寂寞,因而拈出一个“误”字,慨叹“今日在长门,从来不如丑”(于濆《宫怨》)。此刻,她正对着铜镜,顾影自怜,本想梳妆打扮一番,但一想到美貌误人,又不免迟疑起来,懒得动手了。上句一个“早”字,仿佛是从心灵深处发出的一声深长的叹息,说明自己被误之久;次句用欲妆又罢的举动展示怨情也很细腻。这两句在*淡之中自有自然、深婉的情致。

      三、四句用的是流水对,上下句文意相续,如流水直泻,一气贯注,进一步写出了欲妆又罢的思想活动。“若为容”是“怎样打扮”的意思,这里实际上是说打扮没有用。宫女说:“既然被皇上看中并不在于容貌的美好,那么,我再打扮又有什么用呢?”言外之意,起决定作用的是别的方面,例如勾心斗角、献媚邀宠等。

      五、六句忽然荡开,诗笔从镜前宫女一下子转到室外春景:春风骀荡,鸟声轻碎,丽日高照,花影层叠。这两句写景,似乎与前面描写宫女的笔墨不相连属,事实上,仍然是围绕着宫女的所感(“风暖”)、所闻(“鸟声”)与所见(“花影”)来写的。在欲妆又罢的一刻,透过帘栊,暖风送来了动听的鸟声,游目窗外,见到了“日高花影重”的景象。临镜的宫女怨苦之极,无意中又发现了自然界的春天,更唤起了她心中无春的寂寞空虚之感。景中之情与前面所抒写的感情是一脉相承的。

      “风暖”这一联设色浓艳,《诗人玉屑》(卷三)把它归入“绮丽”一格。风是“暖”的;鸟声是“碎”的──所谓“碎”,是说轻而多,唧喳不已,洋溢着生命力,刚好与死寂的境界相对立;“日高”,见出阳光的明丽;“花影重”,可以想见花开的繁茂。绮丽而妙,既写出了盛春正午的典型景象,反衬了怨情,又承上启下,由此引出了新的联想。

      眼前声音、光亮、色彩交错融合的景象,使宫女想起了入宫以前每年在家乡溪水边采莲的欢乐情景:荷叶、罗裙,一色裁成,芙蓉似脸,脸似芙蓉,三人一队,五人一群,溪声潺潺,笑语连连。“越溪”即若耶溪,在浙江绍兴,是当年西施浣纱的地方,这里借指宫女的家乡。这两句以过去对比当下,以往日的欢乐反衬出此时的愁苦,使含而不露的怨情具有更为悠远的神韵。诗的后四句虽是客观的写景与叙事,然而揭开字句的帷幕,却可以听到宫女隐微而又极其伤痛的啜泣之声。

      从诗的意境来看,《*怨》似不只是诗人在代宫女寄怨写恨,同时也是诗人的自况。人臣之得宠主要不是凭仗才学,这与宫女“承恩不在貌”如出一辙;宫禁斗争的复杂与仕途的凶险,又不免使人憧憬起民间自由自在的生活,这与宫女羡慕越溪女天真无邪的生活又并无二致。它不仅是宫女之怨情,还隐喻当时黑暗政治对人才的戕杀。

      这首诗以“风暖”一联饮誉诗坛,就全篇而论,也是一首意境浑成的好诗。

[阅读全文]...
  • 杜荀鹤唐诗《题弟侄书堂》翻译、赏析

  • 唐诗
  •   《题弟侄书堂》全诗描写了怎样的情境?寄托了诗人怎样的情感?

      何事居穷道不穷,乱时还与静时同。

      家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。

      窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。

      少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。

      【前言】

      《题弟侄书堂》是晚人杜荀鹤的一首七言律诗。是对*的劝勉,情味恳直,旨意深切。前句谆谆教诲,年轻时不要怕经历辛苦磨难,只有这样才能为终身事业打下基础。后句是危言警示,不要在怠惰中浪费光阴。“寸功”极小,“终身事”极大,然而极大却正是极小日积月累的结果。说明了一个量变到质变的辩证道理。

      【注释】

      ①何事:为什么。

      ②居穷道不穷:处于穷困之境仍要注重修养。

      ③乱时:战乱时期。静时:和*时期。

      ④家山:家乡的山,这里代指故乡。

      ⑤干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。

      ⑥礼乐:这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德体系。乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。

      ⑦案:几案。

      ⑧惰:懈怠。

      【翻译】

      处境穷困但知识没变,战乱时与往常一样努力学*。故乡虽战火纷飞,弟侄还在学*知识。窗外的竹影在书本上摇摆,野外泉水声进入砚池中。年少的辛苦是有益终身事,不要对光阴放松努力。

      【鉴赏】

      窗外翠竹的影子投射于书案。暗暗竹影在书案上摇来摇去,很像是在运笔书写,似乎在和书堂主人比试书法,使书堂主人临案挥毫更富情趣。淙淙泉声和霍霍的磨墨声和谐共鸣。砚池中像是翻动着野泉的声浪,令墨香雅趣更浓。竹影摇曳,暗写好风细细;泉声可闻,知书堂临泉而筑。眼前摇竹影,耳畔响泉声,书堂何等幽雅,主人又是何等高雅。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

古诗小松杜荀鹤的大意 - 句子

古诗小松杜荀鹤的大意 - 语录

古诗小松杜荀鹤的大意 - 说说

古诗小松杜荀鹤的大意 - 名言

古诗小松杜荀鹤的大意 - 诗词

古诗小松杜荀鹤的大意 - 祝福

古诗小松杜荀鹤的大意 - 心语

推荐词条

过时的英语短语 to做介词的短语 适合短语 buy短语 thinkup的同义短语 2017周末短语 受欺负的说说心情短语 how短语 qq心情说说短语 完成英语短语 确定的英文短语 假期结束的优美短语 同事辞职祝福短语 赞美蛋糕优美句短语 喝酒高兴说说心情短语 popular的短语 花的感悟说说心情短语 早上好的短语 feel短语 单独的英文短语 婆婆去世的心情短语 理发的英文短语 骑自行车短语 网络短语 缺乏短语 搞笑个性说说心情短语 发现短语 输入法快捷短语 close短语 attract短语 无奈心累的心情短语

随机推荐