首页 > 有关大梁的古诗 >

有关大梁的古诗

关于有关大梁的古诗的文字专题页,提供各类与有关大梁的古诗相关的句子数据。我们整理了与有关大梁的古诗相关的大量文字资料,包括句子、语录、说说、名言、诗词、祝福、心语等。如果有关大梁的古诗页面未能满足您的需求,请善用搜索找到更适合的句子。

句子:即与有关大梁的古诗相关的句子。
语录:即与有关大梁的古诗相关的名人语录
说说:即与有关大梁的古诗相关的qq说说、微信朋友圈说说。
名言:即与有关大梁的古诗相关的名人名言、书籍名言。
诗词:即与有关大梁的古诗相关的古诗词、现代诗词、千古名句。
祝福语:即与有关大梁的古诗相关的祝福祝贺词。
心语:即与有关大梁的古诗相关的早安、晚安朋友圈心语。

  • 《古大梁行》赏析

  • 古大梁行  高适

      古城莽苍饶荆榛,

      驱马荒城愁*,

      魏王宫观尽禾黍,

      信陵宾客随灰尘。

      忆昨雄都旧朝市,

      轩车照耀歌钟起,

      军容带甲三十万,

      国步连营一千里。

      全盛须臾哪可论,

      高台曲池无复存,

      遗墟但见狐狸迹,

      古地空余草木根。

      暮天摇落伤怀抱,

      抚剑悲歌对秋草,

      侠客犹传朱亥名,

      行人尚识夷门道。

      白璧黄金万户侯,

      宝刀骏马填山丘,

      年代凄凉不可问,

      往来唯见水东流。

      高适诗鉴赏

      此诗作于与李白、杜甫同游大梁之时。大梁即唐朝的汴州陈留郡,战国时曾是魏国的都城,故诗题称“古”,今为河南省开封市。据《新唐书·杜甫传》:

      “尝从(李)白及高适过汴州,酒醋登吹台,慷慨怀古,人莫测也。”此事在天宝三年,高适此诗作于七四四年,时四十岁。此时他正隐居宋中,以耕钓为生,虽然很想跻身仕途,但又求进无门,因此有一种无可奈何的凄凉情绪。这首《古大梁行》就借咏怀古迹,寄寓了深沉的兴亡之叹,流露出了自己的身世之感。

      全诗二十句,四句一转韵,分为五个自然段落。

      全诗的重点是在写今日古都的荒凉,因此第一段就着力描写了作者驱马荒城所见的景象:在缓辔徐行中,只见满城一片荆棘,莽莽苍苍,昔日巍峨壮丽的魏王宫观如今长满了禾黍,曾经威震诸侯的信陵君和他的三千食客,也已烟消云散,化作满地灰尘。这一段起得苍劲有力,它以形象的笔墨勾勒出了一幅生动的荒城图,首先给读者以满目凄凉的强烈印象,起了笼罩全篇、奠定基调的作用。这一段虽然是描绘驱马所见,是在说“今”,但其中的“魏王宫观”、“信陵宾客”已暗中寓“昔”,在今昔对比中,眼前的所见更为突出。第二段是对往昔的追忆,与第一段形成对比:在雄都朝市中,轩车驰骤,歌钟四起,一片繁华景象;而军队有三十万之众,国家方圆千里,国势堪称强盛。

      这一对比,使第一段的形象有了深厚的背景,并且格外鲜明。第三段一方面反接第二段,同时回应第一段,从对往昔的追忆,又回到眼前的景象:那高敞的舞榭歌台和曲折的池沼,已荡然无存,在断壁颓垣中,只见狐狸奔窜,草木黄落,只剩下光秃秃的枝干。这与第二段的热闹繁华恰成对比,而且“高台曲池”,自身也有对比。第四段紧承第三段,同时也以“摇落”、“秋草”等字面遥接第一段,好象是在写今日情况:

      游侠之士口里,还在传说着信陵君窃符救赵时壮士朱亥的大名;路上的行人,还可辨认出向信陵君荐举朱亥的老者侯嬴居住过的大梁东门的道路。实际上,这也是对往昔的追忆,形成物是人非的对比。最后一段,作者从朱亥、侯嬴联想到曾经得到赵王赏赐白璧黄金,骑骏马、佩宝刀,后来终于困于大梁的虞卿,如今也已成为难以追思的过客了,只有汴水一直在默默地向东流去。这些从前的人事,与今日古城的颓败荒凉,也形成强烈对比。全诗的今昔对比,在章法上,曲折而有变化,但又井井有条,一脉贯通,通过这种反复交错的对比,使无限兴亡之感,从字里行间沛然涌出,震动着读者的心灵。

      诗人善于寓感慨于写景之中,情景高度融合,使兴亡之叹和身世之感,从鲜明的形象中自然流出。第一段用“驱马荒城愁*”来抒发自己初进大梁时的惊愕、感叹之情,而景物方面则以满城的“荆榛”、“禾黍”、“灰尘”来烘托,使感叹显得极为自然。

      “愁*”三字,既体现出诗人无限慨然之思,又使古城倍显荒凉,情景相生,收到了强烈的效果,全篇的怅惘凄凉之情,也由此衍生而出。第三段中“全盛须臾哪可论”一句,前有“忆昨”一段作铺垫,后有“遗墟”、“古地”作反衬,情感就自然跳脱而出。而第四段“暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草”二句,则是全诗感情的高峰突起之处。诗人面对荒城,在暮天摇落之际,顿生宋玉之悲,兼感朱亥、侯嬴之豪情壮举,一腔无可寄托的豪荡、愤懑之情,不能自制,于是“抚剑悲歌”,那悲壮苍凉的歌声,在古城中回荡,愈发显得悲凉感人。特别是末段最后两句,“年代凄凉不可问,往来唯见水东流”,有总结全篇的作用,感情极为广远、深沉。作者伫立在秋水漫漫的汴河之滨,眼见“逝者如斯”,各种愁思;一起涌至。

      这其中,有对往古的怀想和凭吊,也有对自己年华逝去而一事无成的嗟叹,更有对于国家局势的深情的关切。诗人将难以诉述的复杂情怀,都倾注在一江流水之中,使得感慨更为深沉,意味更为悠长,而在质实的描写之中,最后宕开一笔,也显得极为空灵。那激荡胸怀的感情,与景物相融合,收到了十分强烈的艺术效果。

      此外,在音韵对偶上,全诗四句一转韵,第一、三、五段为*声韵,第二、四段为仄声韵,*仄相间,形成起伏跌宕,顿挫回环之感。句子以散行为主,但除第五段外,其余每段都是散偶相间,即每段开始二句为散行,后两句为对偶。这样,“隔联间以对仗,壁垒森严”(《唐贤三昧集笺注》卷下,黄培芳评),“按节安歌,步武严整,无一往奔轶之*”(《唐风定》卷九,邢昉批)。这些都更有利于表现诗中那种豪健挺举、深沉悲凉的兴亡之叹。

    整理:zhl201702

[阅读全文]...
  • 《古大梁行》全诗翻译赏析

  • 《古大梁行》全诗翻译赏析

      “暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草”的诗意:天色已晚,草木凋零,我目睹此情此景,不由手把长剑,悲极而歌。这两句是说,日暮时分,草木摇落,面对古城的凄凉景象,不禁为之感伤而发思古之幽情;手抚长剑,面对秋草,悲歌一曲,以示凭吊。昔盛今衰,吊古伤今,语意感伤,似有无穷心事在内。诗句含蓄蕴藉,耐人寻味。

      出自高适《古大梁行》

      古城莽苍饶荆榛,驱马荒城愁*,魏王宫观尽禾黍,信陵宾客随灰尘。

      忆昨雄都旧朝市,轩车照耀歌钟起,军容带甲三十万,国步连营一千里。

      全盛须臾哪可论,高台曲池无复存,遗墟但见狐狸迹,古地空余草木根。

      暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草,侠客犹传朱亥名,行人尚识夷门道。

      白璧黄金万户侯,宝刀骏马填山丘,年代凄凉不可问,往来唯见水东流。

      注释

      ⑴大梁:唐朝时为汴州陈留郡,战国时曾是魏国的都城,故诗题称“古”。在今河南省开封市西北。

      ⑵莽苍:一作“苍茫”。饶:多。荆榛(zhēn):泛指丛生的荆棘杂草。

      ⑶宫观(guàn):宫殿。观:一作“馆”,一作“殿”。禾黍:语见《诗经·国风·王风·黍离》。

      ⑷信陵:战国时魏国公子无忌,封号信陵君。

      ⑸朝市:朝廷街市。

      ⑹轩车:有帷幕且前顶较高的车。歌钟:富贵人家的音乐歌舞。

      ⑺军容:军队的规模装备。

      ⑻国步:指国土面积。营:一作“衡”。一:一作“五”。

      ⑼论:言说。

      ⑽高台曲池:泛指楼台湖池。

      ⑾遗墟:荒废的城市建筑。迹:一作“窟”。

      ⑿摇落:凋零。

      ⒀朱亥:据《史记·魏公子列传》载,朱亥本为屠夫,后为信陵君击杀晋鄙,夺兵抗秦救赵,是战国时著名的侠士。

      ⒁夷门:魏大梁城东门。

      参考译文

      古城长满了荆棘杂草,笼罩在一片苍茫的气象之中。我骑马来到这古城前,目睹荒芜的景象,不由愁思满怀,难以自已。魏王的宫室、庙观都长满了禾黍,信陵君和他的宾客们都随着灰尘一去了无痕迹。想当年在雄伟的都城的朝市上,华贵的车骑华光四射,高雅的乐声悠扬此起彼伏。精锐的军队,规模达三十万之多,国土上营寨连绵,相接千里之遥。全盛的那段时光对于永恒的历史来说不过的短暂的一瞬,哪里可以言说,连当年那些楼台、湖池都早已不复存在了。断壁残垣间只有狐狸跑过的痕迹,古旧的土地上只留下几许昔日草木的枯根。天色已晚,草木凋零,我目睹此情此景,不由手把长剑,悲极而歌。侠客朱亥的威名至今为人所传颂,路过的行人都还能认出经过夷门的道路。那些身佩白璧腰缠黄金的万户侯,以及手持宝刀跨着骏马的.战将,早已埋葬在了山丘之中。当年发生在古大梁城里的凄凉旧事已随着时间流逝渐渐湮没无闻了,谁还能深究个中缘由呢?往来其中的人们也只能看见那流水从容东流而去,也许它就是那段历史的见证。

      赏析

      此诗是高适与李白、杜甫一起游历大梁古城时所作。是一首凭吊古迹的诗,是说昔日繁盛一时的魏国国都,今日变得废墟遍地,野草丛生,狐兔乱走,荒芜不可言状。

      此诗描写战国时魏国国都的强盛与衰落,借咏怀古迹寄寓了深沉悲凉的兴亡之叹,流露出了自己的身世之感。诗人善于寓感慨于写景之中,情景高度融合,使兴亡之叹和身世之感,从鲜明的形象中自然流出。全诗音律顿挫回环,格调苍凉古拙,感慨深沉,意味悠长。

      全诗二十句,四句一转韵,分为五个自然段落。全诗的重点是在写当时古都的荒凉,因此第一段就着力描写了作者驱马荒城所见的景象:在缓辔徐行中,只见满城一片荆棘,莽莽苍苍,昔日巍峨壮丽的魏王宫观如今长满了禾黍,曾经威震诸侯的信陵君和他的三千食客,也已烟消云散,化作满地灰尘。这一段起得苍劲有力,它以形象的笔墨勾勒出了一幅生动的荒城图,首先给读者以满目凄凉的强烈印象,起了笼罩全篇、奠定基调的作用。这一段虽然是描绘驱马所见,是在说“今”,但其中的“魏王宫观”“信陵宾客”已暗中寓“昔”,在今昔对比中,眼前的所见更为突出。第二段是对往昔的追忆,与第一段形成对比:在雄都朝市中,轩车驰骤,歌钟四起,一片繁华景象;而军队有三十万之众,国家方圆千里,国势堪称强盛。这一对比,使第一段的形象有了深厚的背景,并且格外鲜明。第三段一方面反接第二段,同时回应第一段,从对往昔的追忆,又回到眼前的景象:那高敞的舞榭歌台和曲折的池沼,已荡然无存,在断壁颓垣中,只见狐狸奔窜,草木黄落,只剩下光秃秃的枝干。这与第二段的热闹繁华恰成对比,而且“高台曲池”,自身也有对比。第四段紧承第三段,同时也以“摇落”“秋草”等字面遥接第一段,好像是在写此时情况:游侠之士口里,还在传说着信陵君窃符救赵时壮士朱亥的大名;路上的行人,还可辨认出向信陵君荐举朱亥的老者侯嬴居住过的大梁东门的道路。实际上,这也是对往昔的追忆,形成物是人非的对比。最后一段,作者从朱亥、侯嬴联想到曾经得到赵王赏赐白璧黄金,骑骏马、佩宝刀,后来终于困于大梁的虞卿,如今也已成为难以追思的过客了,只有汴水一直在默默地向东流去。这些从前的人事,与此时古城的颓败荒凉,也形成强烈对比。全诗的今昔对比,在章法上,曲折而有变化,但又井井有条,一脉贯通。这种反复交错的对比,使诗歌的字里行间流露出历史兴亡之感。

      诗人善于寓感慨于写景之中,情景高度融合,使兴亡之叹和身世之感,从鲜明的形象中自然流出。第一段用“驱马荒城愁*”来抒发自己初进大梁时的惊愕、感叹之情,而景物方面则以满城的“荆榛”“禾黍”“灰尘”来烘托,使感叹显得极为自然。“愁*”三字,既体现出诗人无限慨然之思,又使古城倍显荒凉,情景相生,收到了强烈的效果,全篇的怅惘凄凉之情,也由此衍生而出。第三段中“全盛须臾哪可论”一句,前有“忆昨”一段作铺垫,后有“遗墟”“古地”作反衬,情感就自然跳脱而出。而第四段“暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草”二句,则是全诗感情的高峰突起之处。诗人面对荒城,在暮天摇落之际,顿生宋玉之悲,兼感朱亥、侯嬴之豪情壮举,一腔无可寄托的豪荡、愤懑之情,不能自制,于是“抚剑悲歌”,那悲壮苍凉的歌声,在古城中回荡,愈发显得悲凉感人。特别是末段最后两句,“年代凄凉不可问,往来唯见水东流”,有总结全篇的作用,感情极为广远、深沉。作者伫立在秋水漫漫的汴河之滨,眼见“逝者如斯”,各种愁思;一起涌至。这其中,有对往古的怀想和凭吊,也有对自己年华逝去而一事无成的嗟叹,更有对于国家局势的深情的关切。诗人将难以诉述的复杂情怀,都倾注在一江流水之中,使得感慨更为深沉,意味更为悠长,而在质实的描写之中,最后宕开一笔,也显得极为空灵。那激荡胸怀的感情,与景物相融合,收到了十分强烈的艺术效果。

[阅读全文]...
  • 高适《古大梁行》全诗翻译赏析

  • 高适《古大梁行》全诗翻译赏析

      古大梁行

      高适

      古城莽苍饶荆榛,驱马荒城愁*,

      魏王宫观尽禾黍,信陵宾客随灰尘。

      忆昨雄都旧朝市,轩车照耀歌钟起,

      军容带甲三十万,国步连营一千里。

      全盛须臾哪可论,高台曲池无复存,

      遗墟但见狐狸迹,古地空余草木根。

      暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草,

      侠客犹传朱亥名,行人尚识夷门道。

      白璧黄金万户侯,宝刀骏马填山丘,

      年代凄凉不可问,往来唯见水东流。

      注释

      ⑴大梁:唐朝时为汴州陈留郡,战国时曾是魏国的都城,故诗题称“古”。在今河南省开封市西北。

      ⑵莽苍:一作“苍茫”。饶:多。荆榛(zhēn):泛指丛生的荆棘杂草。

      ⑶宫观(guàn):宫殿。观:一作“馆”,一作“殿”。禾黍:语见《诗经·国风·王风·黍离》。

      ⑷信陵:战国时魏国公子无忌,封号信陵君。

      ⑸朝市:朝廷街市。

      ⑹轩车:有帷幕且前顶较高的车。歌钟:富贵人家的音乐歌舞。

      ⑺军容:军队的规模装备。

      ⑻国步:指国土面积。营:一作“衡”。一:一作“五”。

      ⑼论:言说。

      ⑽高台曲池:泛指楼台湖池。

      ⑾遗墟:荒废的城市建筑。迹:一作“窟”。

      ⑿摇落:凋零。

      ⒀朱亥:据《史记·魏公子列传》载,朱亥本为屠夫,后为信陵君击杀晋鄙,夺兵抗秦救赵,是战国时著名的侠士。

      ⒁夷门:魏大梁城东门。

      参考译文

      古城长满了荆棘杂草,笼罩在一片苍茫的气象之中。我骑马来到这古城前,目睹荒芜的景象,不由愁思满怀,难以自已。魏王的宫室、庙观都长满了禾黍,信陵君和他的宾客们都随着灰尘一去了无痕迹。想当年在雄伟的都城的朝市上,华贵的车骑华光四射,高雅的乐声悠扬此起彼伏。精锐的军队,规模达三十万之多,国土上营寨连绵,相接千里之遥。全盛的那段时光对于永恒的历史来说不过的短暂的一瞬,哪里可以言说,连当年那些楼台、湖池都早已不复存在了。断壁残垣间只有狐狸跑过的痕迹,古旧的土地上只留下几许昔日草木的枯根。天色已晚,草木凋零,我目睹此情此景,不由手把长剑,悲极而歌。侠客朱亥的威名至今为人所传颂,路过的行人都还能认出经过夷门的道路。那些身佩白璧腰缠黄金的万户侯,以及手持宝刀跨着骏马的战将,早已埋葬在了山丘之中。当年发生在古大梁城里的凄凉旧事已随着时间流逝渐渐湮没无闻了,谁还能深究个中缘由呢?往来其中的.人们也只能看见那流水从容东流而去,也许它就是那段历史的见证。

      创作背景

      此诗是高适与李白、杜甫一起游历大梁古城时所作。据《新唐书·杜甫传》:“(杜甫)尝从(李)白及高适过汴州,酒醋登吹台,慷慨怀古,人莫测也。”此事在唐玄宗天宝三载(744年),时高适四十岁,正隐居宋中,以耕钓为生,虽然很想跻身仕途,但又求进无门,因此产生一种无可奈何的凄凉情绪。此诗就是在这种情境下所作的。

      赏析:

      《古大梁行》是唐代诗人高适的代表作之一,作于作者与李白、杜甫同游大梁之时。此诗描写战国时魏国国都的强盛与衰落,借咏怀古迹寄寓了深沉悲凉的兴亡之叹,流露出了自己的身世之感。诗人善于寓感慨于写景之中,情景高度融合,使兴亡之叹和身世之感,从鲜明的形象中自然流出。全诗音律顿挫回环,格调苍凉古拙,感慨深沉,意味悠长。

      全诗二十句,四句一转韵,分为五个自然段落。全诗的重点是在写当时古都的荒凉,因此第一段就着力描写了作者驱马荒城所见的景象:在缓辔徐行中,只见满城一片荆棘,莽莽苍苍,昔日巍峨壮丽的魏王宫观如今长满了禾黍,曾经威震诸侯的信陵君和他的三千食客,也已烟消云散,化作满地灰尘。这一段起得苍劲有力,它以形象的笔墨勾勒出了一幅生动的荒城图,首先给读者以满目凄凉的强烈印象,起了笼罩全篇、奠定基调的作用。这一段虽然是描绘驱马所见,是在说“今”,但其中的“魏王宫观”“信陵宾客”已暗中寓“昔”,在今昔对比中,眼前的所见更为突出。第二段是对往昔的追忆,与第一段形成对比:在雄都朝市中,轩车驰骤,歌钟四起,一片繁华景象;而军队有三十万之众,国家方圆千里,国势堪称强盛。这一对比,使第一段的形象有了深厚的背景,并且格外鲜明。第三段一方面反接第二段,同时回应第一段,从对往昔的追忆,又回到眼前的景象:那高敞的舞榭歌台和曲折的池沼,已荡然无存,在断壁颓垣中,只见狐狸奔窜,草木黄落,只剩下光秃秃的枝干。这与第二段的热闹繁华恰成对比,而且“高台曲池”,自身也有对比。第四段紧承第三段,同时也以“摇落”“秋草”等字面遥接第一段,好像是在写此时情况:游侠之士口里,还在传说着信陵君窃符救赵时壮士朱亥的大名;路上的行人,还可辨认出向信陵君荐举朱亥的老者侯嬴居住过的大梁东门的道路。实际上,这也是对往昔的追忆,形成物是人非的对比。最后一段,作者从朱亥、侯嬴联想到曾经得到赵王赏赐白璧黄金,骑骏马、佩宝刀,后来终于困于大梁的虞卿,如今也已成为难以追思的过客了,只有汴水一直在默默地向东流去。这些从前的人事,与此时古城的颓败荒凉,也形成强烈对比。全诗的今昔对比,在章法上,曲折而有变化,但又井井有条,一脉贯通。这种反复交错的对比,使诗歌的字里行间流露出历史兴亡之感。

      诗人善于寓感慨于写景之中,情景高度融合,使兴亡之叹和身世之感,从鲜明的形象中自然流出。第一段用“驱马荒城愁*”来抒发自己初进大梁时的惊愕、感叹之情,而景物方面则以满城的“荆榛”“禾黍”“灰尘”来烘托,使感叹显得极为自然。“愁*”三字,既体现出诗人无限慨然之思,又使古城倍显荒凉,情景相生,收到了强烈的效果,全篇的怅惘凄凉之情,也由此衍生而出。第三段中“全盛须臾哪可论”一句,前有“忆昨”一段作铺垫,后有“遗墟”“古地”作反衬,情感就自然跳脱而出。而第四段“暮天摇落伤怀抱,抚剑悲歌对秋草”二句,则是全诗感情的高峰突起之处。诗人面对荒城,在暮天摇落之际,顿生宋玉之悲,兼感朱亥、侯嬴之豪情壮举,一腔无可寄托的豪荡、愤懑之情,不能自制,于是“抚剑悲歌”,那悲壮苍凉的歌声,在古城中回荡,愈发显得悲凉感人。特别是末段最后两句,“年代凄凉不可问,往来唯见水东流”,有总结全篇的作用,感情极为广远、深沉。作者伫立在秋水漫漫的汴河之滨,眼见“逝者如斯”,各种愁思;一起涌至。这其中,有对往古的怀想和凭吊,也有对自己年华逝去而一事无成的嗟叹,更有对于国家局势的深情的关切。诗人将难以诉述的复杂情怀,都倾注在一江流水之中,使得感慨更为深沉,意味更为悠长,而在质实的描写之中,最后宕开一笔,也显得极为空灵。那激荡胸怀的感情,与景物相融合,收到了十分强烈的艺术效果。

      此外,在音韵对偶上,全诗四句一转韵,第一、三、五段为*声韵,第二、四段为仄声韵,*仄相间,形成起伏跌宕,顿挫回环之感。句子以散行为主,但除第五段外,其余每段都是散偶相间,即每段开始二句为散行,后两句为对偶。这样,“隔联间以对仗,壁垒森严”(《唐贤三昧集笺注》卷下,黄培芳评)。这些都更有利于表现诗中那种豪健挺举、深沉悲凉的兴亡之叹。

[阅读全文]...
  • 描写梁祝爱情的古诗词

  • 爱情,文学
  • 描写梁祝爱情的古诗词

      导语:梁祝的故事在民间流传已有1400多年,可谓家喻户晓,被誉为爱情的千古绝唱。以下是小编为大家整理的描写梁祝爱情的古诗词,欢迎阅读。

      清·许大就《祝英台碧鲜庵》:

      “女慕天下土,游学齐鲁间。结友去东吴,全身同木兰。伯也不可从,洁已殉古欢。信义苟不亏,生死如等闭,蛱蝶成化衣,双飞绕青山。舍宅为道院,祝陵至今传。当年梳妆台,即汉风雨坛。嵯峨石壁下,遗庵名碧鲜。春秋荐萍藻,灵响来跚跚。晴天披石发,恍惚见云鬟”。

      清·史承豫《荆溪竹枝词》

      “读书人去剩荒台,岁岁春风长野苔。山上桃花红似火,一双蝴蝶又飞来”。

      浙江余杭籍的罗邺创作的《蛱蝶》七律诗,咏出了“梁祝”的传说,这是至今看到的唐诗中唯一的'与梁祝相关的诗歌,也是至今发现的最早反映梁祝故事的古诗词,又是至今最早反映梁祝“化蝶”的文学作品。

      《蛱蝶》诗如下:

      草色花光小院明,短墙飞过势便轻。红枝袅袅如无力,粉蝶高高别有情。俗说义妻衣化状,书称傲吏梦彰名。四时羡尔寻芳去,长傍佳人襟袖行。

      小品剧本《梁祝》

      地点:野外。 人物:梁山伯,祝英台

      画外音:祝英台跟着梁山伯一起进了私塾,一起谈天论地,喝酒划拳……哦,拿错旁白了,他们一起谈天论地,引吭高歌。但是,所谓天网恢恢,疏而不漏。祝英台的父母和马公子历经千辛万苦终于将祝英台捉拿归案……这一日,祝英台和梁山伯在野外依依惜别。(场外一顿群殴之声"你怎么念的旁白""都是什么乱七八糟的"……)

      梁山伯:祝兄,送君千里,终有一别,咱们就此别过吧……(低下头去)

      祝英台:梁兄,此时此刻,你难道就没什么话要对我说吗?

      梁山伯:我……(欲言又止)没有……

      祝英台(伤心地唱):后来,我总算学会了如何去爱,可惜你早已远去消失在人海;后来,终于在眼泪中明白,有些人,一旦错过就不在……(扭过脸去不愿再看)

      (梁山伯去劝祝英台,被英台一把甩开)

      梁山伯:英台,别伤心了,你看,这只蝴蝶翅膀上写着字呢。

      祝英台:你骗我。(仍然不回头)

      梁山伯:我念给你听:我是一只小小鸟,爱你可把性命抛。英语日语全不怕,台上台下都叫好。

      祝英台:我……爱……英……台……(缓缓地转过头去看着梁山伯)

      梁山伯:你问我爱你有多深……月亮代表我的心

      祝英台(惊喜地):梁兄,你这话可是当真?

      梁山伯(跪下说):曾经有一份真挚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对你说:我爱你!如果要我给这三个字加上一个期限,我希望是一万年!(这里一定要用方言说,这段台词已经快被说烂了,如果不用方言的话,最终的效果将会……)

      祝英台:梁兄,你不要再说了(蔡依琳《说爱你》音乐声响起)

      (二人跟着音乐声边舞边唱,只唱一遍。最后一句"这一刻,我终于勇敢说爱你"一定要两个人互相指着唱出来)

      (音乐声突然停)

      祝英台:Bye~

      梁山伯:赛又拿拉~(找不到日文输入法,理解意思就是了)

      (二人从两侧下场,灯光暗下,第三幕结束)

      第四幕

      地点:教堂内。 人物:祝英台,马公子,神父,4名侍者

      (婚礼进行曲响起,祝英台很不情愿地被马公子拉入教堂。4名侍者撒纸屑庆祝,2人走到神父面前时,4名侍者同时转身,拿出清扫工具开始清理刚刚撒下的纸屑,然后排成一队退场)

      神父:马德才先生,你愿意娶祝英台小姐为妻吗?

      马公子:我愿意!(拉住想跑的英台)

      神父:祝英台小姐……

      祝英台:No!

      神父(对马公子):她说的什么鸟语?(马公子摇头,神父转向祝英台)小姐,请你用普通话回答:你愿意……(被英台打断)

      祝英台:我不愿意!(使劲挣脱马公子的手,跑下场)

      马公子:英台!等等!(追下)

      神父:我从没见过这样的情侣,愿上帝保佑你们,阿门~(划十字)

      (灯光暗下,第四幕结束)

      作者:梦mèng眞愛

[阅读全文]...
  • 梁园吟原文及译文(李白梁园吟古诗分享)

  • 李白,分享
  • 创作背景:

    这首诗写于唐玄宗天宝三载(744年)诗人游大梁(今河南开封一带)和宋州(州治在今河南商丘)的时候。天宝元年(741年),他得到唐玄宗的征召,奔向长安。结果被唐玄宗“赐金放还”,离开长安,“浮黄河”以东行,到了梁宋之地,写下此诗。李白简介:

    李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被*誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

    梁园吟注释:

    我浮黄河去京阙(què),挂*欲进波连山。我离开了京城,从黄河上乘船而下,船上佳起了风帆,大河中波涛汹涌,状如山脉起伏。挂*:即挂帆、扬帆之义。波连山:波浪如连绵的山峰。

    天长水阔厌远涉,访古始及*台间。航程长,水遥阔,饱尝远游之辛苦,才终于到达宋州的*台,这是古梁园的遗迹。*台:春秋时期*公所建造,故址在今河南商丘梁园区东。

    *台为客忧思多,对酒遂(suì)作梁园歌。在*台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来一首《梁园歌》。

    却忆蓬池阮(ruǎn)公咏,因吟“渌(lù)水扬洪波”。又感阮籍《咏怀》“徘徊蓬池上”之诗,念及“泽水扬洪波”之句。蓬池:其遗址在河南尉氏县东南。

    洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得!深感长安与梁园隔着干山万水,道路迢迢,想再重返西京希望已经不大了。旧国:旧都。指西汉梁国。西归:萧士赟注:“唐都长安在西,白远离京国,故发‘西归安可得’之叹也。”

    人生达命岂暇(xiá)愁,且饮美酒登高楼。人各有命,天命难违,必须豁达,不必忧愁,且登高楼边赏风景边饮美酒,再让歌女唱我的小曲。达命:通达知命。暇:空闲功夫。暇,宋本原作“假”。据王本改。

    *头奴子摇大扇,五月不热疑清秋。身旁有*头奴子摇着扇子,炎热的五月就如同十月清秋一样凉爽。*头奴子:戴*头斤的奴仆。*头:头巾名,一种庶人所戴的帽巾。

    玉盘杨梅为君设,吴盐如花皎(jiǎo)白雪。侍女为你端上盛满杨梅的玉盘,再为你端上花皎如雪的吴盐。吴盐:吴地所产之盐质地洁白如雪。

    持盐把酒但饮之,莫学夷(yí)齐事高洁。沾白盐饮美酒,人生不得意也要尽欢,别学周朝的夷齐品行高洁,不食周粟,我拿着皇上的金子买酒喝。

    昔人豪贵信陵君,今人耕种信陵(líng)坟。以前这附*有个潇洒豪勇的主人名叫信陵君,如今他的坟地却被人耕种,可见权力风流是空。信陵君:魏公子魏无忌,封为信陵君。仁而下士,当时诸侯以公子贤,多门客,不敢加兵谋魏十余年。曾窃虎符而救赵,为战国四公子之一。事见《史记·信陵君列传》。

    荒城虚照碧山月,古木尽入苍梧云。你看现今这梁园,月光虚照,院墙颓败,青山暮暮,只有古木参天,飘挂流云。

    梁王宫阙今安在?枚马先归不相待。当时豪奢的梁园宫阙早已不复存在,当时风流倜傥的枚乘、司马相如哪去了?“梁王”句:阮籍《咏怀》:“梁王安在哉。”此化用其句。梁王,指梁孝王刘武。枚马:指汉代辞赋家枚乘和司马相如。

    舞影歌声散绿池,空馀(yú)汴(biàn)水东流海。当时的舞影歌声哪去了?均付池中绿水,只剩下汴水日夜东流到海不复回。汴水:古水名,流经开封、商丘等地。

    沉吟此事泪满衣,黄金买醉未能归。吟到这里,我不由得泪洒衣襟,未能归得长安,只好以黄金买醉。

    连呼五白行六博,分曹赌酒酣(hān)驰晖(huī)。或呼白喊黑,一掷干金;戴分曹赌酒,以遣时日。五白、六博:皆为古代博戏。分曹:分对。两人一对为曹。

    歌且谣,意方远。我且歌且谣,暂以为隐士,但仍寄希望于将来。

    东山高卧时起来,欲济苍生未应晚。就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍生,时犹未为晚也!“东山”二句:《世说新语·排调》:“谢公在东山,朝命屡降而不动,后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮酒,因倚而醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将如苍生何!今亦苍生将如卿何!’”

    李白的主要作品有:

    望庐山瀑布、赠汪伦、静夜思、古朗月行、夜宿山寺、望天门山、早发白帝城 / 白帝下江陵、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄、独坐敬亭山、黄鹤楼送孟浩然之广陵、峨眉山月歌、秋浦歌十七首·其十四、月下独酌四首·其一、陈情赠友人、捣衣篇、赠参寥子、西岳云台歌送丹丘子、公无渡河、送友人、白马篇、春日醉起言志、黄葛篇、雉朝飞、梁园吟、幽州胡马客歌、望终南山寄紫阁隐者、叙旧赠江阳宰陆调、禅房怀友人岑伦、下寻阳城泛彭蠡寄黄判官、赠郭季鹰等。

[阅读全文]...
  • 送梁六自洞庭山古诗朗读(古诗赏析及解释诗意)

  • 解释,诗意
  • 《送梁六自洞庭山作》

    唐·张说

    巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。

    闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。

    【注释】

    ⑴梁六:即梁知微,时为潭州(今湖南长沙)刺史,途径岳阳入朝。洞庭山:即君山,位于岳阳市西南的洞庭湖中,风景秀丽。

    ⑵巴陵:郡名,即岳州,今湖南岳阳。

    ⑶孤峰:指洞庭山,即君山。

    ⑷闻道:听说。神仙:指湘君、湘夫人等传说中的神仙。《拾遗记》:“其下有金堂数百间,玉女居之。”

    ⑸湖:即洞庭湖。悠悠:悠长,自然。

    唐诗三百首·018

    《汾上惊秋》

    唐·苏颋

    北风吹白云,万里渡河汾。

    心绪逢摇落,秋声不可闻。

    【注释】

    ⑴汾上:指汾阳县(今山西万荣南)。汾:指汾水,为黄河第二大支流。

    ⑵河汾:黄河与汾水的并称。《史记·晋世家》:“唐在河汾之东,方百里,故曰唐叔虞。”

    ⑶心绪:此处谓愁绪纷乱。隋孙万寿《远戍江南寄京邑亲友》诗:“心绪乱如麻,空怀畴昔时。”摇落:树叶凋零。

[阅读全文]...
  • 赠梁任父同年古诗译文(赠梁任父母同年翻译)

  • 父母
  • 创作背景:

    诗人面对腐败的大清一而再,再而三的割地赔款,甲午海战输给了东瀛小国,签订了《马关条约》再次割地,心怀悲愤并写下这首诗。

    黄遵宪简介:

    黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“*代中国走向世界第一人”。

    赠梁任父同年注释:

    寸寸山河寸寸金,侉(kuǎ)离分裂力谁任,

    祖国山河美好如金,如今被列强瓜分谁来负责?

    侉离:这里是分割的意思。

    杜鹃(juān)再拜忧天泪,精卫无穷填海心。

    我便如杜鹃一样呼唤祖国东山再起,向精卫填海一边的奋斗。

    杜鹃:传说中古代蜀国的国王望帝所化。精卫:古代神话中的鸟名,古代皇帝炎帝的女儿溺死在东海里,化为精卫鸟,经常衔石投入东海,要想把大海填*。

    黄遵宪的主要作品有:

    赠梁任父同年、杂感·大块凿混沌、酬曾重伯编修、日本杂事诗 其五十七、己亥杂诗 其二十四、香港感怀十首、七月二十一日外国联军入犯京师、日本杂事诗 其十一、述闻 其五、三哀诗 其一 袁爽秋京卿、今别离、寄题陈氏峥庐 其二、寄题陈氏峥庐 其一、锡兰岛卧佛 其四、纪事 其八、日本杂事诗 其四十一、己亥杂诗 其五、拜曾祖母李太夫人墓、罢美国留学生感赋、海行杂感 其十二、己亥杂诗 其四十二、潮洲行、不忍池晚游诗 其三、伦敦大雾行、己亥续怀人诗 其二十三、八月十五夜太*洋舟中望月作歌、三哀诗 其三 唐韨臣明经、玄武湖歌和龙松岑、五禽言 其三、锡兰岛卧佛 其三等。

[阅读全文]...
  • 怀古诗大全_古诗

  • 经典
  • 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟,绝句古诗是中华民族的宝贵财富,值得我们时时温*,“励志的句子”为您收集《怀古诗大全》,整理经典的古诗绝句。

    怀古诗大全

    1、《苏台览古》

    唐李白

    旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。

    2、《越中览古》

    唐李白

    越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。

    3、《赤壁》

    唐杜牧

    折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

    4、《登金陵凤凰台》

    唐李白

    凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

    5、《蜀相》

    唐杜甫

    丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

    6、《台城》

    唐刘禹锡

    台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。

    7、《江南》

    唐杜牧

    车书混一业无穷,井邑山川今古同。

    8、《君山》

    唐刘禹锡

    属车八十一,此地阻长风。

    9、《春草官》

    唐刘长卿

    君王不可见,芳草旧*。

    10、《易水》

    唐马戴

    荆卿西去不复返,易水东流无尽期。

    11、《姑苏台》

    唐陈羽

    忆昔吴王争霸日,歌钟满地上高台。

    12、《景阳台》

    宋徐铉

    后主忘家不悔,江南异代长春。

    13、《阊门》

    唐韦应物

    独鸟下高树,遥知吴苑园。

    14、《吴宫》

    唐陆龟蒙

    香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。

    15、《桃叶渡怀古》

    清曹雪芹

    衰草闲花映浅池,桃枝桃叶总分离。

    16、《南乡子登京口北固亭有怀》

    宋辛弃疾

    何处望神州?满眼风光北固楼。

    17、《马嵬怀古》

[阅读全文]...
  • 古诗大全

  • 抒情
  • 1、松下问童子,言师采药去。——贾岛《寻隐者不遇》

    2、花貌年年溺水滨,俗传河伯娶生人。——汪遵《西河》

    3、此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》

    4、冉冉年时暮,迢迢天路征。——陆机《梁甫吟》

    5、清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。——刘禹锡《杨柳枝》

    6、秋月扬明晖,冬岭秀寒松。——陶渊明《四时》

    7、种豆南山下,草盛豆苗稀。——陶渊明《归园田居》

    8、安得中山千日酒,酩然直到太*时。——王中《干戈》

    9、一破夫差国,千秋竟不还。——李白《西施》

    10、今春看又过,何日是归年。——杜甫《绝句二首》

    11、画君年少时,如今君已老。——王维《崔兴宗写真咏》

    12、若教眼底无离恨,不信人间有白头。——辛弃疾《鹧鸪天》

    13、欲买桂花同载酒,终不似,少年游。——刘过《唐多令》

    14、迟日江山丽,春风花草香。——杜甫《绝句》

    15、野旷天低树,江清月*人。——孟浩然《宿建德江》

    16、饮人不饮酒,正自可饮泉。——元好问《后饮酒》

    17、早知潮有信,嫁与弄潮儿。——李益《江南曲》

    18、还与去年人,共藉西湖草。——苏轼《卜算子·感旧》

    19、自是浮生无可说,人间第一耽离别。——王国维《蝶恋花》

    20、繁华事散逐香尘,流水无情草自春。——杜牧《金谷园》

    21、梅柳夹门植,一条有佳花。——陶渊明《蜡月》

    22、酒是古明镜,辗开小人心。——孟郊《酒德》

    23、花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。——黄公绍《青玉案》

    24、渡远荆门外,来从楚国游。——李白《渡荆门送别》

    25、一日不读书,胸臆无佳想。——萧抡谓《读书有所见作》

    26、醉歌田舍酒,笑读古人书。——王维《送孟六归襄阳》

    27、欲将轻骑逐,大雪满弓刀。——卢纶《塞下曲》

    28、一酌千忧散,三杯万世空。——贾至《对酒曲》

    29、及时当勉励,岁月不待人。——陶渊明《杂诗》

    30、家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。——罗隐《西施》

    31、白发催年老,青阳逼岁除。——孟浩然《岁暮归南山》

    32、明日隔山岳,世事两茫茫。——杜甫《赠卫八处士》

    33、秋风萧瑟,洪波涌起。——曹操(观沧海》

    34、无限山河泪,谁言天地宽。——夏完淳《别云间》

    35、对酒诚可乐,此酒复芳醇。——张率《对酒》

    36、既见君子,云胡不喜。——《诗经·风雨》

    37、待到重阳日,还来就菊花。——孟浩然《过故人庄》

    38、少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。——祖咏《望蓟门》

    39、月下飞天镜,云生结海楼。——李白《渡荆门送别》

    40、风劲角弓鸣,将军猎渭城。——王维《观猎》

    41、江南可采莲,莲叶何田田!——汉乐府民歌《江南》

    42、凭君满酌酒,听我醉中吟。——杜荀鹤《与友人对酒吟》

    43、冠盖满京华,斯人独憔悴。——杜甫《梦李白》

    44、绿水悠悠天杳杳。浮生岂得长年少。——晏殊《渔家傲》

    45、桃今百馀尺,花落成枯枝。——李白《独不见》

    46、造化钟神秀,阴阳割昏晓。——杜甫《望岳》

    47、天涯也有江南信,梅破知春*。——黄庭坚《虞美人》

    48、为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。——宋祁《木兰花·春景》

    49、上言加餐饭,下言长相忆。——《饮马长城窟行》

    50、一身报国有万死,双鬓向人无再青。——陆游《夜泊水村》

    51、十年驱驰海色寒,孤臣于此望宸銮。——戚继光《望阙台》

[阅读全文]...
  • 大寒的古诗

  • 大寒
  • 大寒的古诗

      在学*、工作、生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编为大家收集的'大寒的古诗,欢迎阅读与收藏。

      大寒吟

      宋·邵雍

      旧雪未及消,新雪又拥户。阶前冻银床,檐头冰钟乳。

      清日无光辉,烈风正号怒。人口各有舌,言语不能吐。

      和仲蒙夜坐

      宋·文同

      宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳。风鸣北户霜威重,云压南山雪意高。

      少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪。砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍。

      元沙院

      宋·曾巩

      升山南下一峰高,上尽层轩未厌劳。际海烟云常惨淡,大寒松竹更萧骚。

      经台日永销香篆,谈*风生落麈毛。我亦有心从自得,琉璃瓶水照秋毫。

      回次妫川大寒

      宋·郑獬

      地风如狂兕,来自黑山旁。坤维欲倾动,冷日青无光。

      飞沙击我面,积雪沾我裳。岂无玉壶酒,饮之冰满肠。

      鸟兽不留迹,我行安可当。云中本汉土,几年非我疆。

      元气遂隳裂,老阴独盛强。东日拂沧海,此地埋寒霜。

      况在穷腊后,堕指乃为常。安得天子泽,浩荡渐穷荒。

      扫去妖氛俗,沐以楚兰汤。东风十万家,画楼春日长。

      草踏锦靴缘,花入罗衣香。行人卷双袖,长歌归故乡。

      村居苦寒

      唐·白居易

      八年十二月,五日雪纷纷。竹柏皆冻死,况彼无衣民。

      回观村闾间,十室八、九贫。北风利如剑,布絮不蔽身。

      唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。乃知大寒岁,农者尤苦辛。

      顾我当此日,草堂深掩门。褐裘覆絁被,坐卧有余温。

      幸免饥冻苦,又无垄亩勤。念彼深可愧,自问是何人。

      大寒步至东坡赠巢三

      宋代:苏轼

      春雨如暗尘,春风吹倒人。

      东坡数间屋,巢子与谁邻。

      空床敛败絮,破灶郁生薪。

      相对不言寒,哀哉知我贫。

      我有一瓢酒,独饮良不仁。

      未能赪我颊,聊复濡子唇。

      故人千钟禄,驭吏醉吐茵。

      那知我与子,坐作寒蛩呻。

      努力莫怨天,我尔皆天民。

      行看花柳动,共享无边春。

      大寒(陆游)

      大寒雪未消,闭户不能出,可怜切云冠,局此容膝室。

      吾车适已悬,吾驭久罢叱,拂麈取一编,相对辄终日。

      亡羊戒多岐,学道当致一,信能宗阙里,百氏端可黜。

      为山傥勿休,会见高崒嵂。

      颓龄虽已迫,孺子有美质。

      偈颂一百二十三首

      宋释祖钦

      天寒人寒,大寒小寒。

[阅读全文]...

相关词条

相关文章

有关大梁的古诗 - 句子

有关大梁的古诗 - 语录

有关大梁的古诗 - 说说

有关大梁的古诗 - 名言

有关大梁的古诗 - 诗词

有关大梁的古诗 - 祝福

有关大梁的古诗 - 心语

推荐词条

中秋业绩口号 四季度收官口号 体操班级口号 儿童卖东西口号 学生话剧社口号 宿管部创意口号 运动会口号抖音 美少女励志口号 有创意搞笑的团队口号 关于收入的口号 天使组的口号 小班秋游口号 a站使用的口号 喊着善良的口号 李宏毅粉丝应援口号 小一口号 业绩鼓励冲刺口号 入场口号16字 校庆口号16字 励志的冲锋口号 上进组的口号 二9班口号 霸气口号班级 兄弟团抢亲口号 菠萝班押韵口号 朱一龙口号 抖音最火班级口号押韵 梦想启航的口号 猎人队8字口号 潮流口号有那些 游学口号大全

随机推荐